Выбрать главу

В ухе Ника раздался легкий щелчок, и Хок исчез. «Крутой старый дьявол», - подумал Ник и затем поднялся на ноги из-за стука в входную дверь. «Лиззи Борден трепетала», - подсказывал ему ритм, и он знал, что его посетительницей была Джулия.

Он взглянул на знакомые черты лица Х. Мужчина был вне дома и будет оставаться там до тех пор, пока врачи AXE не разбудят его с помощью противоядия. Он еще может поговорить. И передатчик все еще был на месте, чтобы выдать людей, которые его использовали.

Дела шли совсем неплохо.

Он сделал два шага от крошечной комнаты.

Взрыв был настолько внезапным, что охватил его прежде, чем он его услышал.

С шипящим, свирепым, оглушающим ревом и мучительным треском металла маленькая комната взорвалась позади него и выбросила летящие обломки в большую комнату. Осколки стали, гипса и дерева брызнули наружу, как будто выстрелил из пушки; комки и осколки обжигающих снарядов ударили его по затылку. Ник упал, как вол на бойне.

Передатчик доставил последнее сообщение.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Два против двух

Человек с искусственными руками сидел, опустив шляпу на глаза, и ждал до последней минуты, прежде чем сесть на второй за день рейс. Но он был настороже и наблюдал.

При последнем звонке на рейс он неторопливо поднялся и спустился по трапу, тонко улыбаясь про себя. Он думал, что путешествовать в Соединенные Штаты и через них не составит труда, если бы только у одного были удостоверения личности и паспорта на все возможные случаи. И те, что у него были - лучшее, что можно было купить за деньги. Так же поступали и его люди.

Он сел в самолет и послушно пристегнул ремень безопасности.

В целом он остался доволен. Было очень жаль Б.П. и завод, но они выполнили свою главную задачу. Теперь нужно было просто работать с удвоенной осторожностью, и он привык к этому. Даже вопрос о новом штабе был уже решен; она была решена заранее, поскольку требовалось место для хранения украденных материалов из Западной долины.

О да. Дела шли совсем неплохо. Газеты, репортажи по радио; все были довольны. Еще день или два, и настало время для последнего, смягчающего удара перед днем ​​L.

За тысячи миль отсюда другой мужчина высказывал подобные мысли. Он был одет в тусклую армейскую форму, как и люди, бывшие с ним; но они представляли высшие военные умы своей страны.

«Мы входим в полуфинал, - сказал генерал Куо Си Тан с тихой гордостью. «Наши собственные силы находятся на пике готовности, а условия на другой стороне почти созрели. Иуда поступил хорошо. Империалистические собаки уже залиты страхом. Ему нужно только выбрать подходящий момент, нашему Иуде, и тогда он сделает свой ход. Это будет окончательное смятеение, хаос. Затем мы переезжаем ».

«Начинаешь думать, что в нашем движении даже не будет необходимости», - презрительно проворчал Ли Ту Мэнь. «Возможно, одного страха будет достаточно, чтобы сломать бумажного тигра. Тогда мы сможем ... а ... вести переговоры на своих условиях.

«Возможно», - сказал Куо Си Тан. «Но посмотрим, посмотрим. Конечно, страх и деморализация - наши главные союзники. Но когда общая сумма всех страхов сочетается с широко распространившейся необъяснимой тьмой ... ах, какая еще большая возможность у нас когда-либо появится для использования Оружия! Но, как я уже сказал, нам придется подождать и посмотреть - подождать совсем немного - чтобы увидеть, чем закончатся военные игры, генеральная репетиция. Затем мы будем действовать соответственно. Но все зависит от Иуды ».

* * *

В его ушах доносился лепет голосов, а голова казалась лопнувшей перезрелой дыней. Что-то липкое прилипло к его спине и сочилось по лицу. У него был привкус крови и запах крови.

«Полагаю, это кровь», - ошеломленно подумал Ник и попытался открыть глаза. Но ни один мускул на его лице или теле не двинулся.

Помимо крови, был еще один запах - сбивающая с толку смесь гипсовой пыли, расплавленного металла и обожженного дерева.

Люди говорили очень громко и возбужденно, и ему хотелось, чтобы они ушли. Звук и боль пронзили его тело. Кровь, хаос и агония; те вещи, о которых он знал. Но не более того.

А потом в его ноздрях появился еще один запах - ароматные духи, похожие на чистый и прохладный, но в некотором роде соблазнительный ветерок. Легкие пальцы коснулись его лица; влажная ледяная ткань нежно погладила кровь.

Голос Джулии шептал ему.

Джулии ... Он все еще не мог разобрать отдельные слова из-за лепета и рев в ушах, но его чувства медленно возвращались к нему - теперь достаточно, чтобы он пренебрежительно подумал, что все эти люди бредили, как кучка идиоты. Тем не менее, он все еще даже не гадал, где он, и его глаза смотрели в кружащуюся красную тьму.