Естественно, это действует только в определенной обстановке. Сомневаемся, что это можно сделать на шумной улице, со стоящим человеком. Но вот если человек сидит, и при этом ему не мешают вас слышать и видеть (в транспорте, в комнате, на скамейке в парке, и т. п.), сделать это довольно легко.
Защититься от правильно примененной техники довольно сложно (во всяком случае, ни один из «подопытных» собеседников защититься не смог). Через пять минут беседы человек может уснуть. Насколько мы понимаем, сон этот является естественным, а не гипнотическим (хотя и погружают в него, используя гипнотические приемы). Правда, мы это не проверяли, то есть не пытались давать усыпленному таким образом человеку команды. Да и цель здесь была – просто погрузить человека в сон.
На всякий случай напомним еще раз о мерах безопасности. Неважно, откуда уличный (или не уличный) мошенник узнал об этой технике: прочитал в книге, или его кто-то научил. Для вас – неважно. Поэтому будьте осторожнее с незнакомыми и малознакомыми людьми. Гуманизм – вещь хорошая, но абстрактная. Ведь не зря говорят, что истинный гуманист – тот, кто продолжает любить людей даже в переполненном автобусе.
Ну а теперь – еще один оригинальный прием забалтывания.
* * *
Оригинальное забалтывание
«Почему в газетной хронике нам всегда сообщают возраст покойного, а возраст новорожденных – никогда? Это бессмыслица».
Эжен Ионеско
Оригинальное – значит свое собственное. Если честно, то мы при разработке этого приема использовали давно известные вещи: парадоксы и абсурд. Что-то похожее делали до нас многие: и Даниил Хармс, и Эжен Ионеско, и Жан Жане, и многие другие писатели и драматурги, работавшие в этом «оригинальном жанре».
Абсурдные, парадоксальные высказывания вводят человека в замешательство. Абсурдная фраза совмещает в себе абсолютно противоречивые понятия, но при этом внешне все кажется, вроде бы, логичным. Противоречие между внутренней несуразностью и внешней логичностью заставляет наше сознание бросаться на поиск ответа. В результате оно запутывается и человек оказывается в трансе.
По сути, это один из вариантов техники «перегрузки сознания». Например: «сухая вода», «громкое молчание», «сине-белый, аж зеленый». Или: «Летят два крокодила, один сиреневый, другой на Север» (такие избитые примеры, как этот, лучше в практике не применять). Таких примеров можно привести сколько угодно. Если подобные фразы включать в нужный контекст, то легко добиться у человека трансового состояния.
Мы решили объединить несколько техник гипноза, а именно забалтывание, «5-4-3-2-1» и перегрузку сознания, основанную на парадоксах. Давайте, приведен в качестве примера одно маленькое стихотворение Александра Котлячкова, в котором совмещены эти техники. Конечно, это только шутка, но ввести с ее помощью в транс можно элементарно (если говорить соответствующим голосом). Называется это – «Глубокомысленная абракадабра».
Вижу, слышу, чувствую и знаю,
Говоря и ясно, и легко,
Понимая, и осознавая:
Даль близка, а близость – далеко.
Слабость силы и тепло мороза,
Звуки света, яркость тишины,
Смех от горя, радость через слезы,
Дно вершины, небо глубины.
Умного решения ошибка,
Пение немое, ритма взгляд,
Каменная мягкая улыбка,
Поворот вперед и крик назад.
Гладкая неровность, влаги сухость,
Черная кривая белизна,
Умная обученная глупость,
Правды невиновная вина.
Перемены верная измена,
Радостная острая беда.
И «порою» – в смысле, «непременно».
И «всегда» – в значеньи «никогда».
Наблюдая парадоксы эти,
Говорю легко себе: «Держись!»
Знаю: я живу на этом свете,
Просто понимаю: это жизнь.
Между прочим, смысл во всей этой абракадабре может найти любой человек. Вот только смысл будет у каждого свой собственный. А пока сознание, перегруженное поиском смысла, пытается его найти, человек находится в трансе. Одновременно происходит воздействие по каналам восприятия (речь насыщена словами-предикатами). Все это, конечно, только иллюстрация.