Выбрать главу

— Вот поэтому, — Стефано указал пальцем на меня, — я и отказался от ваших с отцом дел.

— Вот это, — второй Россини тоже указал на меня пальцем, — могло и не произойти, если бы внимательнее смотрел за своей нареченной. — Он отпил немного виски. — Все должно было пройти тихо.

— Поэтому ты выбрал местом встречи клуб, да? Где полно народа!

— Он не оставил мне выбора! — Рявкнул на него в ответ Луи, и я вжала голову в плечи. Его голос вибрировал в моем теле, от чего мышцы сжимались в испуге. — Барталамео сам пересек границы и зашел на нашу территорию с оружием.

— Ты хоть понимаешь, что сейчас будет с кланом Милана?

— Они потеряли советника, а не главу. Расслабься, Стеф, никто больше носа не сунет сюда.

Луиджи устало откинулся на спинку кресла и отпил еще немного содержимого своего стакана. У него были нервы, как у хирурга. Я про себя усмехнулась. Он, как и хирург, тоже резал людей.

— Что смешного? — резко выпалил Россини старший, с грохотом поставив стакан на стол из красного дерева. Потом посмотрел на брата и, устало потерев переносицу, произнес, — уведи её с глаз моих, ради Бога.

— Забавно, что ты упоминаешь его. — Пробормотала я и на негнущихся ногах пошла к двери. Стефано последовал за мной.

— И да, — Луи обратился к брату, — скажи ей, чтобы держала рот на замке.

Я усмехнулась и повернула голову к главе парижской мафии. Он делал вид, будто бы меня не было, но я не могла подыграть ему.

— Не волнуйтесь, сеньор мафиози, я никому не скажу, что вы вспороли брюхо какому-то мужчине.

Глаза Луи вспыхнули, и он наклонился корпусом вперед, опираясь локтями на стол. Его губы изогнулись в холодной усмешке. Он меня заметил. На руках еще оставались признаки минувшей драки, но я не позволила себе задерживать взгляд на этом.

— Держи свой грязный рот на замке, девочка, иначе долго в нашей семье ты не продержишься.

Я фыркнула и вышла из кабинета. Уже в коридоре меня схватил за плечи Стефано и больно припечатал к стене.

— Какого черта, Андреа?

Мои широко распахнутые глаза все ещё испуганно смотрели на мужчину. В его чёрных обсидианах мерцал огонь, и я нутром чувствовала, что ему приходилось приложить все силы, чтобы сдержаться и не ударить меня.

Как такой мужчина мог оказаться геем?

Его руки наши опору по обе стороны моей головы. Он тяжело дышал от ярости.

— Где твой телохранитель?

— Хосе?

— А у тебя ещё есть надзиратель помимо этого остолопа?

— Я… — все мои силы были отданы на ответ Луи, и теперь мне стоило больших трудов вымолвить хоть слово. Мое тело била мелкая дрожь, но моего нареченного это никак не беспокоило. — Он внизу. Я просто перепила и отошла в туалет.

Он тяжело вздохнул и больно схватил за руку. Его гнев был неконтролируемый. Он не заметил, как сильно толкнул меня в сторону лестницы и что я чуть не упала. Придержав меня, он больно вперил мое тело в поручень. Его глаза были на уровне моих и в них я увидела то, что не видела ни в чьих глазах раньше — они были полны безумства. Стеклянные безумные глаза. Что-то странное происходило с мужчиной и мне стало очень страшно за свою жизнь.

Услышав, как открывается дверь кабинета, Стефано больно притянул меня за шею к себе и впился своими губами. Его поцелуй был неприятным и болезненным. Он словно одними прикосновениями хотел доказать, на что способен.

— Вместо того, чтобы зажимать ее, научил бы манерам. — Послышался позади Стефано голос Луиджи.

Я первая распахнула свои глаза и встретилась с его пристальным изучающим взглядом. Его глаза медленно опустились вниз и остановились на наших со Стефано руках. Вернее, на его мертвой хватке. Что-то странное мелькнула в нем, когда он вопросительно изогнул бровь. Я все ещё продолжала смотреть на мужчину, пока затылок моего нареченного не закрыл мне вид.

— О, не сомневайся, братец. Я её научу манерам. — Он повернулся ко мне и дернул за руку на себя. — Пойдём и найдём твоего телохранителя.

Моя рука ныла, пальцы немели, а когда я опустила голову и посмотрела на неё, то ужаснулась — она посинела.

— Что с тобой такое?

— Гены, — резко бросил он. — Ещё виски. Я хорошо развлекался с Александро, пока ты не решила испортить мне вечер.

— То есть, если я ещё раз прерву твои извращённые игры, то ты прикончишь меня?

Он снова сильно сжал мою руку. Опустив свою голову так, чтобы она была на уровне со мной, он, зарычав, выплюнул:

— Я тебя прикончу, если ты не будешь держать рот на замке. — Он посмотрел куда-то позади меня и улыбнулся. Так искренне, что я впала в ступор. — Играй свою роль, Моретти, иначе наш обоих ждёт один конец.

— Что происходит?

Стефано изогнул бровь и уставился на него с явным презрением. Хосе же подошёл к нам ближе и хотел оттащить меня от Россини, но мой наречённый не дал ему это сделать.

— Похоже стоит сказать Хьюго, что его наёмник плохо выполняет свою работу.

— Андреа, что произошло? Ты вся бледная.

— Если бы ты, наёмник, следил бы за своим протеже, то такого бы не случилось. Наша драгоценная Андреа напилась, ей поплохело, и она ударилась рукой об мраморную мойку. Посмотри-ка!

Стефано поднял мою больную руку — ту самую, которую он сам истязал несколькими минутами ранее. Взгляд Хосе затуманился, и он в мгновение оказался около меня.

— Я случайно, — прошептала другу.

Тот смерил меня долгим изучающим взглядом, а потом посмотрел на собеседника. Теперь он был холодный и вопрошающий. Я всем телом чувствовала их нелюбовь друг к другу.

— Пока, Андреа, — Стефано наклонился ко мне, чтобы поцеловать, но Хосе сильнее прижал мою спину к своей груди. Россини рассмеялся. — Что ты себе позволяешь? Она моя невеста!

— Пока ещё нет, — твёрдо ответил Хосе и вывел меня из клуба. Когда мы были в машине он снова посмотрела на меня своими зелёными глазами. — Если ты думаешь, что я не видел отпечатков пальцев на твоём запястье ты ошибаешься.

— Ты ничего не можешь с этим сделать.

— Черт с два! — Он стукнул ладонью по рулю. — Я не дам этому медийном мафиозному ублюдку калечить тебя, понятно?

Я ничего не ответила. Хосе же обратил все своё внимание на дорогу, но его мысли были далеко не со мной.

Вот настала суббота. А это значит, что сегодня в шесть вечера приедет чета Россини. Я молила Бога, чтобы все эти люди забыли о моем существовании. Но какими бы искренними не были мои молитвы, сегодняшнее событие никак не могло отметится. Сегодня состоится моя помолвка со Стефано. Сегодня я подпишу договор с семьей Дьяволов.

К ужину меня нарядили, словно куклу на выставку: полупрозрачное шифоновое платье, тугой корсет, из-за которого я не могла дышать, яркий макияж и высокая шпилька. Не спорю, я выглядела хорошо, и я бы даже обрадовалась такому наряду, если бы не предстоящая встреча.

Не разговаривай без надобности. Не поднимай глаз. Лучше исчезни с радаров, Андреа, пока не поздно.

Я вышла в коридор и встретила там Хосе. Он был одет в привычный для него рабочий чёрный костюм, под пиджаком которого расстёгнутая на одну верхнюю пуговицу была белая рубашка. Мужчина подошёл ко мне и протянул руку.

— Ты очень красивая, Андреа, — сказал мне друг и взял меня под руку. — Я провожу тебя до столовой. Если хочешь, я останусь с тобой.

— Тебе же отец дал на сегодня выходной, — я помнила благоговейный голос папы, когда он отпускал Хосе. Мужчина улыбнулся своей тёплой улыбкой.

— Я здесь ради тебя, Андреа, в не ради работы. Я давно уже работаю с твоим отцом только потому что привязался к тебе.

Мои глаза стали мокрыми, и я закинула голову, смотря в потолок. Я не имела права прийти на ужин с потекшей тушью.

— Они будут недовольны. — Тихо проговорила я, крепче сжимая руку телохранителя. — Но спасибо тебе.

— Уверен, если бы я тебя оставил, Мон-Мон оторвала бы мне голову.

Я рассмеялась. Мне было так тепло с Хосе, что на мгновение я и забыла, куда ноги ведут меня. Опомнилась я только стоя перед массивной дверью, которая вела меня в ад. Я слышала низкие мужские голоса и многие из них были уже знакомыми.