— …любого, оказавшего сопротивление, вы можете не брать живьём. Что касается полукровок и лиц с неустановленным статусом крови, захват обязателен — Тёмный Лорд не желает, чтобы магическая кровь проливалась зря…
Рядом с ним стояла супруга, неторопливо наматывая на волшебную палочку длинный кудрявый локон. Лица Беллатрисы Деян не видел, но по всем признакам, понимал, что долго бездействие она не вытерпит. Этой женщине нужно было давать кровь через равные промежутки, чтобы она не теряла голову.
— Деян, — окликнули его. На террасу из дома вышел Рабастан Лестрейндж, поджарый и резкий в движениях, даже когда протягивал для пожатия руку. Второй сын, на десяток лет моложе брата, он был в общении куда менее чопорен и официален. — Ты быстро.
— Раз мы пока не нужны Тёмному Лорду, Адлер дал нам небольшой перерыв, — пояснил Деян.
— Да, кажется, он вам нужен, — отозвался Рабастан почти снисходительно, но пояснил: — Как я понял, ваш товарищ погиб? Младший сын Винтерхальтера?
— Да.
— Ужасно, когда такое происходит в чистокровных родах. Истинно чистокровных не так уж и много даже у нас, а уж в Европе после режима Гриндевальда — и того меньше.
Своё согласие Деян обозначил молчанием. Георг был ценным участником группы и хорошим бойцом, но его потеря не была критична ни для рода, ни для Семёрки. Если бы что-то случилось с Максом — другое дело.
В повисшем молчании он стал рассматривать столпившихся на площадке людей; Рабастан явно расценил это как вопрос.
— Первые егеря, — пояснил он, указав на них подбородком. — Сборище всякого отребья, но отребья жестокого и послушного нам. Будут выполнять работу по отлову грязнокровок для Комиссии по учёту магловских выродков.
Деян чуть приподнял бровь.
— Она была создана так быстро?
— Ещё вчера утром, — отозвался Рабастан. — И руководителя подобрали сразу — нашлась энтузиастка одна, бывшая заместительница министра.
Деян с пониманием кивнул. Вот в таких ситуациях истинная природа каждого и выявляется; не то, чтобы Деяну это было интересно в аспекте психологии (подобная бессмыслица в их компании могла бы заинтересовать разве что Штайнера), но для дела такие вещи стоило учитывать и знать.
Тем временем Рудольфус закончил и жестом дал понять, что егеря могут расходиться. Беллатриса оживилась; она развернулась было к мужу, но тут заметила стоявших на террасе и дёрнула головой в их сторону. Глаза её заблестели ярче.
Рудольфус тоже повернулся. На его лице не мелькнуло ни тени эмоции, когда он следующим жестом подозвал брата и Деяна к себе.
— Мистер Лестрейндж. Мадам.
— Деян, — Рудольфус как всегда обратился к нему с покровительственным спокойствием. Пожалуй, так бы этот джентльмен обратился к любому чистокровному юноше из богатого рода. — Нам поручено новое дело, даже несколько, — он бросил короткий взгляд на жену, хищно смотревшую вслед удаляющимся егерям. — Беллатриса и Рабастан отправляются сейчас в редакцию «Пророка», и ты пойдёшь с ними.
— Есть разговор к этим «акулам пера», — Рабастан хмыкнул, — им ведь теперь придётся писать для нас. А вечером устроим для егерей показательную охоту.
— Это будет хорошим уроком и для грязнокровок, — проговорила Беллатриса, скалясь одновременно презрительно и с предвкушением. — Этому сброду стоит дать понять, что церемониться с ними не будут.
Пока его жена говорила, Рудольфус достал из кармана жилета часы.
— Время к одиннадцати, — произнёс он. — Пока каждый займётся своими заданиями, а в полночь встретимся с егерями, где договаривались.
— Тогда в полночь, — Беллатриса развернулась, взметнув волосами, и быстро зашагала в сторону площадки для трансгрессии.
Обменявшись кивками с Рудольфусом, Деян и Рабастан последовали за ней. Поначалу поведение мадам Лестрейндж вызывало у Деяна лёгкое недоумение — в их среде женщины редко имели право держать себя настолько независимо и вовсе не считаться не то чтобы с мнением, но с указаниями мужа. Беллатрисе было плевать на всех и всё, за исключением Тёмного Лорда и его дела; она жила лишь этим, только ради этого, совершала во имя своего Лорда что угодно — и наслаждалась этим. Однако никто из Пожирателей, включая самого мистера Лестрейнджа, не акцентировал на этом внимания, и Деян тоже вскоре перестал. Осталось лишь ощущение того, что Беллатриса — самая опасная и безумная женщина из всех, которых Деян встречал. И это при работе тоже стоило учитывать.
Редакция «Ежедневного пророка» находилась в конце Косого переулка — аккуратное светлое здание пристроилось между аптекой и заброшенной лавкой котлов. В его окнах виднелись лица, тут же исчезнувшие за шторами, стоило троим в масках встать на первую ступень крыльца. Дежурный волшебник в холле начал было подниматься из-за стола, когда хлопнула входная дверь, но, поняв, кто пришёл, опустился обратно и весь как-то сжался, опустил глаза.
Дверь, ведущую на корреспондентский этаж, Беллатриса распахнула заклятием — порыв магического ветра рванул створки, и те оглушительно хлопнули о стены, заставив вздрогнуть всех, кто был в комнате. Слегка опустив палочку, Беллатриса медленно шагнула в зал, по проходу между столами, слегка покачиваясь из стороны в сторону, будто решала, куда бы свернуть.
— Я поднимусь на этаж выше, побеседую с главным редактором, — негромко сказал Рабастан Деяну. — Останься и присмотри, чтобы Белла не делала ничего… сверх, скажем так.
Он продолжил подниматься по лестнице, а Деян переступил порог и остановился сразу за ним, преграждая путь любому, кто решил бы войти или выйти.
— Кто из вас тут грязнокровка? — полюбопытствовала Беллатриса вкрадчиво. — Ты? — она остановилась на миг и направила палочку на старика за ближайшим столом. — Или ты? — указала на его соседа. — Может быть, ты? — развернувшись на каблуках, она вперила взгляд в девушку с русой косой, тут же втянувшую голову в плечи. — А?
— Я п-полук-кровка… — пробормотала девушка, трясясь. Казалось, она вот-вот упадёт в обморок.
— О-о… — протянула Беллатриса; подойдя вплотную к её столу, она наклонилась к девушке, произнесла звучным полушёпотом: — И кто же в твоей семье решил согрешить против чистокровности?..
— Оставьте её в покое!
Деян перевёл взгляд на молодого мага, вскочившего с места. Беллатриса выпрямилась и тоже посмотрела на него.
— Кто это тут у нас? — прошептала она, отходя от девушки и медленно двигаясь в его сторону. — Такой громкий мальчик…
— Джереми, сядь! — горячо зашептала волшебница за соседним столом и попыталась схватить его за рукав. Резко отбросив её руку, Джереми сжал кулаки, глядя на Беллатрису с ненавистью.
— Думаете, мы не понимаем, что он пытается сделать? Ваш хозяин хочет запугать нас, потому что знает: нас больше, и если мы объединимся, его господству придёт конец, — он вошёл в раж и воскликнул: — Вы пришли сюда, чтобы заткнуть нас — валяйте! Но магическую Британию вам заткнуть не удастся!..
— Круцио! — взвизгнула Беллатриса.
Мелькнула красная вспышка, и Джереми упал, задёргался, скуля под пыточным проклятием. Но скоро терпеть он больше не смог и закричал от разрывающей боли.
— Магическую Британию не заткнуть! — издевательски передразнила Беллатриса, всплеснув руками. — Надо ж, какие мы смелые… Круцио!
Джереми закричал снова, на этот раз громче, надрывней, и Беллатриса, упиваясь этим, засмеялась. Деян обвёл взглядом зал; репортёры «Пророка» сидели, потупившись, не смея поднять взгляды, посмотреть на страдающего товарища. Встать и высказаться против, попробовать помешать не решился никто.
Беллатриса всё продолжала пытку, хохоча с садистским восторгом, ничуть не заботясь, что её жертва уже начала задыхаться, что тело сотрясается слишком сильно и может не выдержать, сломаться. Подобных распоряжений им не давали.