Выбрать главу

Не помня себя от восторга, он помчался к ней и чуть не упал, воткнувшись головой в невесть откуда появившегося рослого солдата. Растерянно оглядевшись, он увидел, что его окружило кольцо таких же солдат, а первый тем временем насмешливо произнес:

— Ну и горазд же ты бегать, парень!

Только сейчас Мур понял, что перед ним команда с опустившегося на его глазах звездолета, и затеребил за рукав преградившего ему дорогу солдата:

— Я тоже с Земли. Мое имя — Джеймс Мур.

Тот чуть брезгливо отцепил руку Мура от своего рукава и все так же насмешливо проговорил:

— Сейчас все станут прикидываться землянами, чтобы спасти свою шкуру. — Он обернулся к одному из команды. — Отведи его в лагерь, Чарли. Там ему будет с кем пообщаться. — И он отвернулся от Мура.

В ответ послышалось: «Есть, сержант!» — и чья-то рука легла на плечо Джеймса.

— Я в самом деле землянин, — в отчаянии от того, что ему не верят, сказал он. — Доложите обо мне начальству!

— Можно подумать, что начальству есть время слушать бредни сошедшего с ума сирианца, — небрежно бросил сержант.

— Но я же говорю на одном языке с вами! — привел Мур последний довод.

— Этим никого нынче не удивишь, парень, — поставил точку в разговоре сержант. — Уведи его, Чарли.

* * *

Лагерь военнопленных, куда поместили Мура, находился неподалеку от космопорта. Количество заключенных с каждым днем все увеличивалось, но никто не говорил о дальнейшей судьбе задержанных. Их довольно хорошо кормили, правда, многие воротили нос от земной пищи, а для того чтобы обеспечить хотя бы минимальный комфорт, каждому выдали спальный мешок.

Безделье и неопределенность создали благоприятную почву для всевозможных слухов и домыслов, и Мур подумал, что тайное оружие, именуемое сплетнями, действует безотказно при любых обстоятельствах. Особенно старались юркие разговорчивые проныры с неприметной внешностью. Они подсаживались к заключенным и таинственно сообщали им, что являются членами знаменитой ВАБС. Пытаясь вызвать собеседников на откровенность, они уверяли, что очень скоро порядок на Дельмике изменится и все, кто сочувствовал Ассоциации, будут вознаграждены за страдания.

Мур прекрасно понимал, что всесильная служба безопасности не захочет примириться с поражением и постарается взять реванш, как только земляне покинут Дельмик. И теперь с помощью провокационных разговоров они выявляли будущих жертв своих застенков.

Но, по-видимому, жители Дельмика многое поняли, пережив и облавы, и внезапные исчезновения соседей, и ложь прессы, и открытое попирание их прав. Когда трое из этих ретивых шептунов однажды утром не проснулись вовсе, остальные говоруны попритихли.

Джеймса тоже терзала неопределенность: он не мог поверить, что ведомство Вульфа забыло о нем. На неоднократные попытки обратить на себя внимание, он чаще всего слышал предложения взглянуть на себя в зеркало.

Так минули две недели.

Однажды утром, когда заключенных построили на утреннюю поверку, к ним вышел какой-то незнакомый офицер. Он заговорил, и его голос, усиленный микрофоном, эхом отозвался во всех закоулках лагеря:

— Есть ли среди вас Джеймс Мур?

— Это я, — негромко ответил Мур, сделав шаг вперед.

Изумленный офицер сначала онемел от неожиданности, а потом приказал Муру немедленно идти в казарму караула. Там он напустился на Джеймса:

— Вот уже две недели мы ищем вас по всему Дельмику, а вы затаились здесь и помалкиваете! Вас вызывают в штаб военной разведки. Следуйте за мной.

Мур отправился за офицером, который продолжал что-то сердито ворчать, прекрасно понимая, что именно его служба виновата в задержке, но явно не желая признаваться в этом. Выйдя за пределы лагеря, они сели в ожидавшую офицера машину, и вскоре Мур оказался у знакомой остановки на шоссе Космопорт — Пирт.

Машина остановилась возле одного из домов поселка, и сердитый офицер рывком отворил дверь, проговорив:

— Ваше приказание исполнено, господин майор.

Он втолкнул Мура в комнату, захлопнул за ним дверь, и Мур услышал звук поспешно отъехавшей машины. Пожав плечами и усмехнувшись, он взглянул на хозяина кабинета: тот тоже улыбался.

— Это он сбежал от выговора, — пояснил майор. — Две недели искали вас, а вы, оказывается, находились буквально в нескольких шагах. Присаживайтесь.