Выбрать главу

— Все это хорошо, но что теперь будет со мной?..

Иштвана Понграца похоронили не верхом на его знаменитом вороном коне, как ему того хотелось, а как и всех его предков, мирно покоящихся в тихом Варинском склепе, — одного и "пешим".

На похоронах, да еще и до них, люди шепотом передавали друг другу слух, что граф якобы отравился и будто одна девочка видела, как он выпил яд из склянки. Но родственники не допустили вскрытия: "Вовсе не обязательно, чтобы все на свете было понятным, тем более, — добавляли они, — что Иштван всегда был непонятен".

Я тоже не собираюсь окончательно решать вопрос, был ли Понграц сумасшедшим или только притворялся, — пусть и это останется тайной, найдется и ей местечко среди других загадок.

Но в основном я почти не отступал от истины и добросовестно рассказал все, что слышал о графе. Так что занимательность сюжета — не моя заслуга, и я присочинил к подлинной истории самую малость. Однако на мне полностью лежит ответственность за то, что я дерзнул затронуть столь необычную, гротесковую тему. Знаю, что эта тема необычна, но что делать — я люблю необычное…

А теперь, когда пришел час проститься с моими читателями, я напрягаю память: не забыл ли я чего? Может быть, стоило бы рассказать еще о свадьбе Тарноци?

Впрочем, о свадьбе со всеми подробностями сообщала газета "Долина Вага". Там был описан даже наряд Аполки. Если не ошибаюсь, она была в сером дорожном платье и в соломенной шляпке, украшенной веточкой сирени.

1894

О книге…

Роман впервые печатался с продолжениями в газете "Пешти хирлап" ("Пештский вестник"), много раз издавался отдельно и в собраниях сочинений. В 1929 г. был инсценирован Жолтом Харшани; в 1948 г. Ж. Харш и И. Бекефи выпустили на экраны одноименный фильм.

Главный герой романа — не вымышленная фигура, о чем Миксат писал и в открытом письме редактору газеты "Вашарнапи уйшаг". Его прототипом был реально существовавший граф Понграц (1835–1886), чудаковатый аристократ, известный своей преданностью феодальным традициям. Многие эпизоды — в том числе и описанный в романе поход крестьян против города Бестерце — также имели место в жизни.

Современная Миксату венгерская критика по-разному приняла роман. Реакционно-клерикальная ее часть обвинила Миксата в фальсификации венгерской жизни, в искаженном изображении страны. Прогрессивные критики считали, что в образе Иштвана Понграца Миксат создал глубоко символическую фигуру; некоторые называли сумасбродного графа венгерским национальным вариантом Дон-Кихота XIX в.

Примечания

1

Куруцы — венгерские повстанцы, боровшиеся за независимость Венгрии против турецких и австрийских завоевателей в XVI–XVIII вв. Лабанцами называли в Венгрии сторонников Габсбургов в этот же период.

(обратно)

2

Святоплук (Святополк,? — 894) — моравский король, побежденный в свое время венграми-завоевателями. С его именем связано много легенд.

(обратно)

3

Монтекукколи Раймонд (1609–1680) — австрийский полководец, участвовавший в Тридцатилетней войне; ему приписывают следующую крылатую фразу: «Для ведения войны необходимы три вещи — деньги, деньги и деньги».

(обратно)

4

Гайдук — служитель при комитетской или уездной управе.

(обратно)

5

Матяш Корвин (1443–1490) — венгерский король-просветитель из рода Хуняди. «Черной армией» называли постоянное наемное войско Матяша, состоявшее преимущественно из кирасиров.

(обратно)

6

Ракоци Ференц II (1676–1735) — трансильванский князь-правитель, возглавивший освободительную борьбу венгерского народа против Габсбургов.

(обратно)

7

Швехла — один из предводителей отряда чешских наемников короля Матяша; был повешен за измену.

(обратно)

8

Палатин Гара. — Миксат имеет в виду Гару (Гараи) Ласло (? — 1460) — опекуна, затем наместника короля Матяша Корвина.

(обратно)

9

Липотмезё — пригород Будапешта, где расположена центральная психиатрическая лечебница.

(обратно)

10

Комитат — административно-территориальная единица в Венгрии, соответствующая области (губернии).

(обратно)

11

Гиргль — владелец известной венской фирмы по изготовлению игральных карт.

(обратно)