Выбрать главу

Тем временем старейшины совещались между собой. Они решили, что при первом крике тревоги и в то время, пока захватчики будут входить в долину по одному из берегов, все обитатели этой стороны должны на лодках перебраться через реку на другой берег, чтобы объединить силы с теми, кто населяет его, и что все вместе они должны быстро перенести свой скарб в то место, где долина разделяется, чтобы поставить лодки на прикол ниже утеса на левом берегу, выше устья малой речки; что все женщины, дети и старики укроются на высоком берегу над скалой, а все боеспособные люди, отделенные от светловолосых людей большой рекой и речкой, могли принять решение, применить ли им свои луки или бежать наверх, в лес. Спустя несколько дней, как раз когда солнце начало садиться, долина огласилась тревожными криками, стократно повторявшимися, – они сообщали о том, что светловолосые люди подходят и вступают в долину с западной стороны.

Немедленно вся округа – лишь за несколько минут до этого погруженная в тишину – начала заполняться непрерывным глухим шумом; большинство жителей с правой стороны бросились в своих лодках к левому берегу; но некоторые либо по беспечности, либо потому, что были поодаль от своих жилищ, не смогли последовать совету старейшин.

Тем временем захватчики продвигались с предосторожностями: сперва показался конный отряд, объехавший лес кругом, затем их воины собрались на лужайках и, похоже, решили посоветоваться перед тем, как двинуться дальше. Они схватили нескольких слонявшихся несчастных бездельников из числа жителей долины. Их связанными погнали к месту сбора захватчиков и тщательно допросили, но те не понимали ничего, о чем их спрашивали.

Некоторое время спустя долина, насколько было видно, вся заполнилась людьми – пешими, верховыми и с колесницами; и отовсюду послышались крики. Солнце погрузилось за горизонт, но крики по-прежнему были слышны, и со всех сторон вверх поднимались столбы дыма; наступила ночь, и долина осветилась огнем костров, и постепенно наступила тишина.

Собравшись у подножия скалы на берегах обеих рек, люди страны Ое спрятали свои лодки в камышах; они отправили женщин, детей и престарелых в сторону плато; люди не осмеливались разжигать огонь, чтобы никоим образом не привлечь внимание оккупантов. Ночь прошла в бесплодных раздумьях; некоторые смелые охотники предлагали воспользоваться тем, что светловолосые спят, переплыть реку и напасть на них, как это они сделали бы с дикими животными, и перебить их всех своими каменными топорами; но главы семей посчитали, что их слишком мало для выполнения любого подобного плана; они убеждали, что за этим отрядом завоевателей следуют другие, что у них есть лошади и поэтому захватчики могут легко ускользнуть, что они выглядят высокими и сильными; и, помимо этого, они, вероятно, не убили тех жителей, которые оказались на их пути, как это рассказывали путники.

На рассвете долина огласилась необычными звуками, каких жители страны Ое никогда не слышали. Это не были крики мужчин или песни женщин, не было это и мычанием диких быков. Эти шумы привели беженцев в ужас. Они побросали свои лодки и взобрались на скалистый берег; отсюда, прячась в зарослях, старожилы долины могли разглядеть сквозь деревья, что происходит в долине. Скоро на противоположной стороне реки неподалеку они заметили многочисленный отряд вражеских воинов. Со скалы было видно, что некоторые забытые при бегстве челноки сейчас направлялись захватчиками вверх по течению. Светловолосые пробрались сквозь камыши, отвязали лодки и с громкими криками направили их к берегу напротив скалы. На эти крики со всех сторон послышались ответные возгласы, и весь отряд ринулся на берег. Но в этот момент, видимо, вмешались старейшины; они какое-то время посовещались и, похоже, пригрозили тем, кто в нетерпении рвался в лодки, часто показывая в сторону возвышавшегося над долиной плато. Основная часть отряда вновь отошла от берега, и только с десяток мужчин уселись в две лодки, которые устремились к противоположному берегу у подножия скалы. С ними были два жителя страны Ое, связанные за шею кожаными ремнями. Захватчики высадились на берег, поставили пленных перед собой и стали взбираться на плато. Двенадцать светловолосых мужчин были вооружены дубинками, заканчивавшимися длинным блестящим металлическим наконечником. У некоторых в руках были луки с вложенными стрелами. Они были одеты в короткие туники с украшениями, руки были обнажены, а ноги до колен были обернуты кожаными ремнями, к которым были привязаны закрытые сандалии. На талии у каждого из них был кожаный пояс, на котором висел мешок, тоже из кожи, с сохранившейся шерстью животного, два ножа (один длинный, а другой очень короткий) и топор, лезвие которого было изготовлено из бронзы; их шеи и запястья были украшены нитками больших стеклянных бусин или маленькими металлическими браслетами. У многих волосы были собраны в пучок на макушке и скреплены большими булавками из кости или бронзы; у других волосы делились на длинные локоны. Подбородки были тщательно выбриты, в то время как усы доставали до груди (характерно для кельтов, а также славян и других индоевропейских общностей. – Ред.). Внешний вид их был страшен, потому что все они были высокого роста; их светло-голубые глаза, очерченные черными линиями, сверкали наподобие алмазов под кустистыми бровями, выкрашенными в бриллиантовый красный цвет.