Несколько раз Петер вспоминал русского солдата. «Я же вовсе не хотел его убивать и очень сожалею, что тот умер. Война…» Но все равно было досадно. «Какого черта он не ушел тогда…»
Петер горько вздохнул и стал с нетерпением ждать вечера.
Ужин принесли во второй половине дня, несколько раньше обычного. Дали все холодное: колбасу, кусок мяса и пирожное. Пирожное напомнило Петеру о празднике: шла рождественская неделя, что еще больше взволновало его. С тоской он смотрел в сторону русских окопов. Затем он снял каску, надел ее на штык и для пробы приподнял над бруствером.
Ее сразу же продырявили несколькими выстрелами.
Петер Фёльдеш остался доволен результатом своего хитрого опыта.
Между тем принесли почту. Каждый солдат получил конвертик с открыткой, на которой было написано: «Желаем приятных рождественских праздников нашим героическим защитникам», ниже красовались подпись и адрес. Это написали студентки какой-то гимназии. К открытке были приложены записки с несколькими восторженными строчками: «Мое девичье сердце с любовью и тревогой бьется за героев… — А чуть ниже слова: — Жду ответа, как соловей лета…»
Петера нисколько не тронули эти сентиментальные девичьи излияния, он осклабился и кощунственно подумал: «Интересно, могла б ты оказать мне услугу при встрече, мокрица…»
Но он все же на всякий случай убрал письмо. Кроме того, он получил открытку от матери. Она писала о всякой чепухе, что все они живы и здоровы и много думают о нем. Из всего текста, который обычно пишут на таких открытках, внимание Петера привлекла одна фраза: «Эстер ушла с Гансом». Кто такой Ганс, Петер не имел ни малейшего представления, а вот Эстер считалась его невестой. Петер скривил губы. «И ты тоже…» — подумал он с грустью.
Потом он принялся за ужин и быстро покончил с ним. Попросив на время ручку, он написал солдатскую открытку и тайком проставил в своем отпускном билете сегодняшнюю дату.
Наконец стемнело.
Петер медленно поднялся и, пройдя полусогнувшись по окопу, подошел к одному из своих товарищей.
— Дай кусочек бумаги, — попросил он.
Тот подал ему открытку, Фёльдеш рассмеялся и съязвил:
— Она будет царапаться, а газеты у тебя нет?
Тот дал ему клочок газеты.
Петер вылез из окопа и неторопливо направился к роще, миновав которую он свернул в сторону и осторожно, стараясь не шуметь, вышел на опушку и задумался над тем, что же скажет, если его остановит полевой жандарм. «Я не хочу опорожняться здесь, у вас под носом…» Такая отговорка показалась ему вполне толковой.
Но его никто не остановил.
Кукурузное поле Петер обошел стороной, боясь сильного шума от листьев кукурузы, и широким шагом двинулся через жнивье по направлению к шоссе.
7
Между бараками свистел ветер. Потускнели звезды в небе. Приближался рассвет.
Установленный в лагере порядок, словно тугая веревка, душил ее. Люди стояли на бетонной площадке не шевелясь, на расстоянии вытянутой руки друг от друга. Каждой клеточкой нервов она следила за тем, чтобы не пошевелиться. Искусала себе все губы, чтобы не клацать зубами, напрягла до предела мышцы, и все-таки все ее тело дрожало. Сегодня холод не так чувствовался, как в другие дни, хотя тогда тоже было холодно, но она почему-то его не ощущала.
На стене барака виднелась надпись, и ее уже можно было прочитать. Это был все тот же лозунг, что красовался и над железными воротами лагеря: «Труд делает человека свободным». Он был написан мелом четкими печатными буквами.
Когда она увидела его впервые, то облегченно вздохнула. По-немецки она знала ровно столько, сколько осталось в памяти от школы. Но надпись поняла и даже перевела себе слово в слово: «Труд делает человека свободным». В тот момент воспоминания о поезде, телячьем вагоне, окошке, затянутом колючей проволокой, и невыносимой вони казались ей очень далекими. Теперь она хотела только одного — работать. А работать она могла и решила делать это так, как никогда раньше в жизни. Она жаждала свободы. Ничего другого, только свободы. Свободы любой ценой. Ей казалось, что Енё будто был возле нее, сжимал ее руку. Для нее Енё был дороже всего на свете. «Надо хорошо работать, и я буду свободна». Перед глазами стояло лицо Енё.
Тут вдруг выкрикнули какой-то номер. Кричали по-немецки, и голова, словно онемевшая от холода, очень медленно переводила на венгерский язык немецкие номера. «Две тысячи…» Она взглянула на свою руку, как будто забыла свой собственный и как будто можно было сквозь полосатую дерюгу рассмотреть его на руке. Хотя она точно знала, что ее номер тысяча восемьсот сорок восьмой и буква «S». Когда эти цифры татуировали на ее руке, она втайне улыбалась, как бы чувствуя за этим номером кокетку-свободу, так как была уверена, что однажды выберется отсюда.