— Но на кого у тебя зуб? — спросил доведенный до крайности лейтенант.
— Если бы я знал, то не испытывал бы ненависти к нему, потому что уже успел бы отомстить.
— Хорошо, Анри, ты замыслил какую-то дерзкую выходку. Мне не удастся тебя отговорить, но я помогу тебе чем смогу, мы пойдем вместе.
— Завтра! — живо ухватился за эти слова молодой капитан. — Переговоры скоро закончатся, перемирие завершится, и тогда будет поздно.
— Завтра мы войдем в Рим, — грустно согласился Аннибаль.
Главнокомандующий распорядился, чтобы войска заняли самые важные позиции вокруг Рима. Форт Сало, занятый несколькими частями, обеспечивал сухопутную связь с Чивитавеккьей, так же как и охранявшийся маленький порт Фьюмичино на Средиземном море в устье Тибра.
В назначенный день молодые люди, переодетые крестьянами и сопровождаемые Жаном Топеном, явились на римский аванпост. Они преодолели заграждение перед воротами Портезе и по улицам Сан-Микеле и Санта-Мария добрались до середины Трастевере, квартала на Джаниколо, расположенного на правом берегу Тибра. С точки зрения сохранившихся памятников, это самая интересная часть Рима; старый город на левом берегу реки больше и древнее, но в нем одни античные руины.
Анри, однако, явился сюда не любоваться красотами; он пришел все узнать. Поэтому он вглядывался в лица римлян с наглой настойчивостью, которая могла ему дорого обойтись. Аннибаль молча следовал за другом, а вел их Жан Топен. Трое французов вскоре вышли на площадь Святого Петра. Мрачный Анри не спускал глаз с прохожих. Только сумасшедший мог надеяться встретить и узнать кого-то в этом огромном городе, но ведь никто не сказал, что Анри не был сумасшедшим! Если бы не это, он уже давно умер бы от тоски и отчаяния. Капитан быстрым шагом спустился к Тибру, прошел мимо замка Сант-Анджело и направился к Корсо. Когда он вместе с друзьями ступил на эту прекрасную, обрамленную дворцами улицу, то очутился в довольно густой толпе. Не приходилось сомневаться, что один из многочисленных итальянских болтунов разглагольствовал о своих победах над французскими солдатами. Наш герой хотел пройти мимо и продолжить свои горячечные поиски, как вдруг его остановил женский крик. Это были стенания и жалобы вперемежку с бессвязными словами, которые покрывал вой толпы!
— Безумная француженка, безумная француженка! — кричали зеваки.
— Что они так вопят? — начал Аннибаль. — Разве…
Но друг яростно сжал его руку, и лейтенант замолчал.
— Ну, что будем делать? — через некоторое время спросил он.
— Отойдем-ка в сторонку, — предложил Жан Топен. — В этой стране люди скоры на удар стилетом[19].
— Анри, ты идешь? — позвал Аннибаль.
Но Анри рядом не оказалось.
— Анри, Анри! — закричал лейтенант.
— Сюда, мой лейтенант, сюда! — звал его Жан Топен.
Вытащив Аннибаля из толпы, сапер показал ему на простоволосую молодую женщину, спускавшуюся по Корсо с невероятной быстротой. За ней шел Анри, но он все больше отставал, казалось, с каждым шагом теряя силы. Женщина размахивала руками и, описывая бессмысленные зигзаги, бежала к Капитолию.
— Сумасшедшая! Безумная француженка! — завывала толпа.
— Как бы не упала с Тарпейской скалы![20] — раздавалось в толпе, но никто не делал ни одного движения, чтобы удержать несчастную.
Действительно, можно было опасаться, что она бросится вниз с этой высокой скалы.
— На помощь! Ко мне! — кричал Анри, безуспешно пытаясь догнать беглянку. — Это она! Она! Мари!
Оба спутника капитана кинулись следом и вскоре к нему присоединились. Женщина сбежала по ступенькам Капитолия, скорее, скользнула по ним, словно призрак. Она могла до смерти расшибиться на каждом шагу. Заполнявшая улицу толпа суеверно расступалась, давая ей дорогу. Наконец безумная достигла античного форума и как мертвая упала на капитель колонны; но тут же вскочила с криком:
— Горе, горе, горе Риму! Горе подлости, в какие бы одежды она ни рядилась, каким бы именем ни называлась! Горе тем, кто меня погубил, ибо меня избрал Бог, чтобы наказать виновного!
Услышав эти слова, люди задрожали. К женщине приблизился какой-то человек.
— Назад! Все назад! — крикнул он. — Эта женщина моя!
При виде подошедшего женщина потеряла сознание: она узнала Андреани!
Тем временем подошел Анри с друзьями.
— Вот он! Наконец-то! Он самый! — дико закричал несчастный капитан и упал, пораженный в руку стилетом.
— Назад! — воскликнул Аннибаль. — Ко мне, Жан Топен!
20
Арпейская скала — обрыв на Капитолии, с которого, по древнему преданию, сбрасывали осужденных изменников.