Выбрать главу

- Я польщен, ваше величество.

- Да, это понятно, - с улыбкой кивнул князь. - Я редко заговариваю с кем-либо ниже барона. "Когда скальные волки начинают скользить по льду, время камышовых змей проходит", как говорится. - И князь, словно приняв какое-то решение, заверил:

- Мы еще встретимся, адмирал, когда настанет время - и оно непременно настанет. - С этими словами он кивнул брату и отошел, а придворные потянулись за ним, улыбаясь и кивая имперскому гостю.

После этого Брима чуть не задавили - офицеры смекнули, что этот невидный имперский адмирал на самом деле важная персона. Все сразу заговорили об Имперском Флоте - притом по-авалонски. Брим едва сдерживал смех, дивясь, как это заслуженные медведи сумели так быстро усвоить его язык, если совсем недавно они говорили только по-содескийски!

Почти половину метацикла он терпеливо отвечал на все вопросы. Наконец к нему подошел седой медведь-адмирал, представившийся как Громос Боскей. Брим долго ждал этого случая.

- Итак, адмирал, - сказал старый медведь, - что вы скажете о первом дне маневров?

- Они впечатляют, адмирал, - светским тоном ответил Брим, - особенно хороши ваши новые ЖМ-2. Они выглядят как мощные корабли.

- Так и есть, - с гордостью заявил Боскей. - Вы видели, что они сделали с лучшими краулерами во Вселенной. - Собравшиеся вокруг важно закивали, как будто адмирал изрек невесть какую мудрость.

- Это я видел, - согласился Брим. - Но как они поведут себя в бою с эсминцами Лиги? Адмирал нахмурился.

- Этого я не знаю, - подумав, сказал он. - Но это не столь уж важно. Нас обещали обеспечить необходимой защитой, когда понадобится.

- Понимаю. Но почему команду "зеленых" не снабдили такой же техникой?

- Не было надобности, - с широкой улыбкой ответил адмирал. - Это ведь только маневры.

- Вы хотите сказать... - начал Брим, но адмирал и остальные уже отвлеклись: слуги вносили в палатку длинные столы, уставленные фарфором, золотом и серебром. От подогреваемых блюд шел аромат, от которого у Брима сразу потекли слюнки. Ему показалось, что он уже несколько дней ничего не ел. Урсис и Бородов подошли к нему.

- Самое время набить пустые желудки, - сказал Урсис, когда адмирал со своей свитой двинулся к столам.

Брим кивнул. Адмирал теперь был вне его досягаемости, а вкусные запахи щекотали аппетит. Двор уже расположился на парчовых стульях с высокими спинками за роскошно накрытым столом.

- А мы где будем сидеть? - спросил Брим, оглядывая зал.

- Мы сидеть не будем, - улыбнулся Урсис. - В присутствии княжеской семьи простые смертные едят стоя.

Брим, нахмурясь, посмотрел на Бородова.

- Это правда, - подтвердил тот. - Но ты не печалься. На таких сборищах обычно кормят и поят так хорошо, что остального никто не замечает. Особенно после пары кубков. - Бородов мигнул слуге, и тот принес им бокалы и огромную запотевшую бутылку белого логийского вина. - Пошли, - щелкнул он пальцами. Выпьем за дружбу и забудем о своих усталых ногах.

- Я лучше поем немного сначала. - Брим подцепил с блюда фаршированный ароматным мясом гриб. - Не хочу пить на пустой желудок.

- За вино и пустые желудки, - провозгласил Бородов, сунув холодный бокал с логийским в руку Брима. - Чем более желудок пуст, тем скорее забываешь о больных ногах - и об отсутствующих космических кораблях, а?

- За больные ноги! - воскликнул Урсис, не успел еще Брим выпить первый тост.

После этого банкет - по крайней мере для Брима - сделался каким-то расплывчатым. Холодное успокаивающее логийское отменного сорта было точно благословение мифических богов Логуса. А еда, если это возможно, была еще лучше: превосходные супы и мясные блюда - и пикантные, и сытные - боролись за первенство с деликатесами вроде сардин с зеленым перцем, копченой семги в сметане по-содескийски, печени скального волка, икры, печени дикой птицы на маленьких вертелах, острых сыров и хлеба всевозможных форм и вкусов. Брим, пропостившись почти весь стандартный день, ел и пил с жадностью, меняя тарелки в бешеном темпе, и не отставал от медведей - по крайней мере сначала. Урсис, догнав его в путешествии вокруг стола, сказал хмуро:

- Вилф Анзор, ты ешь так, будто твой желудок думает, что тебе перерезали глотку.

Брим, сытый и хмельной, лениво усмехнулся.

- Он так думал, но теперь убедился в обратном. Вот так пир! Вы, содескийцы, знаете толк в таких делах. Теперь бы еще кф'кесса - да присесть где-нибудь...

- И это, по-твоему, пир? - осведомился Урсис, жуя жареный гриб. - Погоди, вот начнется обед. Не зря же князь Николай славится по всей галактике своими походными пикниками.

- Обед? - воскликнул близкий к панике Брим. В это время заднее полотнище шатра распахнулось, и гвардейцы выстроились двумя рядами вдоль ковровой дорожки, ведущей в другой, еще более просторный шатер. - Там опять будут кормить, что ли? - выдохнул Брим.

- Еще как, - заверил Урсис, когда они двинулись к новому выходу.

- Преле-естно. Просто прелестно.

- Ничего, Вилф Анзор, - бодро сказал Бородов, присоединяясь к ним. Большой содескийский пир продолжается - и выбор там будет еще богаче, веришь или нет?

- Мне кажется, он верит, - сказал Урсис.

- Верит, верит, - подтвердил Брим.

***

Второй шатер, еще больше и наряднее первого, тоже освещался свечами в хрустальных люстрах. Здесь уже витали вкусные ароматы, хотя блюда еще не подавали. Было, однако, ясно, что сесть теперь позволят всем: через все помещение тянулись два параллельных стола, соединенные третьим. Двор уже восседал на своих высоких парчовых стульях за этим поперечным столом, а за каждым из двухсот пока не занятых стульев стоял солдат в парадной темно-красной форме с белым плюмажем на треуголке.

Брим зажмурился с чувством полной безнадежности. Сейчас его снова заставят есть - с еще большим аппетитом, чем прежде. Проглотив тяжелый комок, он прошел к столу. Каждое место обозначалось солидной золотой бляхой с выгравированным на нем именем. Брима с его двумя друзьями поместили во главе стола - большая честь для иностранца.

Последние гости расселись, начались застольные разговоры, и подали первое блюдо - густую, пряную похлебку, сопровождаемую восхитительным легким, розовым логийским вином. Все гости обслуживались одновременно стоящими позади солдатами. Брим каким-то образом нашел место и для еды, и для вина, но, Вут свидетель, очень желал бы знать, что еще ждет впереди. Бородов и Урсис между двумя ложками представили его соседям по столу - в том числе седому, почти глухому генералу с моноклем, который поначалу самого Брима принял за имперского генерала, но быстро потерял к нему интерес, поняв, что он ничего не смыслит в наземной, войне. Другой генерал - с большой мордой и густым бурым мехом уроженца дальнего звездного скопления Рангар - когда-то летал с карескрийцем Бакстером Колхауном, таинственным наставником и соотечественником Брима. Еще один лично знал Онрада, когда они оба были детьми. Но о космической тактике поговорить было не с кем - словно их нарочно так подобрали.