Выбрать главу

Появился еще один корабль, а потом еще — десятки судов. Конец вереницы терялся в тумане. В его жилах застыла кровь, когда он понял, что это не торговая экспедиция.

— Пресвятая Мать морей, это не торговцы. Вторжение!

Ненависть Бэннона к норукайцам была безгранична. В бухте Ренда он впал в раж и убил много работорговцев. Когда они явились торговать в Ильдакар, то он едва сдерживал отвращение, а потом по глупости бросил вызов трем норукайцам возле загона для яксенов. В итоге его избили и бросили в тренировочные ямы.

Барабаны забили громче, и змеиные корабли подплыли к докам у подножья утеса. Бэннон слышал вызывающие крики сотен — нет, тысяч — норукайцев, которые приближались к городу.

Он схватил Лилу за руку.

— Мы должны поднять тревогу, разрушить доки и защитить туннели. Ильдакар в опасности!

* * *

Когда ударные отряды направились в лагерь огромной армии, Деймон и Квентин остались в башне властителей. Двое волшебников обдумывали план, боясь, что им придется прибегнуть к крайним мерам. Они должны быть готовы. Никки с помощью сильфиды отправилась распространить страшную весть по Древнему миру, но Деймон знал, что она не приведет сюда подкрепление. Ильдакару придется спасать себя самому.

Обсудив с Торой возможность восстановления савана, двое волшебников приступили к закладке фундамента, не обсудив это с палатой. Мастер формы Деймон работал с металлом, сплавляя его и формируя новый тигель, зеркала и желоба — в точности такие, как были на пирамиде. Волшебники Ильдакара были поглощены своим отчаянным планом, но он и Квентин имели прагматичную точку зрения на то, что способно спасти Ильдакар. Они знали, что их схема сработает, даже если все остальное будет потеряно. Грандиозный замысел Эльзы способен нанести огромный урон, но риск был велик. Даже если все получится, разрушений может не хватить. Снова. Деймон с Квентином были реалистами.

В башню ворвался покрасневший и запыхавшийся Бэннон.

— Норукайцы! Десятки змеиных кораблей, тысячи воинов. Мы должны организовать оборону утеса.

Вслед за ним вбежала Лила.

— Мальчишка прав. Норукайцы прибыли не для торговли. Они хотят завоевать город. Мы в опасности.

Побледневший Деймон посмотрел на своего товарища. Оба волшебника знали, зачем остались в городе, пока Эльза и остальные отправились устанавливать пограничные руны.

Квентин прижал ладонь к животу, будто у него скрутило желудок.

— Я всегда считал норукайцев отвратительными.

— Вам вообще не следовало с ними торговать! — прорычал Бэннон. — Эти монстры собираются убить всех нас, будут штурмовать нас с реки. Мы должны остановить их. Нам нужны вы и огонь волшебника. Нужно активировать ловушки, построенные на скалах — сейчас. — Пока в голове Деймона кружились сумбурные мысли, Бэннон рыкнул на сомневающегося волшебника: — Пресвятая Мать морей, вы хоть меня слышите? Их тысячи! Они напали на город.

— Объявить тревогу! — приказал Квентин.

Деймон вытер со лба испарину.

— Бросьте по городу клич. Нам нужный каждый боец, чтобы отбросить норукайцев.

Но у него на уме было другое. Это ли не доказательство, что им нужно поднять саван и изолировать город? Это единственный действенный способ. Когда по улицам разнесся звон набата, он подумал, что звон похож на сигнал созыва к пирамиде для кровопролития.

Лила взяла Бэннона за руку, и они побежали к утесу, где был враг. Оставшись в башне, Деймон посмотрел на Квентина и увидел понимание в распахнутых карих глазах друга.

— Даже если план Эльзы сработает, генерал Утрос отомстит. Он не остановится, пока не сломает городские стены. — Он покачал головой. — А теперь и норукайцы атакуют утес. Если они проникнут внутрь, город падет. Квентин, ты знаешь, что у нас нет выбора.

Его товарищ кивнул.

— Мы дадим клич и созовем на арене добровольцев. Городская стража может собрать столько людей, сколько нужно. Кровь одаренных самая сильная; если найдется несколько бесполезных дворян, будет даже лучше. Сейчас не время для щепетильности. Нужно начинать немедленно. Такое крупное кровопролитие может занять больше времени, чем у нас осталось.

Аббатиса Верна и ее спутники не верили своим глазам: перед Ильдакаром разбила лагерь огромная армия.

— Нас слишком мало, мы ничего не можем им противопоставить, — стонал Ренн. Он спрятался за деревом и, казалось, едва сдерживался. — Я много веков смотрел на эту каменную армию, но никогда не думал, что она снова нападет.

— Лавина погребла под собой тысячи солдат, — сказал Зиммер. — Но генерал Утрос едва ли заметит потерю экспедиционного корпуса.