— Велю поварам приготовить рыбу, — ответил тот же старый раб.
Эммет, да, так его зовут. Казалось, он всегда был здесь, хотя король почти не обращал на него внимания. Он задался вопросом, насколько умен этот раб, раз выжил до сих пор. Обычно король не любил выживших, поскольку они часто доставляли проблемы. Возможно, он казнит Эммета и зажарит, но, судя по узловатым рукам и морщинистому лицу, плоть будет жилистой и горькой. Нет, оно того не стоит. Он позволит старику продолжать службу.
Мелок юркнул к очагу, чтобы согреться. Он бормотал что-то о разных видах рыб: о маленьких, которых держал в своем аквариуме, о больших ядовитых тварях с шипами, о таких, которые могли ударить словно молнией. Аквариум был привилегией, которую король даровал своему шаману и другу.
Когда еду внесли в тронный зал на каменных подносах, через закопченные деревянные двери вошли трое рослых норукайцев. Король узнал капитана Кора по торчащему из бритой головы акульему зубу. У каждого из норукайцев были разрезаны рты, чтобы перекроенные лица прославляли змеиного бога. Король на массивном троне подался вперед — руки сложены на широкой груди, из плеч торчат костяные шипы. Скорбь никогда не требовал притворных почтительных поклонов от самых храбрых воинов или капитанов налетчиков. Он предпочитал выражение почестей, преданности и уважения в действиях, а не пустых жестах. С Кором прибыли Йорик и Ларс — капитаны двух других кораблей из связки работорговцев.
— Я же говорил, это Кор, — сказал Мелок. — Он вернулся из похода. Кор, Кор, будет раздор!
Трое новоприбывших устремили взгляды на грозного короля на высоком троне. Покрытый шрамами шаман нервировал их.
— Расскажи, что вы выяснили, капитан, — заговорил король. — Доклад может подтолкнуть нас к новым завоеваниям. Самое время.
Кор выглядел решительным.
— Наши три змеиных корабля направились далеко на юг, туда, где река впадает в море. Как и в прошлые разы, мы поднялись по течению, словно торговые суда с почти двумя сотнями рабов. По пути мы захватили еще больше.
— Хорошо, — сказал король. — Я думаю, прибрежные городки на юге обобраны дочиста, как и леса. Теперь наши набеги будут направлены на северное побережье.
Кор поклонился.
— Возможно, у нас есть более достойная цель для завоевания. Мы торговали с Ильдакаром многие годы, хотя город появляется и исчезает. Волшебники прячутся под неким магическим саваном, но они слабнут, и я знаю, что на их улицах неспокойно. Наш человек пропал в одну из ночей, и мы так и не нашли его тело.
— Это был Дар, — проворчали Ларс и Йорик.
Король Скорбь застыл.
— Надушенные хлыщи убили одного из норукайских воинов?
— Мы не знаем наверняка, мой король, — заговорил Йорк. — Дар часто торчал в борделях Ильдакара, и в один день пропал. Возможно, он был пьян, и его ограбили и убили в каком-нибудь переулке.
— Мы можем использовать это как предлог для нападения, если пожелаешь, — предложил Кор. — Можем отомстить за Дара.
— Мне не нужны предлоги, я их презираю. — Король стукнул железными костяшками друг о друга. — Если мы хотим объявить войну, то просто нападем.
— Ильдакар — наша судьба, — вставил Мелок. — Мой король. Король Скорбь. Все будут скорбеть!
Король шикнул на шамана. Мелок продолжал кривляться, но прикрыл рот рукой, будто сдерживая слова.
— Капитан Кор, что думаешь о завоевании Ильдакара?
— Это мудрая идея, — сказал норукайский капитан. — Наш корабль загружен бочонками кровавого вина и ящиками с консервированным мясом существ, которых зовут яксенами. Ильдакарцы производят прекрасный шелк и роскошные меха, над созданием которых трудятся городские лаборатории и предприятия. Город приветствовал нас. Они желают торговать. — Кор улыбнулся разрезанным ртом. — Нам просто нужно попасть внутрь, когда саван спадет, и тогда мы застанем их врасплох. Им требуются многодневные приготовления и крупное кровопролитие, чтобы вновь исчезнуть. У нас будет масса возможностей для нападения и грабежа. Этот город — сундук с сокровищами и потенциальными рабами.
— И вином, — вставил Ларс.
— Жители города слабы, — продолжал Кор, — хотя многие из их волшебников чрезвычайно одарены.
— Волшебники? — воскликнул шаман. — Магию можно одолеть. Змеиный бог знает, как именно. И Мелок знает.
Король Скорбь повернулся к нему:
— Как можно одолеть магию?
— Пока не знаю. Но найду способ. — Мелок отступил к теплу очага, где сгорбился, потирая руки над огнем и глядя на тлеющие угли, будто в поисках ответа. — Я узнаю, когда настанет время.