Глава сорок вторая
Когда они спустились к пляжу, Мишель начала приходить в себя, но не могла идти самостоятельно. Айк говорил с ней, тормошил, заставлял двигаться, делал все, чтобы только она не заснула. Наконец они разделись. Мишель сняла с себя испачканные кровью белые лоскутья, и они выкупались в холодной воде. Высоко над ними до сих пор полыхало оранжевое зарево, но ни криков, ни музыки не было слышно. Было очень тихо, лишь шуршали набегающие волны, а потом, словно из другого мира, раздался нарастающий вой сирены.
Идя к городу по железнодорожным путям, они не говорили о том, что случилось. Обсуждали какие-то мелочи — сколько потребуется денег на проезд, долго ли еще идти. Мишель потеряла туфли, и Айк отдал ей свои. Она до сих пор нетвердо держалась на ногах, и ей было трудно идти по шпалам. Один раз она остановилась, и ее вырвало.
Айк потерял счет времени. Иногда казалось, что они идут уже всю ночь, иногда, что только начали свой путь. Он то принимался считать шпалы, то сбивался со счета. Похоже, грубым деревянным брускам, о которые он отбил себе все ноги, не будет конца. Но постепенно смутное зарево на горизонте все же превратилось в огни города.
На автобусной станции они зашли в туалет и, насколько возможно, привели себя в порядок. Тем не менее они являли собой странное зрелище: Айк в испачканных грязью брюках, изодранной рубашке (он оторвал и второй рукав, посчитав, что так будет лучше, чем с одним) и Мишель в черном балахоне, который он подобрал для нее на холме. Люди останавливались и глазели на них. На мгновение Айком овладела паника — что если их вообще не пустят в автобус? В Хантингтоне они могли бы сойти за панков, а здесь он даже не знал, что о них подумают, но старался вести себя с контролером как можно вежливее, хотя толстая мексиканка едва на него взглянула.
Они доехали до Лос-Анджелеса, потом пересели на автобус до Хантингтона. Айк подумал, что в городе на них меньше будут обращать внимание. Когда в Лос-Анджелесе они садились в автобус, ему показалось, что это тот самый, на котором он уехал из пустыни. Странное дело — ведь он даже не помнил его номер, — но это чувство у него сохранилось и после. Девушка спала, Айк так и не смог заснуть. Он притянул к себе Мишель, положил ее голову себе на грудь и все думал об автобусе и еще о том, что они будут делать, когда приедут в Хантингтон.
Автобус мирно катил по пустынной дороге. За окном пробегала ночь. Ноги Айка и поясница ощущали вибрацию мотора, но она не усыпляла его. Он будто был в странном, меняющем очертания месте, где нет сна, но есть сны наяву. Айк сидел с открытыми глазами, и перед ним вставала пустыня и припорошенные пылью загорелые худенькие ноги. Из своего сна он смотрел на сидящих вокруг людей и думал, что бы они делали, если бы их жизнь, как его, была вереницей неурядиц. Возможно, у каждого из них в душе есть свои мрачные тайны. Он переводил взгляд с одного спящего лица на другое. Отвисшие челюсти, сомкнутые веки… Вот старик в серой спецовке сидит себе у окна и курит. Что они знают об этом мире? Известно ли им, что дети человеческие до сих пор режут животных, пьют их кровь и устраивают ритуальные жертвоприношения? А если известно, думают ли они об этом? Или, может быть, эти лица — просто искусные маски, и под каждой — ухмыляющийся череп, скалящий окровавленные зубы? Айк тряхнул головой. Он слишком устал, и не ему решать, о чем думают эти люди. Он взглянул на спокойное, умиротворенное лицо Мишель. Сколько же она видела. Но что сохранит ее память? На станции она сказала лишь, что Майло очень разозлился, когда увидел его татуировку, и злобно кричал, что это некстати и все испортит. А потом ей сделали укол, и последнее, что она помнит, — Майло в бешенстве бросает Хаунду бобину с пленкой и тот куда-то уходит. Айк долго размышлял над этим рассказом. Скорее всего, именно татуировка уберегла его от того, чтобы оказаться на камне вместе с Мишель. Он снова взглянул на спящую девушку и вспомнил о том, сколько ей пришлось пережить. Но ее лицо было спокойным, таким же, как лица всех спящих и как его собственное, глядевшее на него из темного окна. Ему показалось, что его лицо висит на невидимых ниточках и с ночного неба смотрит на него, смотрящего на самого себя.