Доминик с дрожью притушила сигарету. Она еще могла оказаться в дурацком положении. В конце концов, развестись в наши дни пара пустяков. Особенно имея такие деньги, как у Сантоса. А ведь он даже ни разу не сказал, что любит ее! Он хотел ее, верно, в этом Доминик не сомневалась. Но достаточно ли этого? И сможет ли она это выдержать? Достаточно ли ей будет золотого колечка на пальце, чтобы спокойно созерцать, как вокруг ее Винсента вьются другие женщины?
Доминик вернулась в спальню и принялась нервно мерить шагами устланный пышным персидским ковром пол. Будь у нее достаточно здравого смысла, она бы собрала вещи и уехала — не в Бела-Висту, где ее будущее с Джоном было уже разрушено в пух и прах, а назад в Англию. Там хотя бы оставались знакомые люди и привычные места.
Доминик прилегла на кровать и в изнеможении закрыла глаза. Должно быть, она уснула, потому что, когда она снова открыла глаза, снаружи сияло солнце. Кинув взгляд на наручные часы, Доминик ужаснулась. Четверть двенадцатого!
Доминик в панике спрыгнула с кровати и прижала ладонь ко лбу. Как же она так проспала! И почему ее никто не разбудил?
Она поспешно осмотрелась по сторонам. Ее одежда лежала там же, где она ее оставила — у изножия кровати, — но Доминик не улыбалось снова облачаться в нее. Ведь сегодня был день ее свадьбы!
И тут, словно по волшебству, появился Сальвадор. Он вошел бесшумно, опасаясь, что она еще спит. Увидев, что Доминик с растерянным видом стоит возле кровати, Сальвадор сказал:
— Я вижу, вы проснулись, мисс Мэллори.
Доминик всплеснула руками.
— Да, Сальвадор. Неужели сейчас и в самом деле двенадцатый час.
— Да, senhorita, — как всегда невозмутимо ответил Сальвадор.
Доминик ахнула.
— Но я думала… То есть… Что происходит?
Сальвадор улыбнулся.
— Одну минуту, senhorita, — сказал он и вышел из спальни.
Доминик вышла на балкон, теряясь в догадках, что задумал Сальвадор. Долго ждать ей не пришлось. Вскоре он вернулся, держа в руках поднос. На подносе Доминик увидела кофейник, графин с горячим молоком, блюдо с пышками, масло и свежие фрукты.
— Присядьте, — сказал он. — Выпейте кофе. Потом мы с вами поговорим.
Доминик, чуть поколебавшись, присела на плетеное кресло, стоявшее рядом с маленьким столиком. Сальвадор поставил поднос на столик, поинтересовался, какой кофе предпочитает senhorita — черный или с молоком, после чего налил кофе в чашку. Доминик с благодарностью восприняла этот жест Сальвадора, осознав, что он понимает ее чувства. И вообще его присутствие влияло на нее удивительно благотворно.
Когда Доминик, выпив чашечку кофе, намазывала джем из гуавы на пышку, Сальвадор сказал:
— Теперь, senhorita, мы можем поговорить.
Доминик выдавила слабую улыбку.
— Да, Сальвадор, теперь мы можем поговорить. Вы знаете о чем?
— Конечно, senhorita. Вы ведь выходите замуж за сеньора Сантоса, не так ли?
— Да. — Доминик приподняла темные брови. — Вам это не кажется удивительным?
— Нисколько, senhorita.
Доминик вздохнула.
— А мне вот кажется, — грустно сказала она. — Почему он это делает, Сальвадор? Почему ему вдруг вздумалось жениться на мне?
Сальвадор пожал плечами.
— Это не мне судить, senhorita.
Доминик отпила кофе.
— А вам не кажется, что вы мне должны кое-что объяснить? — спросила она и тут же пожалела о своих словах. Ведь не Сальвадор повинен в случившемся, а она сама. Или Винсент Сантос. — Извините, — улыбнулась она. — Я просто слишком взволнована.
Сальвадор стоял, скрестив на груди руки, и смотрел на нее.
— А что вас удивляет в намерении сеньора Сантоса жениться на вас? — спросил он наконец. — Вы обаятельная девушка. К тому же сеньор Сантос никогда не совершает поступков против своей воли.
— Я очень рада за сеньора Сантоса, — съязвила Доминик.
Сальвадор покачал головой.
— Давайте не будем так говорить, — предложил он. — Тем более что у нас есть более важные темы для обсуждения.
Доминик допила кофе и налила себе еще одну чашечку.
— Да, например, мой свадебный наряд, — сказала она. — Ведь мое платье до сих пор находится в шкафу у Ролингсов. Его нужно забрать и отгладить…
— Это ни к чему, senhorita, — спокойно ответил Сальвадор. — Сегодня утром Карлос вылетел в Рио за вашим свадебным нарядом. Он уже скоро вернется.
— В Рио! — воскликнула Доминик. — Но… Как же…
— Senhor дал ему подробные указания, а в Рио есть магазин, где всегда приобретала платья сеньорита Изабелла. Карлос обо всем позаботится. Вместе с мадам Жермен.