Коринна неловко замешкалась, вспоминая, и тогда граф подхватил её, с места увлекая в левый поворот. Коринна от неожиданности почти оступилась, но он поддержал её, взяв за талию чуть крепче, чем позволял этикет. Коринна положила руку на плечо графа с долей опаски, с покалыванием в кончиках пальцев. Слегка отклонилась назад, позволяя ему вести себя на середину зала. Граф двигался мягко, как кошка, и в такт попадал идеально.
Коринна украдкой разглядывала его благородно худое лицо, острый нос, тонкие губы и скулы, пожалуй, слишком уж резкие. Загар «доверенного лица» весьма необычен для октября. Откуда же он прибыл на свадьбу господина барона? Италия? Африка? Да, Коринна, определённо, видела его раньше. Но где же, где?
Звуки музыки струились, поднимаясь к потолку, украшенному лепниной и фресками. Коринна обернулась вокруг себя, не выпуская руки «доверенного лица», и он вновь ловко поймал её талию, но оказался ближе положенного. Коринна вздрогнула, нечаянно встретившись с ним взглядом. Граф улыбнулся почти незаметно и подмигнул левым глазом, от чего Коринну бросило в жар. Его глаза — большие, невероятно живые и яркие.
Гости молчали — «доверенное лицо» нарушил регламент так, что заметила только она. Коринна нарушила регламент так, что заметил только «доверенное лицо». Она случайно сжала его руку сильнее и едва не провалилась со стыда, когда он ответил. Ещё один оборот, и Коринна уже не могла отвернуться. Они смотрели друг другу в глаза — долго и пристально, растворяясь в танце, который теперь казался объятиями.
Последний круг, и зал утонул в грохоте аплодисментов. «Доверенное лицо» вернул Коринну точно на место, к коляске господина барона. Поклонился по этикету, поднёс её руку к губам, но не прикоснулся, и безмолвно отошёл, занял место возле иных «доверенных лиц». Ладони Коринны вспотели, сердце стучало, как бешеное, а он вновь был безликим — отличался только цветом костюма.
Ему достаточно было одного взгляда. Но Коринна станет примерной женой старику, не подведёт матушку и младших сестёр. Золотая клетка захлопнулась.
***
Коринна бежала. Задыхалась, давясь осенним воздухом, мучилась от жара на щеках. Ей было плевать, что нарушила регламент, что наступает на подол, и что стёртая пятка мерзко саднит. Аллея казалась бесконечной — уводила в неизвестность, покрытую, словно бы, плотным ковром. Солнце мелькало в разрывах туч, кружилась листва. Опадала с огромных дубов, играя в последних лучах золотым и багряным. В какой-то миг Коринна свернула с аллеи и помчалась наугад, петляя между деревьев. Листья вздымались, вихрились от каждого шага, ветер подхватывал их и уносил далеко-далеко.
Силы кончились. Коринна, отдуваясь, привалилась к раскидистому дубу. Прижалась лбом к шероховатой коре, схватилась руками за кряжистый, крепкий ствол. Слёзы сами собой катились из глаз, Коринна смертельно устала держать их в себе по регламенту.
Шорох по листьям, как от стремительных лёгких шажков, её испугал. Коринна вздрогнула: кто здесь? Лист кружился, опускаясь в хаос других. Поскрипывали на ветру серые от времени качели, привязанные к одной из нижних ветвей. Вокруг — большая поляна, засыпанная осенней пестротой. Несколько почти облетевших кустов, а среди них притаилась постройка из крупных, замшелых камней. Высотой примерно по пояс Коринне, нечто вроде домика, без окон, с круглым отверстием вместо входа. Любопытство взяло верх над страхом — Коринна собралась приблизиться и заглянуть внутрь через отверстие. И снова услышала шаги за спиной.
— Госпожа баронесса, вам надлежит вернуться к гостям, — потребовал некто сердито и сухо.
— Кто здесь? — Коринна рывком обернулась.
И попятилась, упёрлась лопатками в дуб. «Доверенное лицо» её отыскал. Граф стоял по щиколотки в листве, и поверх его мундира был небрежно накинут кожаный тренч. На голове сидела та самая треуголка, украшенная перьями, заколотая брошью-спицей в виде цветка сон-травы. Настоящий капитан Флинт — для Наполеона он слишком высок.
Коринне сделалось неуютно. Треуголка — значит, Мастер. Больше некому быть доверенным лицом Тайного секретаря¹ Ложи. Почему же он нарушил регламент?
— Мне хотелось бы подышать свежим воздухом, — пробормотала Коринна, опасаясь поднимать глаза. — Я… сама приду.
«Доверенное лицо» покачал головой. Стащив с себя тренч, он шагнул к Коринне и укутал её, сжавшуюся от холода. Коринна задрожала пусть и не в настоящих, но всё же объятиях.
— Шапка тоже не помешает, — заметил «доверенное лицо», надев на голову Коринне свою треуголку.
— Нет, что вы, не надо, — Коринна попыталась от неё отказаться.
Треуголка обязательно испортит причёску: примнёт локоны, да и диадема съедет на бок.
— Ваша милость, — насмешливо хохотнул граф. — Насморк — ужасная вещь, скажу я вам. Хуже и быть не может.
Он улыбался — мелкие морщинки собрались вокруг глаз, на впалых щеках появились ямочки. Коринна признавалась себе: его лицо ей приятно. Смущение вызвало жар и одышку, но, вместе с тем, поднималось негодование. Как он посмел нарушить регламент, когда она обязана чтить седины супруга? Коринне донельзя захотелось надерзить: возвратить тренч и пожелать господину графу подавиться. Она зло смяла воротник в кулаках, но передумала: продрогла до косточек в тонком шёлковом платье, а тренч тёплый, не продувается ветром.
— Спасибо, — сдавленно поблагодарила Коринна, просунув руки в широкие и слишком длинные для себя рукава.
И поспешила отвернуться, пока «доверенное лицо» не увидел, как она покраснела.
— Господин барон будет весьма недоволен, если вы заболеете, — «доверенное лицо» укорил её, как гувернёр. — Торжество в самом разгаре, вы обязаны блистать, а не хлюпать носом! Поспешите же, госпожа баронесса!
Граф жеманно подставил ей локоть, но Коринна и не подумала его брать. Да кто он такой, чтобы указывать ей на обязанности? Негодование выплеснулось: «доверенная рожа», чёрт бы его побрал!
— Послушайте, господин Лицо! — она закричала, топнув здоровой ногой. — Я не знаю, что вы себе думаете, но!..
Коринна осеклась и умолкла: нечто шмыгнуло прямо у неё под ногами.
— Тут кто-то есть, вы слышите? — воскликнула она и не заметила, как вцепилась в локоть «доверенного лица».
Постройка из камня — это дольмен. «Мелкий народец» шума не любит.
— Ну что вы, Коринна, это же белка! — граф засмеялся, легонько сжав её замёрзшие пальцы.
Рука у него тёплая, даже через перчатку. И… с ним как-то спокойнее: у него есть пистолет.
— Глядите, вот она, — «доверенное лицо» перешёл на загадочный шёпот и вдрызг нарушил этикет: показал пальцем.
Коринна подняла глаза. Пушистая рыжая белка замерла у корней дуба, встала на задние лапки. Пару раз щёлкнула, дёрнув хвостом, и стремительно побежала вверх по стволу.
— Белка, — рассеянно улыбнулась Коринна.
Она с детства верила в странных существ, которые живут под землёй и творят чудеса. Но тут никого подобного нет, зато белок — полно. Прыгают по ветвям, перебегают от дерева к дереву, взбираются на стволы и проворно спускаются вниз. Даже на дольмен присела храбрая белка — сгрызть найденный жёлудь.
— А знаете, Коринна, — граф прищурился с лисьей хитрецой. — Ваш отец был тем ещё затейником!
Для Коринны его слова прозвучали выстрелом. Откуда этот человек знает отца? Коринна, как зачарованная, ждала от него ответа, но граф будто специально выдерживал мучительную паузу. Он улыбнулся шире, и Коринна вздрогнула: три передних зуба у него золотые. Капитан Флинт.
— Ваша милость, — граф взял её за руки. — Мы со Стариной Бобом — старые друзья.
Коринну как током ударило: Стариной Бобом отец был лишь для самого узкого круга, для «братства». Они называли его так, когда говорили между собой по-английски.
— Вы представляете, как-то Вилли обставил нас обоих в покер, — весело продолжал господин граф. — И в счёт долга отправил ночевать у дольмена!
— Вилли?
Коринна не могла в это поверить: неужели это он почтенного господина барона назвал просто, Вилли?