Ужин удался Гертруде на славу. Олегу понравилось все, что она приготовила. Единственным незначительным исключением было то, что Олег ни разу не притронулся к вину, хотя оно и являлось сердцевиной стола. Гертруду несколько удивил этот момент, но даже в виду обычной этики не стала его предлагать, предполагая, что он не пьет алкоголь, ни в каком виде.
Олег помог убрать все со стола, оставив нетронутым вино. Они просидели за столом, молча глядя друг на друга. За все время пребывания, ни он, ни она не проронили почти ни слова. И тут вдруг для Гертруды стал неожиданным подход Олега: он открыл вино и налил чуть меньше половины себе и ей в бокалы. После чего, поставив бутылку ровно по центру, начал говорить.
- Вино хорошее, европейское... Откуда оно у Вас, Гера?
- Отец некогда привез несколько штук. Это первое, - тут Гертруда слегка засмеялась, - мы с подругой немного попробовали и с тех пор оно стоит. Стояло, извините, - по лицу Гертруды пробежала улыбка.
- У Вашего отца очень хороший вкус, признаться, - не без улыбки подметил Олег. Гертруда же в свою очередь лишь слегка наклонила голову, дав тем самым одобрение на его слова.
- Олег, - начала она, - мы с Вами вроде как одного возраста...
- Хотите меня спросить, почему на "Вы"?
- Да, - этот вопрос мучил Гертруду еще с первой утренней встречи.
- Что с нами не делает только классика, - не без вальяжности сказал Олег, - моя начитанность, видно, вышла чрезмерно сильно за пределы подсознания, отчего вежливый тон общения в таком стиле остается как от мала, так и до велика, имея в виду возраст.
- Оу... Вы, стало быть, взращены на классике?
- Именно так. Не то, чтобы на всей. Скажем... от базовой пошли ответвления и т.д. и т.п. В моем ассортименте множество авторов, которые, так или иначе, внесли лепту в мою историю.
- Стало быть, не перевелись еще классицисты, - в этот момент Гертруда водила пальцем вокруг края бокала, образуя невидимые круги.
- Стало быть, так. Может, Вам просто повезло наткнуться на меня.
Олег, как и утром, почти не передавал никаких эмоций. Ей казалось, он нарочито пытался их скрыть, а потому не стала задавать вопросов на этот счет, склоняясь к тому, что если захочет - скажет.
- Давно Вы...
- Олег, - перебила его Гертруда, - если не сложно...
- Хорошо, - Олег понял ее мысль с полуслова, - Гера, давно… - он задержал паузу, как бы готовясь сказать то, что редко ему удавалось сказать при столь неожиданных встречах - ты преподаешь в школе?
Гертруду очень обрадовал вопрос Олега, поскольку в нем он обратился к ней, как своей одногодке.
- Год, пошел второй. Считай, что это практика, поскольку я еще учусь. Скоро оканчиваю пятый курс.
- Вот как... Какая у тебя направленность в дисциплине?
- Русский язык, литература. Филология, одним словом. Моя любовь и жизнь, если так можно сказать, - Гертруда показала свои красивые ровные зубы, когда улыбалась при этих словах. От этой улыбки Олегу стало еще проще на душе. Он был полон уверенности в том, что не прогадал с этой девушкой, но тем не менее старался скрыть свою радость, хоть его и выдавали глаза на которые Гертруда обращала в первую очередь внимание при общении с ним.
- Мм, мы с тобой определенно найдем общий язык, Гера, - на лице Олега проскользнула тень улыбки, которую она успела уловить, пока смотрела на него.
- Я не сомневаюсь в этом, хи-хи, - Гертруда кокетливо засмеялась.
- Ну хорошо, Гер, о твоей работе поговорим после. Помимо нее у тебя наверняка есть увлечения...
- Как бы сказать,- затянуто произнесла Гертруда, - чтение, изучение психологии, просмотр красивого пейзажа за окном, когда погода хорошая...
- Не думаю, что на этом твой скромный список кончается.
- Когда я была несколько моложе, еще на первых курсах, увлечений было множество. Сейчас же на себя не хватает времени. Поверь, педагог - те еще мученические дебри, и, слава Богу, если ты не один из них.