Здесь качество перевода ухудшилось; похоже, Блейду было дано услышать ровно столько, сколько положено.
…Однако в последние несколько дней к нему начала возвращаться память, В частности, он осознал цель своего визита на Эрде — обеспечение безопасности собственного мира от вторжений извне. Поэтому я решил использовать его как сознательного союзника, так как в главной части проблемы наши цели совпадают. Я по-прежнему продолжаю считать транслятор массы крайне опасным изобретением — по тем причинам, которые неоднократно излагал всем присутствующим, как устно, так и письменно. Именно это заставило меня обратиться с просьбой об аудиенции…
В огромном зале повисла тишина, нарушаемая лишь дробным постукиванием капель по ветвям и листьям растений; похоже, где-то включилась поливальная установка.
Наконец молчание нарушил Председатель. Повернувшись к Блейду, он произнес:
— Так вы согласны помочь нам? — Голос его прозвучал неожиданно звонко.
— Да.
— Что ж, это благоразумное решение.
Председатель встал, давая понять, что аудиенция закончена. Главы департаментов потянулись к двери, скрытой за драпировкой, некоторые же просто растаяли в воздухе. Только теперь Блейд понял, что окружавшее их мерцание не было связано с одеждой — он наблюдал обыкновенные помехи передачи. Объемное трехмерное телевидение! Не первое достижение в технологии, где Эрде заметно перегнала Землю!
Уже через минуту в зимнем саду никого не осталось. Появился чиновник, провожавший сюда гостей, и сказал:
— Можете оставаться тут до вечера. Помещение свободно.
Но Блейд этого уже не слышал. Свесившись с кресла, он спал.
Глава 8
Дайн Джеббел не будил странника; он лишь послал за обычной одеждой и за едой. Затем, сменив церемониальный костюм на более удобный и сдвинув к краю пустые кресла, он начал прогуливаться среди экзотических растений зимнего сада,
Когда гость пошевелился, Джеббел подошел к нему и легонько потряс за плечо. Блейд, раскрыв глаза, с недоумением глядел в пространство; ему понадобилось несколько секунд, чтобы понять, где он находится. Сон, однако, произвел свое целительное действие: мысли, до того путаные и отрывочные, стали, наконец, складываться в цельную картину. Впрочем, Блейда она не радовала; теперь он знал, что полтора месяца амнезии отнюдь не приблизили его к выполнению порученной миссии.
Лорд Лейтон мог в любой момент подать команду возврата… И тогда он, Ричард Блейд, окажется бессилен! Ведь на это важнейшее задание его послали без всяких средств связи — без телепортатора, даже без спейсера! Странник почувствовал, как у него раскалывается от боли голова. Мысль о поражении была невыносимой!
Джеббел, склонившийся над ним, произнес:
— Вставайте, Ричард, у нас очень мало времени Вот, можете поесть… там лежит холодное мясо… — теперь Джеббел разговаривал с ним как с равным.
— Лучше дайте чего-нибудь от головы… — Странник сделал выразительный жест рукой около затылка.
— Болит? — по губам Дайна скользнула улыбка. — Вы слишком увлеклись этим пойлом… на вилле Лейн…
— Похоже, что так.
Джеббел подошел к стене, где скрывался очередной коммуникатор, и что-то приглушенно произнес в микрофон. Минутой позже в дверях появилась молодая женщина с подносом — на нем был стакан какого-то сока в запотевшем бокале и маленькая пластиковая коробочка. Она повернулась к Дайну, и тот поморщился:
— Не мне…
Блейд вытащил из коробочки две продолговатые пилюли, проглотил, потом, смакуя, выпил сок. Он оказался чем-то похож на манговый, но с кислым привкусом, напоминавшим лимон.
— Можете быть свободны, — сухо произнес Джеббел, махнув рукой служанке.
Странник тем временем уже приступил к мясу.
— Удивительно, Дайн, это первое блюдо, которое имеет вкус. Почему?
Джеббел пожал плечами.
— Не знаю. Возможно, мясной белок больше подходит вашему организму, чем синтетические продукты. Мы не часто употребляем в пищу мясо животных — их осталось слишком мало… Но сейчас вам надо восстановить силы, так что доедайте и переодевайтесь. Нам пора ехать.
— Куда?
— В Департамент.
— Зачем?
— Надо поговорить.
Блейду, уже привыкшему к изысканному убранству этого зала, ехать никуда не хотелось, но здесь выбирал не он.
Машина ждала их на улице, так что он смог еще раз оценить мрачное величие правительственного дворца. Огромный черный куб возвышался над городом, теряясь в затянутом белесыми облаками небе; символ могущества и власти — такой же, как Белый Дом, Кремль или Букингемский дворец в его родном мире.
Блейд впервые увидел личный кабинет Джеббела. Комната была обставлена просто, но и достаточно неординарно, словно показывая, что ее хозяин не последний человек в своем ведомстве. Что касается цветовой гаммы, то Джеббел предпочитал темно-зеленые оттенки.
Теперь их роли поменялись: Блейд сидел, утонув в мягком, покрытом ковровой тканью кресле, Джеббел же расхаживал перед ним стремительными шагами уверенного в себе человека и вещал. В основном — о важности предстоящей миссии.
— Что вам конкретно от меня надо, Дайн? — во время одной из пауз успел вставить странник. — Или вы не хотите говорить?
— Почему же… ведь мы — союзники! Просто я хочу вначале выслушать ваши предложения,
Союзники! Вот как! Блейд имел собственное мнение на сей счет. Дайн Джеббел принадлежал к тем людям, которые с одинаковой легкостью отправляют в мир иной и врагов, и друзей.
— Даже если предположить, что все сказанное вами правда, то почему вы не разберетесь с этой Юго-Западной Директорией самостоятельно? — заявил странник. — Вы можете прихлопнуть их — вместе с этим транслятором массы.
Дайн Джеббел повел плечами и недовольно нахмурился.
— Не так все просто… Планета находится на грани кризиса, способного перерасти в межконтинентальную войну. Нам нужны услуги профессионала… а вы — единственный профессионал в таких вопросах на всей Эрде. Поэтому так ценна ваша помощь.
Прибедняется, решил Блейд, а вслух сказал:
— Неужели вы так беспомощны? А ваша агентурная сеть? Там что, не хватает профессионалов?
— Разве это агенты… судя по тому, что вы рассказали под наркозом о ваших службах! — Джеббел не скупился на лесть. — Когда вас вывозили из Юго-Западной Директории, погибло шесть человек.
Впрочем, он не уточнил, с чьей стороны.
Блейд задумался. Стоит ли доверять тому, кто так навязчиво предлагает свою дружбу? Выгодна ли сделка? Для Департамента Перевозок — безусловно; во-первых, он, Блейд, отличная подсадка для шпиков с Юго-Запада, а во-вторых, — и в самом деле, кто лучше него справится с подобной работой? Он — профессиональный разведчик, диверсант, убийца… еще неделя, он вспомнит все, восстановит навыки и будет в отличной форме! К тому же, в случае провала Джеббел умоет руки — формально он не имеет к пришельцу из другого мира никакого отношения.
С другой стороны, ему окажут помощь… предоставят информацию, необходимые средства… деньги, оружие, транспорт… Этим не стоило пренебрегать!
Он поморщился; рассудок говорил одно, сердце — другое; почему-то душа не лежала к работе на непрошенного союзника.
— Служба безопасности Юго-Запада ищет меня, — произнес Блейд. — Если я начну работать на вас, они насторожатся…
Но у Джеббела, казалось, на все был готов ответ:
— Это-то и хорошо! Таким образом они сами выведут вас на транслятор массы!
Похоже, выбора не оставалось, и Блейд дал согласие. Теперь он мог ставить свои условия, и Джеббел, казалось, готов был вывернуться наизнанку, выполняя любые его прихоти. Он добыл для него все, что требовалось — справочники, карты, секретные материалы, видеокассеты. Он даже удалил из соседней квартиры своего соглядатая — правда, в довольно резкой форме потребовав, чтобы Блейд, выходя из дома, брал с собой переносной коммуникатор — небольшую коробочку на ремне. Странник не сомневался, что в ней был и радиомаяк.
Каждый вечер Дайн Джеббел уделял гостю минут десять своего драгоценного времени, чтобы осведомиться о его нуждах, его здоровье, и рассказать последние новости. Иногда он даже сам появлялся в небольшой квартирке Блейда. Тогда начинались долгие беседы, истинной целью которых было выведать как можно больше о родном мире пришельца. Но тут Блейд был настороже. Он либо ссылался на непорядок с памятью, либо, чтобы не возбуждать подозрений, выдумывал всякие басни, не особенно противоречащие тому, что он рассказал на первом допросе. Так, Земля оказалась населенной множеством чудовищ и монстров, с которыми вели борьбу целые армии, ее постоянно сотрясали катаклизмы и извержения вулканов, заливали волны цунами, над ней проносились торнадо, сметающие целые города… По сравнению с этим жизнь на Эрде казалась тихой и спокойной, как в раю. Вдобавок все земляне отличались на редкость склочным характером (что почти соответствовало действительности); они либо воевали друг с другом, либо строили козни, интриги и диверсии, запуская в стан противника целые орды шпионов. Наслушавшись таких устрашающих сказок, Джеббел как-то обронил: