Выбрать главу
Passez. – Non feray. – Or avant!Certes si ferez, ma cousine.– Non feray. –  Huchez no voisine,Qu’elle doit mieux devant offrir.– Vous ne le devriez souffrir,Dist la voisine: n’appartientA moy: offrez, qu’a vous ne tientQue li prestres ne se délivre170.
Прошу. – О нет. – Вперед, смелей!Кузина, право же, ступайте.– О нет. –  Соседке передайте,И пусть она идет тотчас.– Как можно? Только после Вас,Мне дабы не попасть впросак.Идите Вы, без Вас никакСвященник не приступит к службе.

Когда, наконец, более знатная дама выходит вперед, скромно заявляя, что делает это лишь затем, чтобы положить конец спорам, следуют новые препирательства по поводу того, кто первым должен поцеловать paesberd, la paix [мир], пластинку из дерева, серебра или слоновой кости. В позднем Средневековье вошло в обычай во время мессы, после Agnus Dei171, целовать мир вместо того, чтобы, обмениваясь лобзанием мира, целовать друг друга в губы172 173. Это превратилось в нескончаемую помеху службе, когда среди знатных прихожан мир переходил из рук в руки, сопровождаемый вежливым отказом поцеловать его первым.

Respondre doit la juene fame:– Prenez, je ne prendray pas, dame.– Si ferez, prenez, douce amie.– Certes, je ne le prendray mie;L’en me tendroit pour une sote.Baillez, damoiselle Marote.– Non feray, Jhesucrist m’en gart!Portez a ma dame Ermagart.– Dame, prenez. –  Saincte Marie,Portez la paix a la baillie.– Non, mais a la gouverneresse174.
Младая женщина в ответ:– Брать не должна его, о нет.– Возьмите ж, милая, прошу.– О нет, я столь не согрешу, —Всяк дурочкой меня сочтет.– Отдайте мадемуазель Марот.– Нет, ни за что, Христос храни!Пусть мир возьмет мадам Эрни.– Прошу, мадам. –  О, можно ли?Вручите мир жене бальи175.– Нет, губернатора жене.

И та в конце концов его принимает. – Даже святой, умертвивший в себе всё мирское, как Франциск из Паолы, считает себя обязанным соблюдать декорум – что засчитывается ему его благочестивыми почитателями в качестве истинного смирения. Откуда следует, что этическое содержание пока еще не покинуло эти формы обхождения полностью и окончательно176. Значение этих форм вежливости, впрочем, становится вполне ясным лишь благодаря тому, что они являлись оборотной стороной бурных и упорных конфликтов, в том числе и из-за того самого преимущества в церкви, которое с такой любезностью желали навязать друг другу177. Они были прекрасным и похвальным отрицанием всё еще живо ощущавшегося дворянского или буржуазного высокомерия.

Посещение храма превращалось, таким образом, в род менуэта: при выходе спор повторялся, затем возникало соперничество за предоставление особе более высокого ранга права раньше других перейти через мостик или через узкую улочку. Как только кто-либо доходил до своего дома, он должен был – как того еще и поныне требует испанский обычай – пригласить всех зайти к себе в дом чего-нибудь выпить, от какового предложения каждому следовало учтиво отказаться; затем нужно было немного проводить остальных, и всё это, конечно, сопровождалось взаимными учтивыми препирательствами178.

В такого рода поведении, принимающем прекрасные формы, появляется нечто трогательное, если вспомнить о том, что вырабатываются эти формы в жестоком борении поколения людей буйного и пылкого нрава со своим высокомерием и вспышками ярости. Зачастую формальное отвержение гордыни терпит полный провал. Сквозь приукрашенные формы то и дело прорывается неприкрытая грубость. Иоанн Баварский гостит в Париже. Высшая знать устраивает празднества в честь новоизбранного князя-епископа Льежа179; ему необыкновенно везет в игре, и все его соперники остаются без денег. Один из проигравших, не в силах более сдерживаться, восклицает: «Что за чертов поп! Чего доброго, он вытянет у нас все наши денежки!» На что Иоанн: «Я вам не поп, и не нужно мне ваших денег». «И он сгреб монеты и швырнул их прочь. Dont у pluseurs orent grant mervelle de sa grant liberaliteit» [Так что многие весьма дивились его щедрости»]180. – Ги дё Ланнуа ударяет какого-то просителя железной перчаткой, когда тот бросается на колени перед герцогом, чтобы принести ему свою жалобу; кардинал дё Бар, пред лицом короля, изобличая некоего проповедника во лжи, обзывает его подлым псом181.

вернуться

170

Deschamps. Le miroir de mariage. IX, p. 109–110.

вернуться

171

Agnus Dei [лат. Агнец Божий] – обращенная к Христу молитва во время мессы перед началом причастия.

вернуться

172

Различные образцы таких paix представлены в: Laborde. II. № 43, 45, 75, 126, 140, 5293.

вернуться

173

Обряд лобзания мира заключался в том, что епископ целовал в губы священника, тот – диакона, а последний – прихожан по очереди. В Средние века этот раннехристианский обычай сменился иным, по которому все по очереди целовали прямоугольную пластинку (15x10 см) с изображением распятия, получившую от термина osculum pacis [поцелуй мира] названия pax [мир], instrumentum pacis [орудие мира], tabella pacis [пластинка мира] или osculatorium, что можно перевести как поцелуйник.

вернуться

174

Deschamps. Le miroir de mariage, p. 300; ср.: VIII, p. 156, ballade № 1462; Molinet. V, p. 195; Les cent nouvelles nouvelles / Ed. Th. Wright. II, p. 123; см.: Les Quinze joyes de mariage, p. 185.

вернуться

175

Жена бальи – чиновника короля или крупного феодала, главы административно-судебного округа (бальяжа) – ощущает себя стоящей ниже на иерархической лестнице в сравнении с женой управителя целой провинции.

вернуться

176

Процесс канонизации в Type см.: Acta Sanctorum, Apr. I, p. 152.

вернуться

177

На подобные споры о рангах среди голландской знати уже указывалось в кн.: Moll W. Kerkgeschiedenis van Nederland vóór de hervorming. Arnhem-Utrecht, 1864–1869. 2 pt. (5 vol.). II. 3, p. 284; № 2. Подробное изложение см.: Obreen Н. Bijdragen voor Vaderlandsche Geschiedenis en Oudheidkunde. 4е reeks, deel X, p. 308; то же о Бретани см.: Halgouёt Н. du. Mémoires de la Société d’histoire et d’arhéologie de Bretagne. IV (1923).

вернуться

178

Deschamps. IX, p. 111–114.

вернуться

179

Льеж в Средние века представлял собой духовное княжество во главе с епископом, избиравшимся местным капитулом, то есть собранием каноников кафедрального собора.

вернуться

180

Jean de Stavelot. Chronique / Ed. Borgnet (Coll. des chron. belges). 1861, p. 96.

вернуться

181

Pierre de Fenin, p. 607; Journal d’un bourgeois, p. 9.