Выбрать главу
6. Вот не–муж с похмелья4 вызвал на битву, мужа силы пьющего гущу сомы и не выстояв упал под ударом Индры враг прободенный дубиной.
7. Вот безрукий–безногий встал на Индру но дубиной муж по хребту ударил и быком5 побежден бык холощеный был по многим местам Вритра разметан.
8. Вот он вот лежит тростниковой сечкой и поверх него текут воды Ману6 вот он вот лежит Вритра под ногами затворниц бывших в его затворе.
9. У родившей Вритру силы иссякли от удара смертоносного Индры ибо змей внизу лежит сверху матерь Дану7 с приплодом корове подобна.
10. И вот не спокоясь не иссякая корни вод текущих сокрыли тело Вритры тайное омывая место в долгой тьме сокрытого врага Индры.
11. Змеевым затворницам женам Дасы8 подобно сокрытым Пани́ коровам9 прободил он выход текущим водам вритроубийца отворил истоки.
12. В конский волос обратился ты Индра как ударил он тебя бог единый ты владелец коров хозяин Сомы выпустил для теченья семь потоков.
13. Вот ни молнии не спасли ни громы ни туманы его ни градобои ибо Индра единоборец змея щедрый победил до конца в грядушем.
14. Но какого же местника за змея испугался увидав ты убийца Индра девяносто девять потоков перемахнувший соколом от страха.
15. Царь движенья и царь покоя Индра над безрогим над рогатым владыка громовержец народами владычит будто обод обнимающий спицы.

Комментарии

Индра — бог грома и молнии, олицетворяющий военную силу, мужество. Он, вооруженный громовой дубиной, опьяненный сомой, поражает демонов, враждебных людям, и племена, враждебные ариям. Убийство Вритры — главный подвиг Индры, который получает космогоническое истолкование, так как, убив Вритру, Индра восстанавливает порядок во вселенной.

1. Тваштар («Мастер», «Плотник») — бог–творец, давший формы всему живому; он же выточил для Индры дубину грома.

2. Щедрый — постоянный эпитет Индры.

3. …Вритру вритрейшего Индра ударил… — Имя Вритра собственно обозначение преграды, затора.

4. Вот не–муж с похмелья… — Четко различалось два вида опьянения: опьянение от сомы — благое, и опьянение от другого напитка.

5. Бык — в древнеиндийской эротической терминологии олицетворяет мужскую силу.

6. Воды Ману. — Какая связь между Ману, прародителем людей, и водами — неизвестно.

7. Дану — имя матери Вритры.

8. Жены Дасы — реки; Дасой здесь назван Вритра, вообще же слово «даса» обозначает разного рода врагов: демонов и не–ариев.

9. …подобно сокрытым Пани коровам… — Намек на миф о похищении коров, которых скрывали в скале демоны Пани; их нашел и отобрал у демонов Индра.

Трита в колодце

I, 105

(Трита, брошенный в колодец, наблюдая ночное небо и его отражение (1), размышляет о супружестве (2) и грозящих несчастьях (3). Он вопрошает об участи жертв, им принесенных (4), и требует воздаянья за них, упрекая богов в несправедливости (5, 6, 7), Он жалуется на свое бедственное положение (8) и намекает на свое родство с богами (9). Время идет — вид звездного неба меняется (10, 11), восходит солнце (12), и Трита совершает мысленное жертвоприношение (13 – 16). Бог Брихаспати извлекает его из колодца (17). Автор взывает ко всем богам (18).)

1. В темных водах я вижу месяц по небу мчится дивнокрылый златокольчатые блуждаю сверху звезды и звезды снизу. Оба мира меня услышьте.
2. Цель имеющий цель имеет и супруга прильнет к супругу оба страстной влагой сочатся сок изливая сок приемлют. Оба мира меня услышьте.
3. Не упасть бы благие боги с неба этому солнцу на земь не покинул бы нас навеки благодатель достойный Сомы. Оба мира меня услышьте.
4. Пусть мне вестник богов1 расскажет я спрошу о последней жертве благодаяньем совершенным кто сегодня моим владеет? Оба мира меня услышьте.
5. Где же боги высот пресветлых обитатели трех небесных где же правда и где неправда где же прежнее приношенье? Оба мира меня услышьте.
6. Где же ныне опора правде где же Варуны2 справедливость или мы обойдем злочинца на благом пути Арьямана?3 Оба мира меня услышьте.
7. Я все тот же который прежде заклинал выжимая Сому4 ныне гонит меня забота волк добычу от водопоя. Оба мира меня услышьте.