Выбрать главу

— Снова идешь напролом, да?

Пэйдж смолчала, сосредоточив свое внимание на бумагах.

— Все время забываю, что ты Эштон.

— Мы привыкли обо всем говорить прямо и достигать намеченных целей.

— Вижу. — Мэтт повертел в руках скетч со шляпой Синатры. — И теперь я жалею, что разорвал контракт.

— У меня с собой еще один. — Не теряя ни минуты, Пэйдж положила перед ним готовый документ и протянула ручку. — Тебе нужно только подписать.

— Я … я не могу.

Пэйдж приблизилась к нему ровно настолько, чтобы раздразнить его своим цветочным ароматом. Тем же самым, который исходил от ее бюстгальтера, который он положил в свой чемодан, прежде чем уехать из отеля…

— Не можешь? — Ее дразнящий, многообещающий взгляд сводил с ума. — Кажется, ты не знаешь, что значит это слово.

И Пэйдж наградила Мэтта победной улыбкой, когда снова протянула ему ручку.

Он сможет.

Как только Мэтт отдал ключи от своего «феррари» служащему отеля «Ритц-Карлтон», он обошел машину, чтобы встретить Пэйдж, которой открывал дверь другой служащий.

Мэтт мысленно повторял свою мантру.

Он сможет. Сможет работать с безумно привлекательной женщиной и не соблазнить ее. Он использует ее идеи, а потом уйдет и не оглянется.

Черт побери, в конце концов, он Мэтт Чемберлен, а не замученный излишними гормонами подросток.

Он заметил, как абрикосовое платье приподнялось, обнажая изящные ноги. Его тело тут же отреагировало. Не подросток? Хорошо, он взрослый, охваченный гормонами. Но Мэтт был к тому же прирожденным воином. А сейчас воевали разум и тело.

Хорошие деньги были вло… о, черт!

Она лучезарно улыбнулась.

— «Ритц», а?

— Точно. — Они прошли на открытую веранду, где Мэтт любил полдничать. — Я твой на сегодняшнее утро. Кстати, событие произойдет в поместье Эштонов, Твои идеи слишком хороши, чтобы списать их.

Они устроились за его любимым столиком в тени цветов и деревьев, возле фонтана.

— Уолкер познакомил меня с этим местом. Мы приезжали сюда на ланч почти каждое воскресенье, когда учились в колледже.

— Достаточно дорогое место для двух студентов Беркли, — заметила Пэйдж.

— Поверь, мы перебывали и не в таких местах. — Мэтт положил на колени льняную салфетку. — Самое замечательное в Уолкере то, что ты его до конца так и не узнаешь. Например, он может без сожаления спустить все деньги, сказав: «Мэтти, дружище, нам нужно местечко поспокойнее».

Пэйдж рассмеялась. Она не представляла, что Уолкер может быть серьезным.

— И мы ехали сюда и наедались… как два голодных студента. И Уолкер всегда платил. А до знакомства с твоим кузеном я и не слышал о «Ритц-Карлтоне».

— Ты так мало говоришь о себе, — заключила Пэйдж. — Кто твои родители?

— Отец всю жизнь был коммивояжером. Он ушел от нас, когда я был еще ребенком, и даже не пытался связаться с нами. А мама… ну, она, кажется, остепенилась наконец-то. И, кажется, старается наладить свою жизнь. Я ей помогаю. Теперь ей не приходится работать.

— Что ты имеешь в виду, говоря «остепенилась»?

— Что она теперь живет не в фургоне, а в настоящем доме.

— Не понимаю…

Неудивительно. Наверняка Пэйдж никогда не доводилось видеть трейлер, где люди вынуждены жить и зимой, и летом.

— Забудь. Попробуй лучше карпа. Рыба здесь превосходная.

Похоже, Пэйдж собиралась задать еще пару вопросов, но вдруг замолчала, глядя куда-то через плечо Мэтта с выражением удивления на лице.

Мэтт повернулся и увидел Уолкера Эштона, который явно направлялся в их сторону.

Он встал, протянув другу руку.

— Стоит только заговорить о тебе — и ты появляешься. Или ты следил за нами?

— Привет, Мэтт. — Уолкер ответил на рукопожатие, потом поцеловал Пэйдж в щеку. — Кажется, теперь вас не застать по отдельности.

— Присоединяйся к нам, — предложил Мэтт. — Мы еще не успели сделать заказ.

— На минутку. — Уолкер подвинул стул и сел. — У меня бизнес-ланч с клиентом, а потом я должен заехать за Тамрой, чтобы вместе вернуться в Южную Дакоту. — Он повернулся к Пэйдж. — Как проходит подготовка вечеринки?

— Здорово. Сегодня мы утвердили тему, оформление, развлечения, список гостей и дизайн приглашений.

— Тогда, — Уолкер смотрел то на Мэтта, то на кузину, — что привело вас обоих сюда?

— Бюджет, — выпалил Мэтт первое, что пришло в голову.

— Время, — одновременно с ним произнесла Пэйдж. — Мэтт как раз рассказывал, как вы приезжали сюда в студенческие годы.

— Полагаю, я должен быть благодарен ему за то, что он не пригласил тебя куда-нибудь в злачное место нашей юности в Окленде..