С усилием прогнав эту мысль, он сосредоточился на машине и припарковался.
Всю дорогу сюда из Сан-Матео Мэтт участвовал в телефонной конференции. Полтора часа висения на проводе стало его рекордом.
Он отлично поработал. И даже не поддался искушению поставить диск Синатры в магнитолу.
Мэтт решил сопровождать Пэйдж к родственникам по одной простой причине: поднять ставки. Если Мэтт намеревался выиграть битву со своим либидо, ему следует уйти с головой в ее мир. Нужно доказать себе, что он может иметь платонические отношения с женщиной, которая его возбуждает. Правда, эта женщина чувствует к нему то же самое. Тем тяжелее задача.
Но Мэтт сможет. Он пообещал Уолкеру и себе. Он сможет работать с Пэйдж и даже подружиться с ней. Он не рискнет снова увидеть ее слезы.
Прежде чем Мэтт успел открыть дверцу, Пэйдж возникла из тени с южной стороны поместья. Как только она вышла на свет, Мэтт не удержался и с восхищением посмотрел на нее.
Девушка была вся в желтом. Это напомнило Мэтту масло, которое при одном горячем прикосновении тает в руках…
Строчки из любимых песен поплыли в голове Мэтта.
Пэйдж махнула рукой, чтобы он оставался в машине, но Мэтт вышел и еще раз оглядел желтые брюки, обтягивающие бедра, и дизайнерский желтый свитер, подчеркивающий женственные формы.
— Привет, солнышко. — Он убрал руки в карманы, чтобы не обнять ее.
— Доброе утро, Мэтт. — Улыбка Пэйдж затмила даже солнце. — Готов совершить благородный поступок дня?
И все-таки Мэтт не удержался и обнял Пэйдж за плечи. Это показалось ему таким естественным…
— Значит, вот чем ты считаешь эту поездку? Никогда не бывал на Лоретских виноградниках. Жду не дождусь того, чтобы посмотреть их и попробовать вино.
— Боюсь, сегодня не выйдет. — Пэйдж грациозно отошла в сторону, позволив Мэтту открыть для нее дверцу автомобиля.
— Нет?
— Мы закрыты по вторникам. — Пэйдж села в салон и наградила Мэтта еще одной лучезарной улыбкой. — Ты ведь не против, да?
— Нет проблем. Я очень хочу познакомиться с этой частью твоей семьи.
— Надеюсь, никаких неожиданностей не будет.
Мэтт сел за руль и завел машину.
— Тебя ждут, верно?
— Я вчера говорила с Джиллиан, своей сестрой. Она сомелье. Великий эксперт и гений вин. Но сегодня у нее выходной. Дегустационные залы закрыты. И она обещала провести день со своей падчерицей, Рейчел, в «Вайнс» и согласилась принять нас.
— «Вайнс» — это дом, так?
— Верно. Он находится недалеко от виноградников. Мы проведем день там, если не возражаешь. Иначе можем наткнуться на Коула. Он администратор винодельни. И Элай тоже там будет. Он главный винодел.
— Ты не готова пока видеть братьев?
С губ девушки слетел вздох.
— Джиллиан лучше всех восприняла последние новости о завещании. Она, как и я, хочет, чтобы эта ужасная страница семейной истории поскорее закрылась. И я лучше встречусь с единомышленницей.
— А Мерседес, старшая сестра? — Мэтт читал в газетах, что она недавно вышла замуж и теперь ждет ребенка. Она всегда переживала, что любимый отец отказался от них.
— Трудно сказать. Мы можем увидеть и ее. И Кэролайн Шеппард, их мать. Но не могу обещать, что они окажут нам очень теплый прием.
— Джиллиан сообщит им о нашем приезде?
Пэйдж кивнула.
— Но ведь они не считают тебя виноватой в поступках вашего общего отца? — Мэтт оглядел огромную территорию поместья Эштон, раскинувшуюся насколько хватало глаз.
Спенсер Эштон хорошо расширил земли Латтимеров, которые отсудил у Кэролайн при разводе. А Мэтт был уверен, что ее детям обидно за виноградники и поместье, которые достались их матери от ее деда. Но могли ли они возлагать вину за это на детей Спенсера от его следующего брака?
— Нет, меня не винят. Но чувство соперничества, которое они испытывают, конечно, присутствует. И, как я уже говорила, их можно понять. Они злятся — особенно Элай и Коул, — что мой отец не включил их в завещание. А так как теперь все знают, что Спенсер Эштон так и не развелся с первой женой в Небраске и брак с Кэролайн не совсем законен, они хотят вернуть поместье Эштон себе. — Пэйдж помолчала. — Пока это только слухи. На данный момент их интересует завещание. И не забывай, что сейчас полным ходом идет расследование убийства отца.
— Есть новости? Я имею в виду, кроме тех, которые при каждой возможности повторяют по телевидению?
— Нет. Мой брат, Грант, попал под подозрение, но у него есть алиби.
— Это сын твоего отца от первого брака с Салли Барнетт? — уточнил Мэтт.
— Да. Грант и Грейс близнецы. Их мать, Салли, умерла еще до брака моих родителей. Понятия не имею, что с Грейс, но Грант объявился в Калифорнии около года назад, в январе, когда узнал, что Спенсер Эштон его отец.