Цвет воздуха можно было бы обозначить как нечто среднее между светло-желтым и бледно-бирюзовым. Рыбы тем временем продолжали биться о корпус судна, и Анжель, испугавшись, даже подумал о том, чтобы спуститься вниз, проверить на всякий случай, нет ли вмятин на видавшей виды железной обшивке. Но он отогнал эти мысли прочь. Образы Анна и Бирюзы теперь уже не преследовали его, как раньше, ибо у ветра был пьянящий вкус, а матовый асфальт на палубе был весь испещрен блестящими, похожими на извилистые прожилки на капризных листьях трещинками. Анжель направился к носу корабля, чтобы постоять там, облокотившись о поручни. Перегнувшись через перила, Олива и Дидиш тем временем наблюдали за тем, как снопы пены клеили седые усы форштевню на подбородок — что было не самым удачным местом для усов, Дидиш все еще обнимал Оливу за плечи, а ветерок, напевая что-то ласковое на ушко, теребил им волосы. Анжель подошел к ним и встал рядом у перил. Они заметили его присутствие; Дидиш даже посмотрел на него с подозрением, однако вскоре помягчел. На щеках Оливы еще виднелись следы высохших слез, и она временами тихонько сопела, прижав рукав к лицу.
— Ну что, нравится вам все это? — спросил Анжель.
— Нет, — ответил Дидиш. — Капитан — старый хрыч.
— А что случилось? — поинтересовался Анжель. — Он не пустил вас на мостик?
— Он обидел Оливу. Сделал ей больно, — объяснил мальчик. — Ущипнул ее вот сюда.
Олива прижала руку к груди и еще раз громко шмыгнула носом.
— До сих пор болит, — пожаловалась она.
— Старый хрыч! — сказал Анжель. Он был возмущен.
— Я дал ему рупором по морде, — заметил мальчик.
— Да-да, — сказала Олива. — Было очень смешно. — И она тихо рассмеялась.
Анжель и Дидиш рассмеялись тоже, представив себе лицо капитана.
— Если он еще будет приставать, позовите меня, — сказал Анжель. — Я ему покажу.
— Вот вы — настоящий друг, — сказал Дидиш.
— Он хотел поцеловать меня, — объяснила Олива. — От него разило красным вином.
— Вы-то, надеюсь, щипать ее не будете?.. — вдруг забеспокоился Дидиш.
От этих взрослых всего можно ждать.
— Не бойся, — уверил его Анжель. — Щипать я ее не буду и целовать тоже.
— Да нет, — сказала Олива. — Целовать — это пожалуйста, только щипаться не надо, а то больно.
— Что касается меня, то я считаю это излишним, — заявил Дидиш. — И вообще, с этой задачей я могу вполне справиться сам…
— Небось ревнуешь? — подзадорил Анжель.
— Вовсе нет.
Щеки Дидиша залились краской, и он, неудобно запрокинув голову, начал с большим вниманием рассматривать что-то, что находилось у Анжеля за спиной. Анжель рассмеялся. Он взял Оливу под мышки, поднял и расцеловал в обе щеки.
— Ну вот, — произнес он, опустив ее на палубу, — теперь, считай, мы настоящие друзья. Давай пять! — сказал он, обращаясь к Дидишу.
Тот нехотя протянул ему грязную лапу, но, посмотрев Анжелю в глаза, помягчел.
— Пользуетесь тем, что вы меня старше, но мне плевать. Все равно я целовал ее еще до вас.
— С чем тебя и поздравляю, — сказал Анжель. — У тебя хороший вкус. Целовать ее очень приятно.
— Вы тоже в Экзопотамию? — спросила Олива.
Ей очень хотелось сменить тему разговора.
— Да, — сказал Анжель. — Я там буду работать инженером.
— А отцы у нас — рабочие, — с гордостью заявила Олива.
— Вся работа на них, — добавил Дидиш. — Они говорят, что без них инженеры — пустое место.
— И они правы, — сказал Анжель.
— С нами еще едет бригадир Арлан, — подвела черту Олива.
— Страшная сволочь, — уточнил Дидиш.
— Поживем — увидим, — сказал Анжель.
— А кроме вас инженеры еще едут? — спросила Олива.
И тут Анжель вспомнил про Анна и Бирюзу там внизу в каюте, и ветер тут же посвежел, солнце зашло за облака, качка стала сильнее, и крики чаек начали неприятно резать слух.
— Едут… — с трудом выговорил он. — Мой друг здесь, на корабле. Он там, внизу…
— А как его зовут? — спросил Дидиш.
— Анн, — ответил Анжель.
— Смешное имя, — удивился Дидиш. — Собачье.
— А мне нравится, — сказала Олива.
— Имя собачье, — повторил Дидиш. — Глупо — человек с собачьим именем.
— Действительно, глупо, — отозвался Анжель.
— Хотите посмотреть на корморана? — спросила Олива.