Выбрать главу
Шуточные стихи[129]
* * *
Эх, на огонёк заманю-ка я чертей, в гости приглашу — буду нынче до утра вирши новые читать!
* * *
Слышу за окном завыванья демонов — ночью нынешней им от счастья слёзы лить, слушая мои стихи!
* * *
Нет, стихи мои не для тех, в ком чую я человечий дух, — всколыхнуть им предстоит душу Неба и Земли![130]
* * *
По порядку сложив все свои немудрёные вирши, отнесу их на суд небожителей беспристрастных, передам и вернусь восвояси.
* * *
Вот выберу день и, лестницу к небу приставив, взберусь поглядеть на местечко, где обитают боги гор высоких и низких…
* * *
Старуха-жена, черпнув уполовником риса, похоже, не прочь запихнуть его без разговоров целиком прямо в глотку мужу…
* * *
По лицу моему догадавшись, что вскоре родится замечательный стих, суетится на кухне хозяйка, собирает торжественный ужин…
* * *
В «барсучьей норе», в убогой моей комнатёнке вплотную сидят на обед приглашённые гости, неуютно поджав колени…
* * *
Всего лишь одну пустили мы чарку по кругу, вино подогрев, — и увы, не видно довольных, раскрасневшихся физиономий…
* * *
К гостю в углу протиснулся с рисовым супом, но, как на грех, в тесноте об кого-то споткнувшись, погасил последний светильник…
* * *
Вот уж ночь на дворе. Гости, верно, не очень-то сыты. На кого ни взгляну, все нахмурились и надулись, будто ждут ещё угощений…
* * *
И ватага гостей, и сам злополучный хозяин мнутся, сжавшись в комок, — изо всех щелей поддувает в обветшалом тесном домишке.
* * *
В доме мороз. Съестное подъели до крошки. Гости мои, нещадно толкаясь локтями, подбираются к самой жаровне…
* * *
«Вот стихия моя, — твердит неизменно Акэми, — ради низменных дел не ударю палец о палец, лишь стихами я пробавляюсь!»
* * *
Как ласкает слух расчудесный этот звук: «буль-буль-буль-буль-буль» — из бутылки полилось струйкой тоненькой сакэ…
-
* * *
Плохо, конечно, друга совсем не иметь, — но разве лучше выбрать такого в друзья, что не по сердцу тебе?..
* * *
Мелкий дождь без конца. Все дороги, ведущие к Оцу, в непролазной грязи. Залезай на коня, прохожий, подвезу тебя хоть немного!
* * *
И муравьишки, когда соберутся гурьбой, с места сдвигают щепку, что в тысячу раз больше любого из них…
Снег во дворе «весёлого дома»
Девушки в саду лепят весело снежки — интересно, кто будет нынче согревать ручки их озябшие?..
Вместе с подругой любуюсь снегом
Мы с подругою на постели рядышком. Смотрим, как на пруд, на заснежённую гладь утки опускаются…
* * *
А я и не знаю, что сталось теперь с одеялом, которым когда-то с подругою в зимнюю пору от холода мы укрывались…
После долгого дождя
Кажется, будто стала просторней земля и небо глубже — после дождя прояснились необозримые дали…
В горах
Песнь дровосека. Птичий нестройный щебет. Ручья журчанье. Pocoй омытые травы. Сосны до самого неба…
Муравьи
Кивнёт на бегу один муравьишка другому, и снова спешат в заботах, делах и тревогах — налево, направо, налево…
Могила воителя Ёсисада[131]
На камне надгробном я надпись скупую читаю: «Здесь пал он в бою» — как будто повеяло с поля дыханьем осеннего вихря…
* * *
Так, одиноко, не отыскав на земле душу родную, в хижине ветхой своей буду я век коротать…
* * *
Чувства ложные не высказывай в стихе — только истина даст творенью твоему подлинную красоту!
-
вернуться

129

«Шуточные стихи». — Этот раздел творчества Аками, как и некоторые его пятистишия из цикла «Мои маленькие радости», обнаруживает следы влияния городской комической поэзии кёка.

вернуться

130

…душу Неба и Земли… — Стихотворение содержит пародийный намёк на предисловие Ки-но Цураюки к «Кокинсю», где говорится о том, что песни Ямато призваны всколыхнуть душу неба и земли.

вернуться

131

воитель Ёсисада — Нитта Ёсисада, прославленный воин XIV в., сражался на стороне императора Годайго против мятежных родов Асикага и Ходзё. Его могила находилась в пров. Этидзэн.