Выбрать главу
* * *
Если даже душной ночью милый не пришёл, в ночь ненастную и вовсе не дождусь его!
* * *
Хороши соцветья вишни — тучи лепестков! А у меня одно лишь сердце — цветик полевой…
* * *
Как на прочих погляжу, на бесчувственных мужчин, — станет на душе светло от твоей любви!
* * *
Те цветы, что попышнее, и не пахнут вовсе, — видно, от тебя, красотка, толку не добьёшься!..
* * *
Над Асама и над Фудзи[158] вьются струйки дыма — из пылающего сердца дым валит клубами…
* * *
До рассвета прождала — не пришёл хороший мой. Снег в ладонях, растопись, милый, воротись!
* * *
К ночи колокол звонит,[159] на заре кричит петух… Вспомню о разлуке скорой — к милому прильну.
* * *
Сердце тянется к тебе, да пройти никак нельзя — взоры кумушек досужих дом твой стерегут!
* * *
Нынче свяжет нас вино клятвой роковой — за любовь в грядущем мире чарку подниму!
* * *
Позвала меня под вечер горная кукушка — нам для песен не хватило даже ночи лунной…
* * *
Чем иных перерождений в бренном мире ждать, лучше милого при жизни до смерти любить!
* * *
Помнят путь к родным утёсам гуси в небесах — как же нам забыть столицу, наш родимый край!..
* * *
Слышу шёпот в темноте, а лица не различить — ты мой маленький сверчок в трещине скалы!
* * *
Опадут цветы весной, чтобы вновь цвести, — а у нас пора цветенья в жизни только раз!
* * *
В шуме бури за окном кулика призывный клич… Ну, окликни же меня из вечерней мглы!
* * *
Заливается кузнечик под листом плюща — так и я в тоске стенаю, плачу от любви…
* * *
Долго ли резвиться лани в заказных угодьях?.. Веселись, гуляй покуда в этом мире бренном!
* * *
Что о людях говорить? Погляди на быстрину — лишь на отмелях песчаных оседает ил…
* * *
То ли нам с собой покончить[160] то ли волосы остричь?.. Волос — дело наживное, а жизни не вернёшь!
* * *
Хороша-хороша молодая сосёнка — ветки длинные, хвоя пышная!
* * *
Мы с женою и детьми посадили нынче рис — помолюсь об урожае буддам и богам!
* * *
Я плотвичка-невеличка в тинистом пруду — сом противный, сом усатый, отпусти меня!
* * *
Как спешу к тебе, мой милый, — сто ри, что одно. Не дождавшись, возвращаюсь — одно ри, что сто!
* * *
Милый от меня ушёл, навсегда ушёл. Нет любви и нет надежды — чёрный нынче день!
* * *
Дымку с горной крутизны нелегко сорвать — от тебя, красавчик мой, глаз не оторвать!
* * *
Для цветов всего страшнее снег и ветер с гор, а меня одно пугает — твой холодный взгляд!
* * *
Ох, должно быть, потешает всех богов и будд та смазливая бабёнка жаркою мольбой!
* * *
До чего здесь одиноко, на лесной тропинке… Где же ты? Скорей откликнись, горная кукушка!
* * *
«Как же быть, как же быть?» — только это и твержу, повторяю про себя триста раз подряд…
* * *
Погляди, как проплывают в небе облака, — ждёт и нас с тобой разлука, ждёт далёкий путь…
* * *
Вот и жатва подоспела! Наделаю моти[161] будет богу подношенье, тебе угощенье.
* * *
Деревушка под горою, родина моя! Здесь и ветхая лачуга сердцу дорога…
* * *
Подарил мне милый нецке,[162] зеркальце в оправе. Погляжусь — и вспоминаю, вновь о нём мечтаю…
вернуться

158

Асама — гора в пров. Исэ. В период Токугава в кратере Асама, так же как и в кратере Фудзи, ещё продолжалась вулканическая деятельность, и над вершинами этих гор курился дым.

вернуться

159

К ночи колокол звонит… — Распространённый в классической поэзии в фольклоре «дилеммный» образ: что тяжелее — слышать звон вечернего колокола, когда милый не пришёл, или же петушиное пение поутру, когда милый уже должен уходить?

вернуться

160

То ли нам с собой покончить… — В «весёлых кварталах» Эдо и Киото было принято обмениваться залогами любви, остригая волосы, вырывая ногти, отрубая кончик мизинца и т. п.

вернуться

161

Моти — рисовые колобки.

вернуться

162

нецке (нэцукэ) — резные миниатюрные украшения из кости или камня, которые зачастую использовались в быту как пряжки, подвески, заколки, оправы и т. п.