Выбрать главу

– Постойте, – забулькал Сэм. – Вы в своем уме или нет, а как же банк? Наша цель – этот чертов банк или, может, вы забыли об этом, увлекшись всей этой чепухой!

– Сэм, – Макс, очевидно, исчерпал последние остатки терпения, – в этом-то вся идея. Мы нанесем удар не по банку, мы ударим по городу, и банк сам упадет в наш карман!

Он еще долго говорил, безжалостно суммируя подробности, и все это время передо мной стояла картина маленького городка в тихий осенний день. Сначала возникают неудобства и раздражающие факторы: нет света, энергии, связи. Затем возникают бедствия местного масштаба – витрины вдребезги разбиваются, общественные почтовые ящики взрываются. И когда это достигает наивысшей точки, приходит самая большая беда. Неистовые столбы пламени охватывают склады, и густой, давящий черный дым от горящей смолы зависает над городом. Затем мощный взрыв сотрясает его – это взрывается и падает одна стена банка. Люди бегут в панике, а кто-то кричит: "Землетрясение!"

И тогда наемники Макса берут под полный контроль банк, дав Дюку возможность сосредоточиться над дверью сейфа.

– Тебе, Сэм, нужно быть предельно быстрым, – твердо произнес Макс, – автомобиль, водитель и наемный убийца нужны для того, чтобы защитить и доставить тебя в любое место, куда ты захочешь, как можно быстрее. В эти сорок пять минут между пятнадцатью двадцатью восьмью и шестнадцатью тридцатью нужно поддерживать смятение и панику, так чтобы у людей не было никакой возможности даже на миг остановиться и понять, что же, черт возьми, происходит!

– Мне ясно, – светло-голубые выпуклые глаза Сэма увлажнились от энтузиазма, – я задам им работенки! Дымовые шашки, газовые бомбы, все!

– Билл, – Макс обратился к светловолосому мальчику более спокойным тоном, стараясь, по-моему, придать ему больше уверенности, – радиостанция и телевизионная станция имеют свою автономную энергоустановку для экстренных случаев. Если той или другой удастся ею воспользоваться, мы окажемся в большой беде. Позаботиться, чтобы этого не случилось, – твоя главная задача. Когда это будет сделано, тебе, как и Сэму, поручается оставаться в городе. Делай, что можешь, где можешь, но поддерживай смятение и панику.

– Конечно, – мальчик кивнул, предвкушая удовольствие от пока еще воображаемой картины хаоса.

– Джонни!

– Да, – я подошел к Максу. Кончик указки медленно двигался вдоль крыш в противоположный угол перекрестка напротив банка, затем взобрался на парапет на вершине трехэтажного здания.

– Это ты, Джонни, – спокойно сказал Макс. – Ты – инспектор манежа, всего представления. У тебя только одна забота – поддерживать чистоту на манеже.

Указка очертила полукруг возле банка, который простирался примерно на сотню футов по прилегающим улицам.

– Если мы не удержим это пространство чистым, то мы просто не сможем увезти деньги, – спокойно сказал он. – Если что-то не будет ладиться у других троих, они смогут исправить свои ошибки. У тебя, Джонни, такой возможности не будет. Если ты заблокируешь этот угол, мы сможем убраться домой!

– Конечно, – ответил я.

– Ты – король, Джонни, – Макс перешел почти на шепот. – Сидишь там в небе, только ты и твой "винчестер-70", – но ни один король, если он малодушен, не сможет удержать свой трон! Я хочу, чтобы ты был там наверху в пятнадцать пятнадцать. И с того времени, как стена будет взорвана, и до того, пока наши грузовики не уедут с добычей, тебе нужно удерживать этот круг чистым. Ты понимаешь, что это значит?

– Это значит, что если для этого будет необходимо убить пару человек, то они будут убиты, – сердито проворчал я.

– И вообще любой полицейский в этом районе будет убит тоже, – быстро добавил Макс.

– Конечно, почему бы и нет? – пожал я плечами.

– Отлично, мальчик Джонни, отлично, – он даже похлопал меня по плечу. – Я дам тебе помощника, конечно, не твоего уровня, но лучшего, какого я смог найти. Он поможет тебе с амуницией и будет вести наблюдение, так что тебе не нужно будет все время оглядываться через плечо. Он также поможет тебе забраться на тот парапет и спуститься вниз по другой стороне, когда вы будете уходить. Он знает, где найти машину, которая будет ждать тебя, о'кей?

– Мне все это кажется великолепным, Макс, – сказал я. – Я ужасно устал за последнее время стрелять по деревьям.

– Бедный мальчик! – Макс одобрительно хихикнул. – Итак, джентльмены? – он всех оглядел. – Я полагаю, вы проведете большую часть времени в оставшиеся два дня здесь. Так почему бы нам не оставить пока дела и не пойти выпить что-нибудь?

– Еще одно, Макс, – вежливо спросил Дюк. – Как ты вывезешь деньги?

– У наших трех грузовиков особые сверхпрочные рессоры, двигатели повышенной мощности, – сказал Макс. – Когда они будут загружены, они поедут через город в направлении северной дороги. В условленном месте три точно таких же грузовика займут их место на северной дороге. Они будут либо пустыми, либо с каким-нибудь грузом. Три машины с деньгами въезжают в подземный гараж, – указка передвинулась снова, – разгружаются, и деньги остаются там. Тем временем три грузовика-ловушки будут брошены в разных точках северного шоссе. Все эти машины украдены, перекрашены и так далее. Я рассчитываю, что полицейские будут отрабатывать разные версии и изучать места, где они брошены, еще достаточно долго. Деньги остаются в гараже до субботы – дня футбольного матча. Это событие года в этих местах, Дюк, – Макс сардонически ухмыльнулся. – Команда Свинбурна против команды Олфилда на ее поле. Почти все население Свинбурна приедет смотреть игру, а после нее поедет назад. Возможно, многие приедут в Олфилд утром и устроят множество пикников. Город будет словно пчелиный рой. Это даст нам реальную возможность завести в гараж автомобили и загрузить их. Затем мы выедем с толпой болельщиков после игры и не спеша двинемся в середине этого потока, который растянется на все расстояние между двумя городами!