Оскар: А, ну тогда готовь себе на здоровье!
Феликс: Как насчет ножки молодого барашка?
Оскар: Вот против ножки молодого барашка совершенно не возражаю.
Феликс: Завтра получишь ее на ужин. Надо только позвонить Френсис. У нее осталась моя большая кастрюля.
Оскар: Кастрюль и здесь полно. Не доводи меня до бешенства еще до начала совместной жизни. (звонок телефона, берет трубку) Алло. О, Френсис, дорогая. Будешь долго жить.
Феликс: Меня здесь нет! Ты меня не видел! Ты не знаешь, где я!
Оскар: Конечно. Я его видел. Я знаю, где он. Он здесь.
Феликс: Она взволнована? Плачет? Что она говорит?
Оскар: Да, ты права.
Феликс: Скажи, я не вернусь. Скажи, я твердо решил. Скажи, если она думает, что я вернусь, она глубоко заблуждается.
Оскар: Да, он прекрасно себя чувствует.
Феликс: Не смей говорить, что я прекрасно себя чувствую! Я чувствую себя отвратительно!
Оскар: Думаю, завтра. Да, Френсис, я понимаю.
Феликс: Она хочет поговорить со мной? Спроси, она хочет поговорить со мной?
Оскар: Френсис, ты хочешь поговорить с Феликсом?
Феликс: Дай мне трубку.
Оскар: А, ты не хочешь говорить с Феликсом? Хорошо. Пока, Френсис. (кладет трубку)
Феликс: Она не хотела говорить со мной?
Оскар: Увы!
Феликс: Зачем тогда позвонила?
Оскар: Хотела узнать, когда ты собираешься забрать вещи. Она хочет перекрасить комнату.
Феликс: Да, она всегда хотела иметь комнату розового цвета… А у меня аллергия на розовый цвет…
Оскар: Послушай, уже час ночи. Я иду спать. Принесу тебе пижаму. Ты любишь в полоску, в горошек или предпочитаешь рисунок на зоологическую тему?
Феликс: Я тут собираюсь покончить собой, а она подбирает цвет обоев в комнате… А знаешь, Оскар, я рад! Наконец я осознал, что все кончено. До этого звонка до меня как-то не доходило!
Оскар: Феликс, спать! Это мой дом, здесь я устанавливаю порядки.
Феликс: Ну, пожалуйста, Оскар. Мне необходимо побыть одному. Ты иди, иди. А я пока приберу здесь… (задумавшись, начинает машинально прибираться)
Оскар: Я плачу за уборку. Полтора доллара в час.
Феликс: Ничего, ничего, я все равно не смогу заснуть в такой грязи. Десять минут и все.
Оскар: Ой ли?
Феликс: Уверяю тебя, не больше. А потом два дня — и я в полном порядке.
Оскар: Ну и отлично. Спокойной ночи, Феликс.
Феликс: Спокойной ночи, Френсис.
Оскар останавливается, как вкопанный. Феликс, не заметив оговорки, прибирает квартиру.
Следующая пятница. Квартира Оскара, изменившаяся до неузнаваемости. Всюду стерильная чистота. За столом сидят Марри и Винни. На них — домашние тапочки.
Марри: И как тебе все это?
Винни (разглядывая тапочки): Чистенько. Интересно, как он узнал мой размер?
Марри (неодобрительно озираясь): Заметь, прошла всего неделя… Что Майами?
Винни: Как видишь, денег только на неделю и хватило.
Марри: Какой дурак едет в Майами в сентябре. Тем более с такой прожорливой женой. (кричит в кухню) Оскар, мы начнем, наконец, игру.
Оскар (вбегая): Сейчас, сейчас. Этот монстр попросил помочь с духовкой. Ты же знаешь, ему легче не отказывать.
Марри: Уже одиннадцать. Винни, ты случайно не собираешься завтра утром в Майами?
Винни: Нет.
Марри: Замечательно. Тогда мы, может быть, даже поиграем сегодня в покер.
Оскар: Тише, тише! ОН идет.
Входит улыбающийся Феликс с подносом. На подносе — пиво и бутерброды. Все начинают усиленно улыбаться в ответ.
Феликс: Джентльмены! Пиво и сэндвичи! (протягивает кружку Винни)
Винни (берет кружку): Ух ты! Прямо ледяное! Благодарю тебя, Феликс.
Феликс (протягивает кружку Марри): Стоп! Марри! Где твой коустер?!
Марри (тревожно): Что?
Феликс: Куда пропал твой коустер?
Марри: Мой кто?
Феликс: Коустер. Небольшой такой кружочек. Его ставят под стакан.
Марри (достает коустер из-под ножки стола): Вот. Подложил, чтобы стол не шатался.