Выбрать главу

Сессили: Что на меня вдруг нашло? Еще несколько минут назад, я и не думала обо всем этом…

Гвендолин: Я тоже так давно не плакала по этому поводу…

Феликс: Так дайте, дайте волю слезам! Вам сразу станет легче! Я всегда так делаю!

Все трое рыдают в голос, обнявшись. Из кухни появляется сияющий Оскар с подносом.

Оскар: Ты не поверишь — я сделал это! (замечает рыдающих) Что тут стряслось?

Все, смутившись, быстро приводят себя в порядок.

Феликс: Ничего, ничего.

Оскар: Что значит «ничего»? Три минуты назад я ушел из комнаты смеха, а вернулся в похоронное бюро. Тебе нельзя ничего поручить! Что ты им сказал?

Феликс: Оскар, умоляю…

Оскар: Ты настроен рыдать? Тогда пойди взгляни на свое мясо по-лондонски. (Феликс пулей вылетает на кухню) Каюсь, девочки, забыл предупредить: Феликс — это ходячая мелодрама.

Гвендолин: Что вы! Он самое прелестное существо, какое я когда-либо встречала в своей жизни.

Оскар: Ого! Вот уже как!

Сессили: Он такой чувствительный, такой хрупкий… Хочется взять его на руки и качать, как младенца…

Оскар: Качать?! Феликса?!

Из кухни выходит убитый горем Феликс со сковородкой в руке.

Феликс(похоронным тоном) Все. Поздно. Придется обойтись холодными закусками.

Оскар(бодро): Может, оно еще съедобно?

Оскар молча качает головой.

Гвендолин(робко): Можно мне взглянуть?

Сессили(робко): И мне?

Феликс молча протягивает им сковородку. Сессили и Гвендолин заглядывают в нее. Все трое начинают беззвучно рыдать. Оскар с изумлением наблюдает за этой картиной.

Оскар: Неужели все так трагично? Может, хоть что-то можно спасти?

Феликс: Поздно! Черным черно!

Сессили: Может, поднимемся к нам, наверх. У нас есть кое-какие запасы.

Оскар: Спасительная мысль! Нет безнадежных ситуаций! Гвен, вы просто умница!

Сессили: Я — Сессили…

Гвендолин: Но у нас наверху ужасно жарко…

Оскар: А холодильник на что?! Сядем, в чем мама родила… То есть я хотел сказать…

Сессили: Да, мы, пожалуй, поднимемся, приведем себя в порядок, все приготовим…

Гвендолин: А вы приходите. Минут через десять. С Феликсом.

Оскар: Разве я могу забыть Феликса?

Гвендолин и Сессили выходят.

Феликс: Я не пойду.

Оскар: Ты рехнулся? Ты понимаешь, что нас ждет там, наверху, в двуспальной теплице с такими голубками?

Феликс: Мне не о чем с ними говорить. Я уже все рассказал им. И о брате из Буффало, и о Френсис…

Оскар: Что я там буду делать с двумя? Вытирать им сопли? Я никогда не прощу тебе этого!

Феликс: Не трать понапрасну силы, Оскар. Сам все заварил — сам и расхлебывай!

Оскар: Ну и черт с тобой! (направляется к выходу)

Феликс: Оскар! (Оскар резко останавливается у двери) Сколько стоила бутылка «Батар Монтраше»?

Оскар(быстро подходит к окну, раздергивает шторы, распахивает створки): Это двенадцатый этаж! Не одиннадцатый! Я пересчитывал! (быстро выходит)

Вторая сцена

Вечер следующей пятницы. Оскар готовит стол для игры в покер. Из кухни входит Феликс с дымящейся кастрюлей в руках. Оскар демонстративно не замечает ни его, ни кастрюли.

Феликс: И долго так будет продолжаться?

Оскар: Ты со мной разговариваешь?

Феликс: Да, я с тобой разговариваю.

Оскар: И о чем ты со мной разговариваешь?

Феликс: Хочу узнать, долго ли ты собираешься не разговаривать со мной. (пауза, Оскар молчит) Понял: ты вообще не собираешься со мной разговаривать. Прекрасно, давай так: ты не разговариваешь со мной, я не разговариваю с тобой. И учти, я не буду разговаривать с тобой столько же, сколько и ты со мной.

Оскар: Тогда какого черта ты не заткнешься?

Феликс: О, ты разговариваешь со мной!

Оскар: Да! А теперь слушай. Это моя квартира. Здесь все мое. Единственное, что принадлежит тебе — это ты сам. Поэтому убирайся в свою комнату и сиди там, как мышь. И чтобы на кухне я тебя не видел!

Феликс: Позволю тебе напомнить, что половину платы за квартиру вношу я. Поэтому я намерен ходить куда хочу и когда захочу. (собирается уходить)

Оскар: Ты куда?

Феликс: Собираюсь пройтись по кухне.

Оскар(хватается за кастрюлю в руках у Феликса): Не смей туда ходить!

Феликс(тянет кастрюлю к себе): Не смей указывать мне, куда ходить! Я плачу по сто долларов в месяц!

Оскар: А инфляция, мой милый! С завтрашнего дня плата сто пятьдесят!

Феликс(вытаскивая деньги из кармана): Вот! За сегодняшний день я расплатился!

Оскар: И немедленно убери свои мерзкие макароны! Мы здесь играем в покер!

Феликс: Это не макароны! Это спагетти!

Оскар(выхватывает кастрюлю, бросает в кухню): К чертям макароны! К чертям спагетти! Да здравствует покер!

Феликс(оторопев от поступка Оскара, осторожно заглядывает в кухню): Я не буду это убирать.

Оскар: Поклянись!

Феликс: Можешь не сомневаться. Погляди — все стены обвешаны.

Оскар: Вот картина, ласкающая мой взор!

Феликс: Конечно, тебе что. Пусть висят, пока не затвердеют, не почернеют… Черт с тобой, пойду уберу!

Оскар(бросается, не пуская Феликса в кухню): Пусть висят! Не смей снимать! Прикоснись хоть к одной макаронине, я тебя наизнанку выверну!

Феликс: Ладно я неврастеник, но ты — настоящий псих!

Оскар: Феликс, хочешь дожить до утра — свяжи меня! Или запрись в туалете!

Феликс: Так. Давай спокойно во всем разберемся. Что, собственно, произошло? Что, я так невыносим?

Оскар: Да! Да! Мне невыносимы твое чистоплюйство, твоя стряпня! Ты кладешь записочки мне на подушку. Сто раз тебе говорил, что терпеть их не могу! (достает скомканную записку) Сегодня вот обнаружил! «Поп-корн кончился. ФУ.»! Три часа думал, что это такое за «ФУ», пока не догадался, что это Феликс Унгар!

Феликс: Хорошо. Забудь. В конце концов, я же простил тебе мясо по-лондонски.

Оскар: К черту твое мясо! Во что ты превратил двух прелестных хохотушек?! Ты довел их до такого состояния, что они уже ни на что не годились! Ни на что, понимаешь! Мне всю ночь пришлось им рассказывать историю твоей жизни!

Феликс: Ах так! Что ж, ты тоже вынуждаешь меня сказать кое-что…

Оскар: Ну-ка, ну-ка!..

Феликс: Так вот, слушай! Ты удивительный парень, Оскар! Ты сделал для меня все! Если б не ты, не знаю, что бы со мной было!