Выбрать главу

Порой стандартный переход может занимать сутки, а то и двое. Разномастные представители местных властей, как и общеимперская внутренняя таможня не отстают от властвующих в этих местах маджинаров. В отличие от магов они не выясняют: нормально ли протекал переход, не случалось ли каких аномалий. Не задают странных вопросов о месте с золотым небом, фиолетовой листвой и голубой травой. Не интересуются: не было ли у человека ощущения нескончаемого падения или мимолётного чувства, что часть его осталась стоять на той стороне хода. Не показывают рисунки предметов, похожих на раковины морских гадов и не следят за реакцией человека. Но что маги, что таможенники активно приторговывают информацией и используют её в своих собственных интересах. Что в моём случае было просто недопустимо.

В то время как я сидел погружённый в раздумья, экипаж свернул на какой-то боковой проулок. Замедлившись под закрывавшем от дождя полотно дороги навесом, в последний раз повернув, въехал в гараж почтовой станции. Ворота со стуком закрылись и дилижанс, качнувшись, остановился.

В наступившей тишине пару раз звякнул колокольчик, извещая  о конечной точке маршрута. Резко щелкнув, открылось коммуникационное окошко связующее салон с кучерской кабиной. В нём обрамлённый светом быстро тускнеющих электросветильников появился профиль усатого кучера. Мужчина пару раз кашлянул, прочистив горло, смешно хлюпнул носом, а затем забубнил заученный текст.

- Кхм... эта... Уважаемые пассажиры, подданные и гости Империи. - его сухой прокуренный голос мгновенно заполнил собой всё окружающее пространство. - Рады сообщить вам, что наш экипаж, благополучно прибыл на конечную станцию маршрута в городе Ладрильо-Рохо, провинции Новая Касталония.

Семейная пара зааплодировала, я поддержал их признавая мастерство возничих и кучер благодарно улыбнувшись, продолжил.

- Благодарим вас за то, что воспользовались услугами перевозчика - транспортно-почтовой компании «Санчес и сыновья». Надеемся, что вы и впредь будете пользоваться нашими рейсами. Покидая салон, не забывайте свои вещи. Транспортно-почтовая компания «Санчес и сыновья» надеются, что вы вновь воспользуетесь нашими услугами. Экипаж в лице ваших покорных слуг прощается с вами и желает удачи!  - окошко закрылось, блокираторы дверей с шуршанием отворились.  

- Боженьки вы мои! Бедная моя спина. - запричитала, встав со своего места женщина. - Родриге, иди-ка поскорей забирай наши вещички.

- Хорошо дорогая. - старик потянулся было к то дверце, что находилась рядом со мной, другую блокировал стоявший в притирку дилижанс, однако «Серая накидка», как я про себя окрестил четвёртого пассажира, довольно грубо оттолкнул его и не опуская подножку выпрыгнул из салона.

Обескураженный поступком незнакомого человека, который по возрасту годился ему в сыновья, Родриге растерянно пару секунд смотрел на него, а затем поднял на меня полные немого вопроса глаза. Ощутив некую неловкость, под удивлённым взглядом картографа я пожал плечами.

- Мы что, чем-то обидели молодого господина? - как то жалобно, обращаясь то ли ко мне, то ли к удаляющемуся Серому, спросил у старик. - Может быть мне стоит извиниться?

- Кто знает... - ответил ему я так, чтобы мои слова услышал ново-ин. - Как по мне, так недостойное поведение было отнюдь не с вашей стороны. Не стоит метать бисер перед свиньями.

Спина молодого человека дёрнулась, как если бы слова мои были хлыстом, он остановился и бросил через плечо косой, полный затаённой злобы взгляд своих неестественно зелёных глаз. Я встретил его улыбкой, в которую постарался вложить столько презрения и жалости, насколько хватило отпущенных мне богами артистических способностей. Простояв так несколько секунд, Серый издал звук, нечто среднее между хмыканьем и плевком, после чего, поправив полы своей накидки, быстрым шагом вошёл в станционное здание. 

- Думаете, стоило так с ним разговаривать? - грустно спросила женщина, когда старик вылез из дилижанса. - Он ведь явно из благородных уж я то, их за версту чую. Мы люди маленькие... Не хотелось бы, чтобы из-за нас у вас неприятности какие приключились...

- Благородство должно быть не в крови, а в поведении. - ответил ей я так же поднимаясь со своего места. - Не беспокойтесь за меня. 

Я снял с верхней боковой полки длинный почти в мой рост, закутанный в большой кусок когда-то белого брезента свёрток. Взял свой походный мешок из спрятанного под сиденьем отделения и расправив замявшийся плащ, вылез из фургона.