— Я полагаю, что в подобных ситуациях простых решений не бывает.
— Нет. — На лбу миссис Брайант появились морщинки. — В течение многих лет семья и друзья молились за Дженну. Затем, несколько недель назад, Мэри — мама Дженны — зашла в дом и обнаружила Дженну на полу без сознания. У нее была передозировка, и содержание алкоголя в крови в три раза превышало допустимую норму.
У нее сжалось сердце.
— Что случилось?
— Мэри вызвала «скорую», и Дженну срочно доставили в больницу. Только чудом можно объяснить, почему она до сих пор с нами. — Приблизившись к Пейдж, миссис Брайант сжала ее руку своими старческими пальцами. — Насколько понимаю, Уэс был на пробежке, когда ему позвонили о Дженне, и он немедленно примчался домой.
В ее сердце поселилась боль. Она была настолько поглощена своими обидами, что не дала ему шанса защититься. Было ли это если бы это случилось с одним из ее братьев и сестер, она легко могла бы поступить так же, как Уэс.
— Он, должно быть, был в ужасе за нее.
— Уэс и Дженна были очень близки в детстве и подростковом возрасте, поэтому все это сильно ударило по нему. Он особо не говорил об этом, но у меня такое чувство, что он чувствует ответственность, как будто должен был защитить ее.
— Она взрослая и сама принимает решения. — Неожиданные слезы навернулись на ее глаза. — Помните Джессику Франклин?
Миссис Брайант нахмурилась и кивнула.
— Она была такой милой девочкой, но попала в переделку. У меня до сих пор хранится открытка, которую она сделала для меня, когда была примерно в возрасте Майлы.
— Мы были лучшими подругами в средней школе, но в старших классах она пошла своим путем. К тому времени, когда наркотики убили ее, мы уже не были подругами, но я помню, как боролась с чувством вины. Я бы сказала себе, что если бы приложила больше усилий, чтобы достучаться до нее, возможно, я смогла бы предотвратить ее смерть. — Она вытерла слезу со щеки, прежде чем та упала на прилавок. — Мне потребовалось несколько лет, чтобы признать, что Джессика сама несет ответственность за свои поступки и что я не должна считать себя виновной. Я не давала ей наркотики и не поощряла ее. Несколько раз, когда мы разговаривали, я умоляла ее остановиться.
— Тяжело видеть, как тот, кого мы любим, идет по пути, который, как мы знаем, разрушителен.
Пейдж взяла свои эмоции под контроль.
— Как сейчас Дженна?
— Насколько я слышала, у нее все хорошо. Она проходит годичную христианскую программу лечения, и сначала она не хотела лечиться, но Мэри сказала мне, что за последнюю неделю ее отношение изменилось.
— Я буду молиться за нее. Ей предстоит долгий путь, но для Бога нет ничего невозможного.
Миссис Брайант улыбнулась.
— Ты совершенно права.
Она поерзала на стуле, когда в ее голове закружилась неприятная мысль.
— Как Вы думаете, Уэс не будет возражать, если Вы дадите мне его номер? После Вашего рассказа, я чувствую, что должна позвонить и поговорить с ним, извиниться за то, что была такой эгоисткой.
— Не думаю, что он будет возражать. — Миссис Брайант встала со стула и достала из ящика стола блокнот и ручку. Записав номер, она протянула листок Пейдж. — Это номер его мобильного. Я знаю, что вы, молодые люди, почти не пользуетесь домашними телефонами, если они у вас вообще есть.
— Спасибо. — Она сложила листок бумаги и надежно спрятала его в карман. Возможно, потребуется день или два, чтобы собраться с духом и позвонить ему, но она это сделает. Ее отношение к нему было не слишком любезным, и она верила в то, что поступает правильно, что в данном случае означало извинение и наилучшие пожелания Дженне.
И если подумать, она была расстроена из-за того, что испортились ее новые ботинки. В свете всего, чем поделилась с ней миссис Брайант, обувь, покрытая пятнами, была чем-то незначительным по сравнению с тем, с чем столкнулась семья Уэса.
Перспектива изменила все.
Глава 6
Прогноз погоды предсказывал, что сегодня вечером пойдет снег, и Уэс почувствовал это всем своим нутром. Однако он не позволил этому помешать пробежке. Впервые за месяц у него выдался свободный вечер. Ни домов, которые можно было бы показать, ни корпоративных мероприятий, на которых можно было бы представить риэлтерскую компанию, в которой он работал, и его родители пригласили Майлу погостить у них с ночевкой на выходные.
Он думал, что ему понравятся эти выходные без ребенка, и до сих пор это было так, но он скучал по шуму. Минут пять он наслаждался тишиной в доме, прежде чем понял, что привык к постоянной болтовне и беготне Майлы. Тишина казалась неестественной и одинокой, поэтому он отправился на пробежку, несмотря на холод.