Выбрать главу

— Ты передала телефон папе, и он пытался сообщить мне последние новости, пока я бежал обратно к своей машине. Я помню, как вытаскивал ключи из кармана и столкнулся с кем-то, пробормотал извинения, а затем продолжил свой путь.

— Ты не остановился, чтобы убедиться, что с ней все в порядке? — Ее осуждающий тон ранил сильнее, чем слова.

— Кажется, нет. — Он прикусил нижнюю губу, чувствуя себя полным идиотом. Даже если его отвлекли по уважительной причине, это не оправдывало его поведения.

Мама опустила руки.

— Есть только один выход. Иди, найди ее и все исправь.

— Прямо сейчас? — Он посмотрел на очередь, которая, наконец, сдвинулась с места. — Я не пропущу тыквенную грядку.

— Тебе двадцать восемь лет, а не восемь. — Мама фыркнула. — Я думаю, ты выживешь.

Он закатил глаза.

— Ради Майлы.

— Я знаю, но это входит в мои материнские обязанности — доставлять тебе неприятности. — Она шлепнула его по руке во второй раз. — И не закатывай глаза на свою мать. Я начинаю сомневаться, так ли уж хорошо я тебя воспитала.

— Люблю тебя, мам. — Он обнял ее и поцеловал в щеку. — Почему бы мне не поискать ее после того, как мы купим тыквы, а ты сможешь отвести Майлу в амбар на занятия декоративно-прикладным искусством.

— Звучит как план. — Она замолчала и пристально посмотрела на него. — Вообще-то, в идеальном мире ты бы не вел себя как имбецил, и тебе не пришлось бы извиняться в первую очередь.

— Я знаю, знаю. — Он похлопал по своему телефону в кармане и подумал об иронии судьбы: его всегда в первую очередь раздражали люди, у которых телефоны отнимали всю жизнь. Он даже сходил на несколько свиданий, после которых никогда не доходило до второго свидания, потому что девушка тратила слишком много времени на просмотр и печатание смс. Теперь он случайно присоединился к их числу. — Это больше не повторится.

Очередь продвигалась, но трактор заполнился, когда впереди оставалось еще пять семей. Им пришлось бы подождать еще немного, но девушка в комбинезоне заверила их, что это займет не больше десяти минут. Он умолчал о том факте, что к этому времени мог бы уже раз пять дойти до этого места пешком. Случались вещи, которые невозможно было предотвратить, и персонал делал все возможное, чтобы ожидание было терпимым.

Оглядевшись, он заметил девушку, стоявшую в очереди, и заметил ее сильное сходство с девушкой, с которой столкнулся. Если бы она была блондинкой, а не брюнеткой, и прибавить лет пять или около того, они могли бы быть близнецами. Они были сестрами? В любом случае, поскольку обе девушки работали на ферме, она должна была знать имя второй.

— Я сейчас вернусь. — Он взглянул на маму. — Ты присмотришь за Майлой?

В ее глазах появилось любопытство, но она не стала задавать вопросов.

— Мы будем здесь.

Широкими шагами он подошел к блондинке и похлопал ее по плечу.

— Извините, мэм.

Она встретилась с ним взглядом и улыбнулась.

— Чем могу Вам помочь?

— Как зовут женщину, которая помогала Вам разносить закуски?

Нахмурив брови, она секунду колебалась, прежде чем ответить.

— Пейдж. Она координатор мероприятий на ферме. Все в порядке?

Он кивнул.

— Возможно, я был немного груб и хотел найти ее, чтобы извиниться.

— Ей будет приятно, но желаю удачи в ее поисках. — Девушка сделала широкий жест рукой. — В те дни, когда мы открыты для посетителей, ей приходится бегать по всей ферме.

— Спасибо за предупреждение и информацию. — Он начал поворачиваться и возвращаться к своей маме и Майле, но остановился, решив, что комплимент не повредит. — У вас отличное местечко. Моей племянницей здесь очень нравится проводить время.

— Рада это слышать.

Когда он снова встал в очередь, прошло всего несколько минут, прежде чем трактор вернулся. Майла выбрала стог сена с правой стороны и плюхнулась на него. Его мама села с одной стороны от нее, а он — с другой. Человек, управляющий аттракционом, давал указания через мегафон. На ферме действовали три правила: во время движения оставаться на месте, держать руки в пределах рамы фургона и веселиться.

Майла взвизгнула от восторга, когда трактор поехал вперед, а затем выровнялся, и ее затрясло на ухабах. Она схватила охапку сена и бросила в него.

Он моргнул, когда сено попало ему в лицо и защекотало в носу. Хотя он должен был это предвидеть, он был поглощен мыслями о Пейдж. Вспомнив, как весело было играть с сеном, он ухмыльнулся, собрал все, что смог, и бросил это в Майлу.

Его мама цокнула языком.

— Вас двоих невозможно куда-либо отвести.

На этот раз он был готов и сосредоточен, увидел блеск в ее глазах и руку, спрятанную за спину. Он приподнял подбородок.