Выбрать главу

- Я поеду вперед - пусть с сегодняшнего дня не будет позором, если младший поедет впереди старшего.

И только он опередил Урызмага, как от горячего дыхания коня его стал таять снег и широкая черная дорога легла перед ними - семь гумен можно было поставить на ней.

Долго ли, коротко ли ехали они, но вот сказал Урызмаг:

- Теперь, юноша, надо нам посоветоваться - на каких врагов наших напасть нам?

- Поведи меня в такую вражескую страну, в которой ты ни разу еще не воевал.

- Только одна осталась такая страна - Терк-Турк называется она. Нет на свете богаче ее. Там столько овец, скотины, столько лошадей, что когда они идут по дороге, то пастухи не могут повернуть их на другую дорогу. Но нелегко добраться в ту страну. Нужно переплыть бурливое море, а потом одолеть тех, что охраняют стада, табуны и отары Терк-Турков - железного жеребца, волка, у которого пасть окована железом, и ястреба с железным клювом.

- В ту страну и направимся мы! - сказал мальчик. - Попытаем там наше счастье, может, что-нибудь и попадет нам в руки.

Достигли они берегов бурливого моря, направили коней своих вплавь, как рыбы поплыли их кони и перенесли их на другой берег. Вышли они на берег. Искупал мальчик своего Аласа, обмазал его клеем, что без воды клеет, и заставил его вываляться в прибрежном щебне. Затем он снова обмазал его клеем и вывалял его теперь в песке. И стал Аласа ростом с гору. Вот добрались наши всадники до табунов Терк-Турк, спешились, и вырыл мальчик две ямы - одну для себя, другую для Урызмага с его конем. И сказал мальчик Урызмагу:

- Гляди, Урызмаг. Сейчас конь мой будет сражаться с железным жеребцом. Сначала будут они лягать друг друга задними копытами, и, когда их булатные подковы ударятся друг о друга, тогда вспыхнет огонь и загорится земля. Берегись и не вздумай выглянуть тогда из ямы, нето несчастье постигнет тебя. Потом они будут кусаться и бить друг друга передними копытами, и такой ветер поднимется от их бурного дыхания, что на целую пядь разнесет он верхний слой земли. Не двигайся с места в это время, нето прах твой развеется по лесам и равнинам. Когда же настанет время действовать, я сам скажу тебе об этом.

Сражаются, не щадя друг друга, железный жеребец и конь юноши - Аласа. От искр их булатных подков такой огонь разгорелся, что вспыхнула земля. Не сдержал Урызмаг любопытства, выглянул из ямы, и запылала длинная его борода. Мальчик ловко потушил ее и сказал:

- С этого времени да будет новый обычай: носить бороды такой длины, какой она стала сейчас у тебя.

Железный жеребец и Аласа пустили в ход зубы и передние копыта. Такой поднялся ветер, что на целую пядь завихрил он верхний слой земли.

И опять не сдержал Урызмаг своего любопытства. Поднял он голову из ямы, и сорвал ветер верхнюю часть его черепа и понес ее прочь.

- Этак, пожалуй, мой старший останется без головы, - сказал мальчик, выпрыгнул из ямы, догнал верхнюю часть черепа Урызмага, которую далеко унес ветер. И, надев ее на голову Урызмага, сказал он:

- Пусть с этого времени верхняя часть черепа нартов не снимается больше.

А до этого было так, что любой нарт мог снять верхнюю часть своего черепа (чтобы удобнее было брить голову), а побривши, снова надевал ее.

Еще не закончили кони сражения, а волк с железной пастью кинулся на помощь железному жеребцу. Пустил в него мальчик стрелу, и - пусть будет так с каждым, кто тебя проклянет! - волк остался на месте. Отрезал у него мальчик одно ухо и спрятал его у себя. А ястреб с железным клювом летел уже на помощь коню. И снова мальчик показал свою ловкость - пустил стрелу в ястреба, и, только раз взмахнув крылами, распластался ястреб на земле. Срубил ему мальчик голову и тоже спрятал ее.

А кони все не могут одолеть друг друга. Не раз хватал жеребец железными своими зубами шею Аласа, но песком и щебнем наполнялся его рот, и не мог жеребец загрызть Аласа. Стал Аласа брать верх. Упал железный жеребец на колени. Схватил мальчик свое седло, вмиг оседлал жеребца и вскочил ему на спину.

- Эй, Урызмаг, скорее гони прочь стада Терк-Турк, а я должен известить хозяев о том, что угнаны их стада.

- Пока никто не преследует нас, лучше бы нам отправиться своей дорогой, - сказал Урызмаг.

- Честь не позволяет мне без погони, украдкой угнать такую большую добычу.

* * *

Пир был в то время у народа Терк-Турк. И вдруг видят пирующие: скачет мальчик на железном жеребце. Подскакал он к месту пиршества и крикнул:

- Тревога, Терк-Турк! Все ваши табуны, все богатства ваши угоняют!

Услышали младшие тревожную весть и сообщили ее старшим. Старшие сказали:

- Этот человек ищет, где бы поесть и выпить. Пригласите его, мы примем его, как гостя.

Побежали к мальчику младшие Терк-Турк и пригласили его в дом, где шло пиршество. Соскочил мальчик с железного жеребца, привязал его к коновязи и прошел туда, где пировали старейшины Терк-Турков. Окинул он взглядом накрытые столы, достал голову ястреба и ухо волка. Голову бросил он туда, где пировали старшие, ухо бросил он младшим. И тех и других - угостил тем, чем полагается по обычаю, и сказал:

- Недоставало вам, старшие, головы - вот вам голова. Нехватало вам, младшие, уха - вот вам ухо. А вон у коновязи ваш железный жеребец.

Смятение охватило пирующих - поняли они, что лишились надежных своих сторожей. А мальчик уже вскочил на железного жеребца и поскакал догонять Урызмага.

Выехал он за околицу и видит: сидит между шестью курганами седая старуха и плачет, причитает, оборачиваясь по очереди к каждому кургану.

«Что за диво такое?» - подумал мальчик.

И тут старуха сказала ему:

- Было у меня семь сыновей. Шесть из них ушли в Страну Мертвых. Когда враги пытались угнать стада Терк-Турка, погибли они, защищая наше достояние. Один только сын остался у меня. Знаю, - поскачет он в погоню за вами, угнавшими наши стада. По сноровке и повадкам твоим видно - ты отважен, и сын мой, который будет впереди всех, нападет на тебя. Но пожалей его ради меня, ради вдовы-матери. Пусть мой единственный сын найдет в тебе покровителя. И в знак этого стань мне молочным сыном, а ему молочным братом - возьми в рот грудь мою.

Соскочил мальчик с железного жеребца, взял в рот грудь старой вдовы и дал ей слово - крепкое слово нартского человека, что не причинит он зла ее единственному сыну. Старуха рассказала мальчику, как выглядит сын ее.

Снова вскочил мальчик на железного жеребца и пустился вскачь и вскоре догнал Урызмага.

Переправили они стада и табуны через море, погнали их дальше и тут услышали - скачет за ними всадник.

- Угоняй, Урызмаг, добычу, а я постараюсь задержать погоню.

Так они и сделали.

- Эй ты, собака, собакой порожденная, - кричит издали всадник и скачет все ближе. - Да знаешь ли ты, чьи стада ты угнал? Если ты мужчина, не пытайся бежать от меня.

И как мухи зажужжали стрелы вокруг мальчика.

- Нельзя мне тронуть тебя. Я мать твою назвал своей матерью, я держал ее грудь во рту своем и дал ей слово сберечь тебя. Не мешай же мне следовать своей дорогой, - ответил ему мальчик.

Не слушает его преследователь, запальчиво бранясь и одну за другой пуская стрелы, скачет все ближе. И пустил тогда мальчик одну единственную стрелу, прошла эта стрела, не затронув тела, через одежду преследователя, сорвала его с коня и пригвоздила к земле. Тщетно пытался он вырвать ее из земли - даже с места сдвинуть ее он не мог.

Подскакали другие преследователи и все вместе пытались они вытащить стрелу, но нехватило у них на это силы. Пришлось им мечом разрубить доспехи и разрезать одежду его и только так удалось им освободить заносчивого сына старухи. Бросились люди Терк-Турк на мальчика, началось сражение; половину войска Терк-Турк перебил мальчик, и так много было пролито крови, что потоки ее уносили прочь тела мертвых. И те, кто остались в живых, поняли, что не одолеть им отважного бойца, и ни с чем возвратились они в свою страну.