Выбрать главу

Барьер защищает нас от холода, ветра и местной фауны, и никто не пытается вылезти за его пределы без особой причины. Никто, кроме меня.

Джервис считает, что я идиот. Я предпочитаю звать себя исследователем, путешественником или искателем – в зависимости от ситуации.

Хотя сейчас, быть может, Джервис все-таки прав.

(Ненавижу, когда он прав.)

(Он прав почти всегда.)

Мы вдвоем огибаем Академию – идем и идем вдоль ее круглой стены, а потом оказывается, что мы уже у восточного выхода, и Энди стоит здесь, поджидает.

– Опять няньку с собой притащил, а? – скалится он. Я презрительно фыркаю.

– А с тобой, значит, любители побегать?

За его спиной торчат Лукас, Марла и Коб, и я даже не удивлен, что вижу их. Куда уж Энди Тибекису ходить без свиты.

– Они следить будут, чтобы ты не смухлевал, – тянет Энди.

– Что, все трое? – старательно удивляюсь я. – Сколько чести одному мне.

– Хлебалку бы закрыл, пока зубы не выбили, Мэйтланд, – подает голос Коб.

– А тебя вообще не спрашивали, Фуллер. Стой и помалкивай, пока команду тявкать не дали, – отвечаю я.

– Ах, ты...

– Коб!

Энди машет рукой. Я на всякий случай пячусь.

– Так и будете кулаками меряться? – спрашивает Джервис.

Коб неуклюже приваливается к стене Академии, губы обиженно подрагивают. Такой здоровый, а мелкого Тибекиса слушается, как ручной грантер. И такой же тупой.

– Ладно, – говорит Энди. – Пошли, раз пришел.

Я переглядываюсь с Джервисом, вздыхаю и иду за Тибекисом и его компанией.

...и еще раньше

– Так и знал, что ты без своей няньки ничего не умеешь, – кисло шепчет Энди мне на ухо.

Я пытаюсь аккуратно разрезать стебель ферулы, но пальцы так дрожат, что скальпель не попадает по образцу. Со злости я промахиваюсь второй раз, и стебель ломается.

– Говорил же, – тянет Энди.

Пока миссис Майлз занята своими записями, я едва слышно чертыхаюсь и берусь за новый образец. Это уже третий и больше у меня нет, так что вот он – последний шанс.

– Сейчас и эту испортишь, – говорит Энди.

– Заткнись, – отвечаю я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Поставить нас вместе – абсолютно глупая идея. Я говорил об этом миссис Майлз, но кто бы меня слушал. Ей, видите ли, не нравится, что я все время работаю в паре с Джервисом. Это, видите ли, нечестно.

Нечестно, ага. Как будто его мозги – расходный материал, и не очень-то здорово, что только я им пользуюсь.

– Может, сам уже попробуешь? – говорю я через плечо. Энди сидит рядом, подперев руками подбородок, и вообще ничего не делает. С ним меня поставили, только чтобы проверить, кто из нас сорвется первым. Сдается мне, ответ очевиден.

– Я посмотрю, как ты без своего ботаника справишься, – ехидно отвечает он. – Считай, одолжение тебе делаю: покажешь, на что способен.

– Засунь свое одолжение себе в...

– Миссис Майлз! Рэймонд некультурно выражается!

Она поднимает голову от своего экрана и недовольно поджимает губы. Я качаю головой.

– Чуть что, сразу жаловаться? – еле слышно шепчу я. – Ну ты и слизняк.

– Что ты! – наигранно вздыхает Энди. – Я просто забочусь о твоем воспитании! Сыну канцлера не положено так разговаривать со своими однокурсниками.

Я втыкаю в надрезанный стебель тонкую трубку одним концом и подставляю колбу к другому.

– Если бы не воспитание, сын канцлера давно бы тебе рожу начистил...

Полупрозрачная жидкость лениво стекает по стеклу.

– ...да отец говорит, что с такими, как ты, дела иметь – себе репутацию портить.

Энди хмыкает.

– А ты у нас, значит, за репутацией следишь, а? Раз положение позволяет, так можно и нос задирать?

Одна капля гальбана содержит до 66% гальбановой смолы, до 19% камеди и около 10% гальбанового масла. Мне нужны эти 10%.

– А ты, никак, завидуешь?

– Это тебе-то? Святая Кера, больно мне надо.

Я осторожно беру колбу с жидкостью двумя пальцами. Надо все делать быстро, пока вещество не застыло. Энди поддевает ногой мой стул, и я дергаюсь, проливая жидкость на блестящую поверхность стола.

– Какого!.. Ты совсем сдурел, квиритово отродье?!

Его губы растягиваются в противной ухмылке, пока я безрезультатно пытаюсь сковырнуть вмиг застывшую каплю. Она уже пожелтела и затвердела, и теперь ее не отскребешь.