– Что значит... – я хрипло откашливаюсь, морщусь. – Что значит, проверяют?
Цинния переводит на меня распахнутые глаза в пол-лица.
– Я не знаю, может, на вирус? – говорит она и виновато пожимает плечами. – В продовольственный сектор никого не пускают. Расставили по периметру заградительные щиты и калигусов на входе с жилого сектора. Центральный перекрыли, свободен теперь только проход от теплиц.
Нетерпеливо переступаю с ноги на ногу. Что такое карантин, я в курсе – все в курсе, не первый год живем. Тревога агрессивной волной бьет меня изнутри, и мне сложно выразить ее словами, а Джервис молчит – впечатался ногами в пол, руки сжал и не двигается – и изъясняться мне приходится за двоих.
– Их ведь не арестуют?
– За что? – удивляется Цинния. – За угрозу заражения выдуманным вирусом?
«За то, – думаю я, – что они причастны ко мне. Ведь так?»
...а потом спешат, спотыкаются, нагоняя упущенные мгновения.
В дверь резко стучат. Четыре удара.
– Откройте! Именем Первого Канцлера!
Мы все вздрагиваем; я оборачиваюсь так резко, что кружится голова.
Калигусы.
Паника мгновенно заполняет собой все тело. Я беспомощно оглядываюсь на Джервиса.
Стук повторяется, еще сильнее, еще резче.
– Мерсия Евандер! – кричат снаружи. Грубый голос умолкает, раздумывает. Добавляет: – Велиус Евандер.
Черт возьми! Меня тут же бросает в жар, Цинния охает, прикрывая рот рукой, Джервис дергается прочь от двери, но ноги его будто примерзли к полу, он лишь поворачивается ко мне. Я открываю рот, но не могу ничего сказать.
Стук повторяется.
Раз!
Надо бежать. Сейчас же!
– Быстро, – шипит вдруг Джервис, хватая меня за локоть, – на склад!
Я еле переставляю ногами. На ходу сдергиваю со спинки дивана свою куртку, тяну за каким-то чертом Циннию за собой – она же не должна быть здесь, не должна попасться на глаза калигусам, так?
Велиус оказывается у стены в один миг, я не успеваю даже моргнуть. Мерсия вскакивает с места и бежит к входной двери.
Два!
Джервис ныряет в темный проем в стене, и Велиус толкает его в плечо, чтобы он пошевеливался. Мы не успеем добраться до склада! Придется сидеть в темном тесном коридоре. Будут ли калигусы обыскивать дом?
Цинния резко останавливается, выдергивает руку из моей вспотевшей ладони.
– Нет-нет, я останусь! – она еле шепчет, и весь голос ее пропитан паникой, и рука у нее дрожит от внезапного страха, охватившего всех нас. Я торможу посреди комнаты.
Три!
– Что? Ты с ума сошла! Идем же!
Цинния мотает головой, так что волосы ее сливаются в одну белую яркую волну, вспышку.
Четыре!
У нас нет времени.
– Иди же, я тебя не сдам!
Я не хочу оставлять их, не хочу терять из виду хотя бы Циннию. Что, если она исчезнет, как отец? Что, если...
– Шевелись, идиот, ты нас всех выдашь! – рычит Велиус. Он хватает меня за шиворот, дергает к стене. Я запинаюсь, не справляюсь с весом собственного тела и лечу назад. В стену. В тайный проем в стене.
Мерсия смотрит на нас с противоположного конца комнаты, стоит у самой входной двери.
– Мерсия Евандер! – грохочет чужой голос. – Откройте дверь!
Я падаю прямо на Джервиса, и вдвоем мы кубарем валимся в тесный коридор, куда тут же шмыгает Велиус и напоследок кивает сестре.
– Будь осторожна! – шепчет он. Я успеваю увидеть ее бледное лицо и Циннию, всю белую от паники, прежде чем дверная панель бесшумно задвигается, отрезая нас от комнаты. От света. От девчонок, оставшихся наедине с калигусами.
– Идем скорее! – торопит Евандер. – Эти уроды наверняка будут обыскивать дом!
Здесь темно, тесно, душно. Я еле дышу, в ушах кровь стучит так, что заглушает все звуки, но мне все равно слышно тяжелое дыхание Джервиса рядом. Встать получается кое-как, толком не разобрать, чьи руки чьи. Велиус протискивается вперед.
– Вперед, потом направо, – чеканит он. – Бегом!
Мне не видно ни своих рук, ни ног, но я срываюсь с места и бегу наугад. Позади остается дом Евандеров, Цинния, Мерсия. Что они скажут калигусам? Как они будут выкручиваться?
Я рвано дышу, следуя по пятам Велиуса. Позади то и дело мне в спину врезается ладонь Джервиса, плечо Джервиса, весь Джервис. Я стараюсь не спотыкаться, хотя от внезапно настигшей паники мышцы тела едва ли готовы слушаться. Колени кажутся ватными.
– Здесь нас вряд ли найдут, – раздается шипящий голос Велиуса. Внезапно меня дергает вперед и вправо, прямо за ворот несчастного свитера. Я охаю и едва не врезаюсь носом в угол на повороте.