– Временно отстранена?
Хитч посмотрел ей прямо в глаза.
– Прояви благодарность, детка. ЛБ готова была вышвырнуть тебя из программы подготовки раз и навсегда.
– Но почему? Я же разгадала это дело.
– Ты разгадала часть дела, – уточнил Хитч. – И упустила преступников. И в процессе едва не погибла.
– Едва не погибнуть – это такое тяжелое преступление?
– Редфорт, мы не можем позволить себе терять ни хороших шифровальщиков, ни, если уж на то пошло, агентов. В твое обучение вложено немало средств, но ты ухитряешься подвергать риску и свою жизнь, и жизни других.
Руби ничего не сказала.
– К тому же, – продолжил Хитч, – ты представляешь, как трудно найти тринадцатилетнюю школьницу, которая так круто взламывает шифры?
Она посмотрела на него и обронила:
– Да, точно.
Они покинули «Спектр» и поднялись на лифте обратно на поверхность, снова оказавшись на подземной парковке «Шрёдера». Там они сели в машину Хитча.
– Так кто все-таки идиот? – спросила Руби.
– Какой идиот? – не понял Хитч.
– Тот идиот, о котором вы говорили, когда я пришла.
– Если ты думаешь, что я возьму и выложу это школьнице, то идиотка – это ты.
– Ну, попытка – не пытка, – философски отметила Руби.
– Именно так могут решить в «Спектре», если я буду делиться секретными сведениями без разрешения.
– Тебя будут пытать?
– Они могут подумать об этом.
– Правда?
– Нет, Редфорт, неправда. По крайней мере, я сомневаюсь, что они на это пойдут, однако меня могут просто уволить.
– Это было бы погано, – сказала Руби. Хитч кивнул.
– Да, было бы. Мне пришлось бы идти искать настоящую работу. – Он дернул плечом.
– Я уверена, что мои родители оставили бы тебя работать у нас.
– Да, – подтвердил Хитч. – Именно этого я и боюсь.
В это же самое время по защищенной линии связи разговаривали мужчина и женщина…
– Так у тебя есть ключ-8?
– Нет.
– Нет?
– Нет.
– Почему нет?
– Его нельзя сделать.
– Сделать можно все.
– Ты не понимаешь. Объект надежно хранит его. После того как я изъял два других предмета, безопасность была усилена.
– Почему два? Тебе было велено принести только один.
– Я взял кое-что для себя. Я увидел это в их лаборатории, когда уходил, и решил, что могу использовать это.
– Использовать для чего?
– Это личное.
– Я плачу тебе не за то, чтобы ты крал «полезные» вещи для личного пользования, я не хочу, чтобы ты привлекал внимание, вламываясь в лаборатории и забирая то, что тебе приглянется.
– Расслабься, они даже не знают, что я это взял, они не в курсе, что я был там.
– Не отвлекайся на посторонние предметы, Птичка. Сосредоточься на цели.
– Я добуду все, что ты хочешь, просто дай мне время.
– У меня нет времени, он нужен мне сейчас!
– До него нелегко добраться.
– Конечно, будь это легко, ты не был бы мне нужен.
– Это труднее, чем я думал.
– Мне казалось, что ты считаешься гением.
– Мне казалось, что ты считаешься мертвой, Валери.
– Вот видишь? Все возможно.
– Возможно стать не-мертвой?
– Так это выглядит.
Глава 5. Немного не в порядке
– Привет, Руб, – сказал ее отец, поднимая взгляд. Вид у него был усталый. Он полулежал в гостиной, в том самом кресле, где всегда отдыхал после трудного дня. Мистер Барнаби Клиторпс явно оказался тяжелым клиентом. Хитч возле бара смешивал коктейль.
– Хорошо съездили к стоматологу? – спросил Брент.
– А? – переспросила Руби. – К стоматологу? Ну-у…
– Ладно, извини, солнышко, это был дурацкий вопрос. Конечно же, когда люди ездят к стоматологу?
– Когда у них кариес? – предположила Руби.
– Так у тебя кариес? – встревожился отец.
– Ложная тревога, – отмахнулась Руби, гадая, почему Хитч не просветил ее насчет «поездки к стоматологу».
– Хитч, конечно же, был с тобой все время? – обеспокоенно осведомился Брент.
– Ну да, он от меня не отходил. – Она покосилась на Хитча и одними губами произнесла: «Лицемер».
Хитч протянул Руби стакан лимонада и, проходя мимо нее, прошептал:
– Просто чтобы ты не расслаблялась, детка. Будь настороже и останешься в живых.
– Какой милый совет, обязательно напишу его на открытке в честь твоего дня рождения, – прошипела Руби, метнув на него убийственный взгляд.