— Флёр, ты же знаешь мой стиль: только свистни — и я тут как тут, готов ко всему, чему обучен.
— Знаю, Ренар, но ты довольно часто не отзываешься на условные знаки…
— Как будто я их все помню!
Лисица нахмурилась, и строго посмотрела на меня. Хотя она бóльшую часть времени была доброй и отзывчивой, её взглядом всё равно можно было забивать гвозди.
— Эй, я же пошутил… — я покрепче прижал к себе свою жену, чтобы в случае чего можно было за ней спрятаться.
— Я тебе дам такие шутки со мной шутить! Не забывай вообще, перед кем ты тут отчитываешься.
— Ой, да ладно тебе! Ты тут не одна такая: вон начальнику стражи вообще до светильника, что я тут замышляю ополовинить его казну, которую он охраняет…
— Я тебе дам ополовинить! Так дам, вовек не забудешь! — лис погрозил мне кулаком, и я снова спрятался за Эмерлину. Её было жалко, но она-то наверняка отобьётся.
— Да шучу я, шучу, притихни… видишь, даже курицу я и то не смог спереть, так что всё, упадок у меня…
Мы замолчали. Две пары влюблённых сидели вместе, и самцы держали своих самок как нежно, так одновременно и игриво.
Я-то свою держал кое-как, лишь бы прикрывала, а вот Арен сжал свою жену основательно — так, что если бы она даже очень захотела, то не смогла бы выбраться. А лиса очень любила сидеть у него на коленях. Закрыв глаза, они игрались, ласкаясь носами… Через некоторое время они страстно поцеловались, и мы с Эмерлиной поспешили сделать то же самое.
Наконец, отпустив своих самок на волю, мы с Ареном остались наедине у потухшего камина.
— Вот так вот, Ренар…
— Что?
— Ты помнишь, как я тебе завидовал?
— Семь лет назад-то? Ещё как помню. Ты ещё просил меня объяснить, что такое любовь. Сейчас-то сам можешь это объяснить?
— Нет… Ха! Можно подумать, ты тогда мне очень помог!
Мы рассмеялись, глядя на пепел в камине. Так мы сидели не очень долго, когда к Арену подбежали две лисички — одинаковые, как две капли воды. Как Рита с Критой. Флёр так повезло, хотя она не очень хотела самок. Но самым главным было то, что, несмотря на свой юный возраст, дочки Флёр уже превосходили свою маму силой, что иногда их сильно смущало. А всё потому, что их мама настояла, чтобы сразу после рождения им дали зелье форсированной эволюции. Я не знаю, помнят ли они ту боль, которую им пришлось пережить, и была ли она вообще, но я хорошо помню, как после приёма зелья они тявкали и выли целые сутки, отказывались есть и пить. Флёр, осознав, что трое суток, нужных для усвоения зелья, они не выживут, была просто в отчаянии, но на следующее утро щенки перестали плакать и разом потянулись к одной сиське своей мамаши. Флёр потом некоторое время ходила, постоянно держась за свои груди, пустые, как бидоны из-под молока, и громко жаловалась, что они чуть не оторвали ей всё с корнем. Как потом оказалось, выкормить нормально таких лисят Флёр не могла, поэтому пришлось кормить их искусственно. В общем, потомство у четы Арена выросло на славу — Фирия и Арина, как их назвали, были характером в свою маму, но преданностью в отца. Я с трудом мог представить, что может произойти, если две почти полные копии Флёр — только в два раза больше и в пять-шесть раз сильнее — встретят на узкой дорожке кого-нибудь им неугодного, например Тардифа или ещё кого…
— Ренар, построй себе курятник, — вдруг посоветовал мне Арен, вальяжно откинувшись на спинку кресла и закинув лапу на лапу.
— Курятник? Зачем это?
— Будешь тренироваться кур воровать. У тебя это пока хуже всего получается.
— Вот ты начальник стражи, Арен, а в воровстве совсем ничего не понимаешь!
— А что мне надо понимать?
— А то, что по сравнению с курицей корона или казна — это пустяки. Украсть курицу может только настоящий вор. Вот я и решил вспомнить…
— Это почему? — лис вопросительно поднял бровь, проявляя искренней интерес.
— Арен! Мой милый наивный стражник! Всё-то ты знаешь, кроме одного. Корона, в отличие от курицы, не бегает по всему двору и не кудахчет на всю округу! Ты когда-нибудь ловил курицу?
— Нет, — честно признался лис.
— Так вот сходи и попробуй. Можно даже заплатить крестьянам и попытаться поймать её просто ради интереса. А если ты её поймаешь, можешь смело считать себя великим вором и уходить со своего поста.
— И поймаю! — уверенно заявил Арен, как только я закончил.
Всем своим взглядом я показал лису, что он сморозил полнейшую глупость:
— Слушай, ты сейчас говоришь такие вещи…
— Что может быть сложного в поимке курицы?
— Арен, извини, но это как любовь: ничего не понятно, но так оно и есть…
— Так, тогда пошли! — взмахнув белым плащом, лис вскочил с кресла. — Пошли ловить курицу, великий вор!
— На что спорим? — лениво спросил я, наблюдая за тем, как полный решимости лис направляется к выходу.
— Ну… на три золотых!
— Нашёл на что спорить… Ладно, готовь деньги, потом пойдём в паб, и ты угощаешь.
— Что ты несёшь? Да я запросто поймаю эту несчастную курицу!
— Посмотрим-посмотрим… ну давай, иди, чего встал, как вопросительный столб? Вперёд, великий ловец!
Мы с Ареном покинули замок и, прихватив по пути Флёр, направились на городской рынок. Лисица спокойно выслушала своего мужа и согласилась идти с нами. Эмерлину мне найти не удалось, так что пришлось смириться с тем, что своим триумфом мне придётся наслаждаться без неё.
На главной площади перед королевским замком кипела и процветала жизнь. Чего здесь только не было, но самое главное — кур было полно. Простые звери кланялись, когда мы проходили мимо. Арен приветливо махал всем, иногда отвечал на вопросы простых горожан. Кто только на что не жаловался: у кого дом сожгли, — то ли по ошибке, то ли просто бурно отметили, — у кого-то курицы пропадают… (услышав эту жалобу, Арен посмотрел на меня так, словно хотел взглядом врыть меня под землю по самые уши). Короче говоря, народ всегда находил на что жаловаться. При нашем появлении охранники вставали по стойке смирно и молча глядели на своего начальника.
Народ вокруг гудел, радуясь, что к ним на землю спустился сам начальник стражи, и торопясь донести до него все свои проблемы, но тут он поднял лапы, веля всем замолчать.
Звери тут же прекратили свой трёп.
— Горожане! — обратился он ко всем. — Будьте так добры, организуйте нам с другом небольшое соревнование!
Народ изумлённо притих: нечасто сам начальник стражи устраивает для них зрелище.
— Всё, что нам нужно, — это курица и небольшой загон, откуда она не могла бы убежать! Вот и всё, чего просим мы с другом!
Хотя я ничего не просил, народ с потрясающей скоростью препроводил нас к большому загону, по которому со страшно озабоченным видом бродила одинокая тощая курица.
Арен сбросил плащ, свернул и вручил его Флёр.
— Сегодня нас угощает Ренар, — пообещал он своей жене.
— Ну, раз я угощаю… тогда… — я вскочил на угол ограды и закричал, обращаясь ко всем толпящимся вокруг: — Дамы и господа! Звери любого окраса! Примите участие! Делайте ваши ставки!
Десятки морд повернулись ко мне и расплылись в широких азартных улыбках.
— Десять к одному, что начальник королевской стражи поймает курицу за пять минут, и сто к одному, если он сделает это так, что курица не издаст ни единого звука!
— Ставлю пятьдесят золотом, — тут же крикнула Флёр, словно флагом размахивая плащом своего мужа, — на то, что поймает!
— Мадам, вы рискуете разорить меня, — честно признался я, но ставку принял и пошёл дальше собирать деньги. Ко мне тут же посыпались самые разные предложения, поэтому я одолжил у одного из торговцев блокнотик и перо с походной чернильницей, честно пообещав вернуть и даже заплатить, и начал собирать ставки.
Постепенно я насобирал целый мешок денег и закрыл приём ставок. Все верили в своего начальника, все считали, что он достаточно ловок.
И тут меня словно молнией поразило!
Я вдруг вспомнил, что больше семи лет назад мне рассказал Арен. Он ведь был рождён настоящим, природным лисом! Да что там семь лет назад… Он не раз об этом упоминал и потом, и я не раз убеждался, что это правда… он всегда был сильнее и ловчее меня…