-То что они твои друзья, ещё не значит что мы должны им помогать, Ио!
-Предложение Флёр всё равно довольно разумно. Нам стоит дождаться ответа твоего отца.
Что-то в её тоне мне не понравилось. Но я не спешил залезать в политику между кланами, я был просто рад что меня так хорошо встречали в моём собственном доме. Все большие дела могли подождать до завтра – так нам сказала Флёр. На фоне приближающегося праздника я забыл все свои тревоги насчёт Белого Бриллианта, все опасения из-за того странного проклятия, о котором говорил Палин в клане Северного Ветра.
Я был дома.
====== Глава шестая. Время приключений. ======
Огромный круглый стол, обычно используемый для совета клана, расширили ещё больше, приставив к нему несколько «отростков» от основного кольца. Получилась этакая «звезда» на которой без особых проблем смогли расположиться больше сорока гостей моего замка.
Хоть я и не был в этом замке полноправным хозяином. Пока что.
Когда мы с Эмерлиной осмотрели чердак одной из башенок, то были не слабо удивлены: сюда Флёр и её команда сносили все наши вещи, которые оказывались ненужными, но бронзовый истукан перед главным входом запрещал главе клана выбрасывать их, так как они могли послужить какими-то памятными подарками, безделушками, ну или хламом который действительно стоило бы выбросить. На чердаке же нашлось великое множество самых разнообразных вещей: несколько сундуков с одеждой, куча всякого рукоделия, пустые цветочные горшки. Это моя жена не могла без зелёных насаждений в каждом углу, несмотря на то что жила со мной в дереве, а у Флёр с завязшими кустами разговор был короткий – вон из замка, раз так не хочет жить. По её словам, она отрядила отдельного лиса из клана, пусть и довольно бестолкового, чтобы регулярно поливал цветы, однако потери для Эмерлины показались неприемлемыми. Выразив желание посмотреть этому лису в глаза, а потом скинуть на него все пустые горшки разом, она начала разбирать их, оплакивая погибшие фикусы и дифинбахии.
Я отлично знал, что моя жена – бывшая пиратка – витиевато материлась, но слушать такие слова я не смог. Я отошёл на другую часть чердака, где стоял довольно массивный гардероб и распахнул его, блаженно выдохнув.
-Мои жилетки. Как я по вам скучал!
Стоило мне до них дотронуться, как они чуть ли не рассыпались в прах – так сильно их поела моль и прочая гадость. Покорив лисицу за то, что не засыпала их какой-нибудь другой гадостью от моли, я запустил лапу в карман одной из самых первых жилеток, нащупывая там кое-что очень важное.
Я никогда не говорил Флёр о том, что я всё ещё храню осколок её ошейника, причём довольно близко к сердцу. Ну – по крайней мере хранил. Я спрятал его тут перед тем, как отправиться в изгнание, в то же самое место, где он уже был. Взвесив его в лапе, я быстро переложил его в ту жилетку, в которой я был сейчас. Я думал, что Флёр не захочет видеть его, однако я сильно ошибался.
Глава клана лис стояла у небольшого столика, сложив лапы на груди и смотря на заходящее солнце с высоты башенки, в которой мы разбирались. Мне показалось, что она была напряжена, поэтому пока что Эмерлина изысканно и очень непристойно выражалась, показывая какие-то горшки, я подошёл к ней, кладя лапу ей на плечо.
-Всё в порядке?
Лиса повернулась ко мне, отбрасывая со своей мордочки чёрный локон роскошных волос.
-Всякий раз когда я сюда поднимаюсь, на меня накатывает это странное чувство, Ренар. Чувство, что старые-добрые времена уже не вернутся. Сначала я вспоминаю как было хорошо.
Лисица пошла вдоль стены, поглаживая старые вещи. Пройдя к горке непонятных мне вещей, она скинула белую простыню с груды больших картин. Как оказалось – одна из них всё ещё была нужна ей, но странно что она спрятала её здесь: это был её семейный портрет, где она была со всеми своими братьями. Я никогда не забуду тот момент, когда увидел его на стене в кабинете Чака: тогда мне казалось, что Флёр вообще не может улыбаться, а на картине она просто сияла от счастья. Я присел на корточки перед картиной, разглядывая её. Сейчас, спустя столько лет, смотреть на такие вещи… накатывали действительно странные чувства.
-Потом я вспоминаю как было плохо.
Сказав это, Флёр выдвинула ящик в столе, у которого я спросил что с ней произошло. В тёмном углублении в лучах заходящего солнца блестели мифриллом две половинки ошейника.
-Я думал, ты держишь его на виду. – Признался я, подходя ближе.
От старой стали с рунами и шипами, несмотря на то что они уже никому не представляли угрозы, всё равно веяло каким-то непонятным холодом. Я потянулся было к нему лапой, но Флёр тут же шлёпнула меня по плечу, отрицательно покачав головой.
-А-а. Помнишь, что с тобой случилось, когда ты до него дотронулся?
-Ты переломала мне все кости? – Предположил я.
-Точно. – Кивнула Флёр. – Хелен сказала, что теперь эта штука тянет на артефакт. Метал, из которого он сделан, и без того обладает множеством интересных свойств, а то что он пережил…
Вздохнув, лисица задвинула ящик обратно, посмотрев на меня.
-Мне кажется, что нам этого уже никогда не пережить.
-Вы там ностальгии без меня предаётесь? – Встряла в наш разговор моя жена.
-Ностальгия. – Кивнула Флёр. – Это слово я забыла.
-Есть ещё ягоды в ягодицах, Флёр. – Попытался ободрить я. – Сама подумай – я вернулся, а значит вы не оберётесь приключений!
-На свои ягодицы? – Усмехнулась глава клана.
Я покосился на основание хвоста Флёр, но тут же моя жена пальчиком направила мне морду в другую сторону.
-Ну а почему бы и нет? – Предложила Эмерлина, усмехнувшись.
-И что вы для этого предлагаете сделать? У меня дел по самое горло, я даже из клана не смогу выбраться…
-Для начала – внизу нас ждут наши друзья, и очень много еды. Предлагаю начать с этого.
Флёр повеселела на глазах, и охотно кивнула – готовили же по некоторым её рецептам.
Когда солнце полностью опустилось, в сумерках начали собираться наши гости и готовить наш огромный стол. Меня, как почётного гостя, усадили во главе, хотя трудно было определить где главное место у звёздообразной конструкции, которую сделали у стола.
Первыми подтянулись послы других кланов, так как им надо было меньше всего идти: пару коридоров и одну лестницу. Я хотел было пригласить своего старинного друга присесть рядом, но не получилось – его супруга сразу же заняла всё возможное внимание Флёр, хотя она перед этим сообщила ящерице, что все разговоры – строго неформальны. Вскоре присоединились и другие послы, включая даже гиен, и только после этого начали прибывать мои друзья из клана, и перечислить всех я был не в состоянии. Отдельно стоило отметить появление моих хороших друзей – летучих лисов. Мирумас и Альтер появились в компании своих очаровательных жён-двойняшек Ритой и Критой, долго меня обнимали и были счастливы меня видеть. Не раз признавались, что даже если и пытались меня искать, то всё равно не находили. Мы разговорились о городке подземных вод, и как он хитро спрятан при поиске с воздуха, но в какой-то момент в большой зал буквально влетел Арен. Громыхая начищенными, парадными латами начальника королевской стражи, с развевающимся за спиной белоснежным плащом, он чуть не сломал мне все кости, пока пытался выдавить из меня дух. Я же мог только кряхтеть, разглядывая его морду. На ней не хватало глаза – по крайней мере один был прикрыт чёрной повязкой. Это не могло меня не насторожить – неужели лис потерял или сломал свою волшебную дудочку, которая способна залечить любую рану на свете? Пообещав, что вернётся как только избавится от официального костюма, он ушёл наверх, даже не посмотрев на Флёр и никак её не поприветствовав. Я удивлённо посмотрел на его супругу, и языком жестов спросил у неё что случилось: показал на свой глаз и пожал плечами. В ответ Флёр показала мне раскрытый арбалет на своей лапе.