Выбрать главу

— Сейчас вы снимите эту яхту с якоря и мы поплывём на северо-восток.

Я немного опешил. Нам надо было прямо, на север, и делать крюк из-за какой-то лисицы я не собирался. Тем более для совершенно незнакомой, непонятно откуда взявшейся лисицы, какой бы красивой она ни была.

— Боюсь, что придётся тебя огорчить, но мы плывём на север! — я постарался придать твердости своему голосу, но перед ней хотелось быть маленьким непослушным лисёнком.

— Нет, лисята, — последнее слово у неё прозвучало удивительно унизительно. — Сначала мы направляемся на северо-восток, а потом можете плыть куда угодно.

— И с чего это ты взяла, что мы туда поплывём?

— Потому что я так хочу, — её прямой и спокойный взгляд остановился на Арене.

— А мы не хотим. У нас дел по горло!

— Придется вам отложить ваши дела, ребята.

— Убирайся! — холодно и жёстко сказал Арен.

В лапах у лисицы что-то блеснуло, чиркнула сталь — и через секунду прямо мне в лоб смотрел небольшой складной арбалет.

Ну вот, половили рыбки…

====== Глава четвёртая. Наручники, кандалы и прочая атрибутика ======

Было время, когда я не боялся никакого оружия…

Мне угрожали ножами, кинжалами, мечами, булавами, даже пушками, но я нагло смотрел в глаза своему врагу и заявлял, что не боюсь смерти.

Это было уже очень давно…

Потом появилась Эмерлина, и я стал избегать старухи с косой. С тех пор как у меня появилась семья, я ощутил на своих плечах груз ответственности за двоих маленьких лисят. Я должен был воспитать их, сделать достойными продолжателями лисьего рода. Я, правда, не хотел, чтобы они встали на ту же дорогу, что и я, поэтому старался привить им честность и уважение к окружающим.

Но теперь, когда мне в морду смотрел арбалет, я боялся. Мне было страшно не за себя, нет. Мне во что бы то ни стало надо было выпутаться из этой передряги, чтобы спасти свою жену и детей…

Не знаю, о чём думал Арен, но он тоже держался достойно перед лицом смерти. Арбалетов у лисицы было два. Второй был нацелен на него.

По виду арбалета я смог его хорошенько оценить. Это был очень сложный механизм: самозаряжающийся складной арбалет. Чтобы уметь пользоваться такой штукой, надо было быть неплохим механиком и день за днём качать свои запястья, потому что перезаряжался такой арбалет путём сжатия и поворота небольшой рукоятки, которая одновременно служила и спуском. Неудобство такого оружия состояло в том, что вместе с ним надо было таскать множество небольших стрел, которые должны быть заправлены в арбалет. Всего за раз можно было выпустить пять стрел — потом надо было его перезаряжать. Стреляла такая штука недалеко, потому что одним запястьем нельзя было обеспечить хорошее натяжение, но то, что можно было сделать десять выстрелов подряд, в некоторых ситуациях делало их незаменимыми.

Я уже как-то имел возможность наблюдать подобную ситуацию и даже в ней участвовать.

Лапы лисицы немножко подрагивали: ей приходилось держать на весу два все же не таких уж и лёгких арбалета, но усталости пока не было заметно.

В лесу на берегу раздались приближавшийся треск ветвей и чьи-то крики.

— Снимайте эту посудину с якоря! Быстро! — теперь её голос стал жёстким, перестал быть ласкающим и нежным.

Мы с Ареном не шевелились.

— Я сказала — БЫСТРО!! — она тряхнула арбалетами.

Крики в лесу приближались, и я решил, что нам стоит сматываться. Нас могли принять нас за её сообщников, и мы вполне могли огрести не меньше её…

Я начал медленно продвигаться к цепи якоря, а лисица, не отрывая внимательного взгляда от Арена, повела арбалетом вслед за мной. Я довольно шустро вытянул из воды небольшой якорь, и «Непобедимость» начала медленно отходить от берега. Судно успело удалиться на порядочное расстояние, когда у нависшего над водой дерева появилось несколько серых фигурок. Блеск обнажённого оружия показывал серьёзность их намерений, с которыми они гнались за лисицей. Заметив на палубе яхты нашу гостью, некоторые фигурки вскинули длинные луки. Несколько чёрных стрел воткнулись в борт, одна в мачту, ещё три улетели в воду. Мы были уже слишком далеко от преследователей нашей незваной гостьи.

— Мазилы… — лисица посмотрела на стрелу в мачте. — Будьте уверены: я так не промахнусь. Правьте на северо-восток, и тогда в ваших шкурах не появятся лишние дырки.

Под прицелом арбалета Арен поднял парус и встал за штурвал.

Я стоял у борта, и лисице было непросто держать на прицеле нас обоих.

— Сюда, оба! — она показала взглядом на стенку капитанской каюты.

Я немедленно подчинился и встал к стенке, прислонившись к ней спиной. Арен медлил.

— Мордой в стенку, быстро!

Лис хитро ухмыльнулся.

— Ты что, не слышал меня, идиот? — лисица явно начинала злиться.

Арен стоял не шевелясь, явно чего-то ожидая.

— Если ты сейчас не встанешь ко мне спиной, я его застрелю! — направленный в мою сторону арбалет покачнулся.

Я начинал понемногу выходить из себя; ужасно не люблю, когда мне угрожают. Но Арен продолжал прикидываться статуей.

Многое я в своей жизни переживал, но этот был одним из самых страшных в моей жизни. Я видел её взгляд — совершенно беззлобный, оценивающий взгляд молодой лисицы…

Но в следующее мгновение я увидел, как сработал спусковой механизм. Лёгкая стрела сорвалась с ложа арбалета и метнулась ко мне…

Это было уже не раз, когда за доли секунды перед смертью вся жизнь проскакивает перед глазами и ты ясно осознаешь, что было главное, что ты сделал хорошего, а что плохого. Ну, в общем, как всегда…

Невольно закрывая глаза в ожидании неминуемой гибели, я успел увидеть, как неподвижный до этого Арен толкнул ногой в направлении лисицы жирную рыбину, а когда я закрыл глаза, мне сразу привиделась Эмерлина.

Я скучал по ней, горевал. И теперь я не смогу помочь ей…

Я приготовился к ужасной, но короткой боли, которая принесёт с собой бесконечное блаженство.

Но сегодня не суждено было сбыться этому, не суждено…

Резкий удар вошедшей в дерево стрелы словно разбудил меня. Только что я готовился к неминуемой смерти — и вот, жизнь снова вернулась в моё тело.

Я осознавал, что не ощущаю боли, что по-прежнему стою у стены и дрожу от страха. Но я жив! Это не могло не радовать.

Я попытался оторвать голову от стенки и тут осознал, что не могу этого сделать: что-то удерживало моё ухо, а точнее — серьгу. Скосив глаза, я вздрогнул: в досках торчала короткая стрела, продетая в мою серьгу. Шевельни я ухом — и можно было бы вставлять вторую серьгу; но стрела прошла точно сквозь кольцо.

Я поднял лапу и выдернул стрелу из стены. Небольшая, лёгкая, без оперения, без наконечника — почти как обыкновенный большой гвоздь, только без шляпки и очень лёгкий. В дерево она вошла неглубоко, но если бы попала в тело, то запросто могла бы пробить кость…

Изучая стрелу, я даже не заметил, как лисица поскользнулась на подброшенной ей Ареном под ноги рыбине. Только услышав её возглас, я обернулся и увидел, что лис уже начал действовать. Бросившись на красавицу, он сделал ей ловкую подсечку и повалил на спину. Схватив её за лапы, он попытался вырвать у неё оружие, но арбалеты оказались хитро закреплены на них ремешками.

Арен заметил, что я всё ещё жив.

— Скорее, снимай с неё арбалеты!! Ну же!!

Я бросился к извивавшейся на палубе лисице, на ходу доставая один из своих метательных ножей. Стараясь не задеть саму лисицу, я полоснул по трём ремешкам. Оружие осталось на палубе, а я перепрыгнул через её тело и проделал то же со вторым арбалетом. Лисица отчаянно сопротивлялась, но не могла ничего сделать: Арен был явно сильнее её.

— Сволочи!! Отпустите меня! Я вам ничего не сделаю, отпустите!! — красавица кричала и брыкалась, пытаясь выбраться из сильных лап лиса.

— Ну уж нет, красавица… Ренар! Иди, отопри клетку!

— Нет! Не смейте!

Не обращая внимания на её истошные вопли, я быстро спустился в трюм, отыскал ключи и отпер все наручники, кандалы и саму решётку.