Выбрать главу

Меня догнала Флёр, которая провела разъяснительную беседу на тему «Почему морская вода вредна для арбалетов этой конструкции», после чего отдала на растерзание Эмерлине, которая, похоже, так обессилела от смеха, что ограничилась всего лишь одним подзатыльником.

— Ну что, вы наконец закончили веселиться? — спросил у нас Мирумас, когда мы все собрались у каюты.

— Да, виновные наказаны, — шутливо ответила Флёр.

— Тогда давайте перекусим, а то в животе уже бурчит.

— Я в момент что-нибудь приготовлю! — торжественно провозгласила Флёр.

— Нет, Флёр, расслабься. Вон трактир, пойдём туда и нормально поедим. А возможно, и поспим нормально: там дальше гостиница, — Арен махнул лапой в сторону большого углового здания и, сбежав по сходням, уверенно повёл нас туда, благо идти было совсем недалеко.

Название этого заведения заставило меня засмеяться. Табличка над дверью гласила: «Таверна Три дубка». Прыская в кулак, я поймал удивлённый взгляд Флёр. Она не понимала всей комичности названия, хотя я её тоже не понимал. Просто такое сочетание слов меня всегда веселило. Так и не получив от меня вразумительного ответа, Флёр пожала плечами и решительно вошла в таверну.

От предыдущего заведения это отличалось разительно. Просторное, светлое, уютное и тихое. Тишина была единственной приметой, которая объединяла воровской бар и таверну «Три дубка». Столики стояли на порядочном расстоянии друг от друга, посетителей было очень много — все столики были заняты. Но воинственный вид Флёр и Мирумаса заставил некоторых из самых нервных посетителей поспешно покинуть помещение. Увидев меня, кое-кто начал перешёптываться, кивая в мою сторону. Но мне оставалось лишь гордо улыбаться им в ответ.

Наконец наша компания уселась за угловой столик, обставленный от стены мягкими диванами. Усадив лисиц на диваны, Арен сообразил всем мужчинам стулья и уселся сам напротив Флёр. Странно, но мне показалось, что Флёр стало жарко: слегка приоткрыв пасть, она начала обмахиваться лапой. Арен же выглядел хладнокровным.

К нам уверенной походкой подошёл рослый лев, облачённый в тяжёлые латы, и поставил перед нами на столе пустой серебряный поднос.

— Сдайте оружие, — потребовал он не терпящим возражений тоном.

— Что? Зачем? — тут же возмутилась Флёр.

— Это правила, мисс.

— Да плевала я на ваши правила!

— Тогда я попрошу вас выйти вон, — лев сурово нахмурился.

Эмерлина, укоризненно взглянув на свою новоиспечённую подругу, сняла с пояса плеть и положила её на поднос. Её примеру последовали Арен и я, пополнив коллекцию оружия на подносе несколькими метательными ножами и шикарным кинжалом. Мирумас снял широкую, разделённую на отдельные карманы перевязь, которая перекрещивала его грудь. Что за оружие было в этих карманах, я не знал, но она была явно довольно тяжёлой.

Флёр недовольно хмыкнула и принялась отстёгивать арбалеты. Она так долго возилась с ремешками, что все уже начали подозревать что-то нехорошее.

— Я не могу их снять, — виновато улыбнулась Флёр.

— Я подожду.

— Ах ты… — секунда — и, расстегнув все пряжки, Флёр брякнула сложенные арбалеты на поднос. От удара один из них раскрылся, подпрыгнув и чуть не выпустив стрелу.

Лев довольно хмыкнул и показал пальцем на сапог Флёр.

— Что?! — совсем уж возмущённо воскликнула лисица.

Лев молча ждал.

— Гррр!! — со злостью в каждом движении, Флёр воткнула нож в поднос, пробив его насквозь.

— За поднос заплатите дополнительно. Не волнуйтесь, с вашим оружием ничего не случится, — пообещал лев и унёс его.

Флёр проводила его злобным взглядом.

— У кого-нибудь что-то осталось? — прошипела она сквозь зубы.

Все присутствующие развели лапами.

— Отличный паб, Арен…

— А что тебе не нравится?

Лисица только зашипела на него. Ситуацию разрядила подошедшая к нашему столику официантка-кошечка, которая положила перед каждым по красной папке.

— Я вижу, у нас сегодня особый гость… — кладя меню передо мной, улыбнулась она.

— Я не причиню вам убытка, — улыбнулся в ответ я.

Кошечка тихо хихикнула и ушла, и наша компания принялась за изучение предложенных меню. Все довольно быстро сделали заказы. Я заказал себе какую-то хитро приготовленную рыбу, Мирумас с Ареном — птицу, Эмерлина же попросила себе овощей. Конечно, это не лисья еда, но она бережёт фигуру.

А вот Флёр заказала непрожаренный кусок свинины с кровью. Было просто тяжело смотреть, как она вгрызлась в сырое мясо, когда поднос с ним ставили перед ней на стол.

Я сразу вспомнил все те ужасы, что я пережил в трюме яхты, в которой она устроила камеру смерти. Наслаждение, с которым она уплетала за обе щёки сырое мясо, отбивало аппетит. Но, посмотрев на вновь обретённую жену, я его вернул.

Все принялись за еду. Согласно этикету, который я, как феодал, должен был соблюдать, ели молча. Спустя пятнадцать минут все смотрели на пустые тарелки и думали о десерте. Щелчком пальцев Флёр подозвала к нам официантку.

— Будь добра, клубники со сметаной, и побольше.

Кошечка кивнула, собрала грязную посуду и умчалась на кухню.

— Хотелось бы познакомиться с тобой поближе, Флёр. В конце концов, я ведь многим обязана тебе…

— Тебе не надо обо мне ничего знать.

Повисла неловкая пауза. Официантка поставила перед Флёр тарелку с клубникой и глубокую плошку, полную сметаны. Сняв перчатки и аккуратно подцепив коготками клубнику, Флёр обмакнула её в сметану и, поднеся к глазам, о чём-то задумалась. Через пару мгновений она посмотрела на Эмерлину и решительно тряхнула головой:

— Ладно… меня зовут Флёр, я старший следопыт клана лис полной луны. Что ты ещё хочешь обо мне знать, Эмерлина?

Моя жена задумалась. Опять её красноречие, а точнее, его отсутствие её подводило. Флёр тем временем очень медленно и эротично слизывала сметану с ягоды. Делала она это так, будто ей больше нравилась сметана.

И тут меня слегка озарило. До этой минуты я был слишком счастлив, чтобы задаваться этим вопросом.

— Эмерлина, а где дети?

— Карл и Лима?

— А у нас что, появились другие?

— Да нет, в принципе… Они в этом… В клане Флёр. Я оставила их у одной лисицы. Мы не успели нормально познакомиться, но мне она показалась надёжной. Надеюсь, с ними ничего там не случится…

— Сколько им сейчас? — перебила её Флёр, бросая в пасть клубнику.

— По четыре каждому.

— Значит, случится…

— Что?! — вскрикнула Эмерлина, вставая из-за стола.

Спокойно глядя на неё, Флёр вынула из пасти хвостик клубники.

— Ничего плохого. В четыре года у нас начинают учить обращаться с оружием. К вашим детям относятся сейчас как к почётным гостям, так что, если они проявят желание чему-либо научиться, им не откажут.

Хорошо зная характер своих детей, я был уверен, что они точно не откажутся. Эмерлина явно подумала о том же, потому что расслабилась и села на место.

— Значить, оружием владеть… ну ладно…

— Да, научат, ещё как. Меня отец так вообще учил жестоко. В пять он выгнал меня из дома на улицу и перестал кормить. На обед он давал мне стрелу и вешал хлеб на высоком шесте. Собьёшь — перекусишь. Не собьёшь — жди ужина. А на ужин ещё одна стрела.

— Это у вас так всех учат? — мне тут же захотелось поскорее забрать своих лисят из клана.

— Нет. Только некоторых лучников и арбалетчиков. Зато мы стреляем хорошо.

— Ценой чего? — вмешался Арен.

— Ценой некоторых неудобств. Чего вы ко мне пристали, вон Мирумас тоже в клане состоит!

Крылатый недоуменно посмотрел на присутствующих и смущённо заслонился крыльями, чем вызвал бурное веселье.

Когда все насытились, нам вернули оружие. Флёр расплатилась за поднос и еду, и все вышли из таверны, вдохнув аромат морского бриза. Немного постояв на берегу, мы выразили единодушное желание сегодня ночевать в удобной и мягкой постели, а не на жёстких досках палубы. Мирумас отыскал гостиницу получше, и мы сняли себе по комнате. Я уединился со своей женой, Арену пришлось ночевать с крылатым, а Флёр сняла себе шикарный номер на последнем этаже, где улеглась в гордом одиночестве.