— Хорошо. Нам надо туда побыстрее. Как мы туда попадём?
— Мы вас донесём, — уверенно заявил Альтер.
— Отлично!
— Ренар, отправишься туда завтра. Я хочу, чтобы ты присутствовал на похоронах!
— Как скажешь. Но потом мы сразу же летим ко мне домой, хорошо?
— Да, именно так. Выспись пока.
Сказано — сделано. Флёр даже не потрудилась дойти до дома, а просто свернулась клубком прямо у костра. Арен остался с ней, в то время как мы с Эмерлиной наконец оказались в тёплой и мягкой постели.
Наутро Флёр уже стояла у подножия кровати, сложив лапы на груди, молча ожидая, когда мы проснёмся.
— Флёр, ты чего? Как ты сюда попала? — не придумав более разумного вопроса, спросил я, пока Эмерлина чуть стыдливо натягивала одеяло на грудь.
— У главы клана есть ключ от всех замков.
— Но это не даёт тебе права врываться к нам, когда захочется!
— Даёт. Вставайте, вас все ждут.
Услышав такое, я постарался побыстрее проснуться, причесался и оделся. Несмотря на обычай моей жены вставать позже положенного, она тоже была готова достаточно быстро. Флёр махнула хвостом и повела нас к небольшому отдалённому кладбищу, где уже собрались все, кто был в клане в этот момент. Народу было много. Уже вырыли большую аккуратную могилу, а открытый гроб стоял недалеко. Рядом стоял даже Клитус.
— Возьмите, — Флёр протянула нам две чёрные ленточки, — в нашем клане это знак скорби по погибшим. Повяжите на левое предплечье.
Мы без колебаний сделали это. Я заметил, что у Флёр и у всех остальных повязаны точно такие же ленты. Началось прощание. Все, кто хотел попрощаться, могли подойти к гробу и что-то сказать. Некоторые даже что-то оставляли. Никто не пренебрёг возможностью в последний раз увидеться со своим предводителем. Я, Эмерлина, Флёр и Арен подошли к гробу вместе. Я заметил, что хоронили его в других доспехах и без мечей.
— Прости, отец… — Флёр положила лапу на его грудь, склонила голову и заплакала. Арен молча смотрел на голову умершего; у Эмерлины тоже из глаз катились слёзы. Я тоже не смог удержаться.
Хотя Чак и не сразу принял меня за своего, но я был на него не в обиде. В его отношении виноват лишь я сам, потому что это я сделал себе репутацию величайшего вора. Он всего лишь защищал клановую ценность, защищал справедливо. Несмотря на то, что я не хотел её красть. Всё равно Чак потом извинился, и, я уверен, уже тогда он смог поверить мне. Он всё-таки принял меня за своего и даже доверил мне самое ценное в его жизни — его дочь.
— И прощай. Я отомщу за тебя.
Флёр уверенно развернулась, отошла на пару шагов и дала команду опускать. Мы были последними, кто подходил к Чаку. Гроб закрыли и на нескольких верёвках опустили в землю. А после того, как на месте ямы остался лишь небольшой холмик, все разошлись.
Все, кроме нас.
— Он в тебе не ошибался, Ренар.
— И в тебе тоже.
— Он знал, что будет.
— И всегда был прав.
— Спасибо ему за всё.
Вчетвером мы развернулись и отошли от могилы. Дойдя до основного дома, мы нашли там тех, кого должны были искать.
— Альтер, Мирумас, Рита и Крита. Вот уж кого не ожидала увидеть, так это вас.
— Нет, Флёр, мы прилетели помочь Ренару.
— Подождите, я кое-что возьму, — лиса ушла, а мы остались стоять.
— Ренар, там что-то страшное, — сообщил мне Альтер. — Тебя ждёт сам король.
Моё сердце скатилось к самому концу хвоста.
— Король?!
— Его там нет, но, насколько я понял, его там ждут.
Этого не может быть. Я два раза в жизни удостаивался аудиенции у короля и всякий раз был приговорён к повешению. Это, конечно, решил не король — это решил Изенгрин. Если это произойдёт и сейчас, то я просто не знал, что делать. Скорее всего, придётся до конца жизни прятаться где-нибудь в другом королевстве или даже на другом континенте.
— Чёрт… Тогда мне надо оказаться там как можно скорее! Где эта Флёр?
— «Эта» стоит за твоей спиной, — чуть нагловато подсказала мне Эмерлина.
Я обернулся. Взгляд лисы был обычным, ничего в нём не изменилось.
— Летим. Летуны, вам придётся показать всё, на что вы способны: у нашего друга большие проблемы.
— На боевой скорости пассажиров не возим.
— Да. Тяжело, как-никак.
— Зато прилетим минут за двадцать!
— Лучше мы долетим за сорок, но останемся с силами на побег! — парировал Мирумас.
Я задумался. Нет, побега быть не должно. Что бы там ни происходило — я к этому не причастен, поэтому всё надо было решить на месте.
— Хорошо! — сдалась Флёр. — Только помогите нам.
— Расходитесь! — велел нам Альтер.
Разбежавшись в разные стороны, мы подняли лапы. Летуны по одному поднимались в воздух и улетали нам за спину, делая разворот. Я не видел, как они приближаются, и, чтобы не волноваться, зажмурился. А в следующий миг чьи-то лапы сжали моё запястье, ноги оторвались от земли, и я заболтался в воздухе, словно тряпичная кукла.
====== Глава двадцать четвёртая. Прошлое ======
Полёт действительно не занял много времени. Квартет крылатых лис доставил своих пассажиров к месту назначения за полчаса, которые показались мне жалкой парой минут. Я так и не успел нормально разработать план и предположить, что могло нас там ждать. Больше всего вызывала опасения королевская стража. Если там были стражники, там мог показаться и их главарь. А главарь сейчас очень зол… И в таком случае нельзя было показывать ему Флёр, иначе…
Если он увидит её, а вокруг него будут десятки преданных ему воинов, то нам всем несдобровать. Он знает, что мы с ней заодно, но не знает, как долго.
Но даже если бы план у меня был, то всё равно я бы не смог донести его до всех на лету. Скорость летуны набрали действительно внушительную, не было слышно ничего, кроме завывания ветра в ушах. Все лисы по наитию прижали уши: мало того, что шум невообразимый, так ещё и погода не жаловала: низкие свинцовые тучи заставляли летунов держать малую высоту полёта, а значит, подвергать нас ещё большей опасности. Но Мирумас, Альтер и обе близняшки были опытными летунами, и ничего страшного не произошло.
Наконец показался замок. Обычно окружённый травой и деревьями, сейчас он буквально тонул в разношёрстной толпе. Вокруг замка зачем-то были вырыты ямы, а перед воротами поставили парапет. Когда мы приблизились, я разглядел в нём своё чучело. Мило.
Летуны зависли в воздухе. И хотя взмахи крыльев были довольно громкими, а расстояние между нами велико, однако слова всё равно можно было расслышать:
— Ничего себе! Сколько тут народу!
— И все как один горят желанием меня убить. Посмотри на парапет.
— Там Изенгрин! — вдруг крикнула Флёр. — Смотрит, чего-то говорит…
— Флёр, тебе там лучше не появляться! Он убьёт тебя! — предупредил я.
— Не посмеет! — поспешила заверить меня Флёр, но я не думал, что эта здравая идея:
— Там стражники, Флёр! Они растерзают тебя по первому приказу!
— За мной теперь мощь клана!
— А за ним — королевской армии! Альтер, высади её неподалёку!
— Не слушай его! — крикнула лиса своему носильщику. — Я с вами до конца, чего бы мне это ни стоило!
— Пока вы тут обсуждали, нас заметили!
— Вниз! — заорал Альтер, и летуны синхронно сложили крылья.
Вот этого я не ожидал. Я и Эмерлина вскрикнули от страха, Арен зажмурился, а Флёр оставалась хладнокровной, как всегда. Над нашими головами пролетели несколько стрел, и через секунду падения летуны снова поднялись в воздух.
— Похоже, нам надо садиться!
— Так садимся! — нетерпеливо попросила Флёр.
— Куда?!
— Давай прямо на парапет! — я показал пальцем в его направлении.
— Разом не приземлимся… — рассудил Мирумас.
— По одному! Флёр, Альтер, вы последние! Если что, сразу смываетесь оттуда!
— Не беспокойся за нас! — заверила лиса.