Выбрать главу

— Что ты здесь делаешь и как оказался в моём доме без приглашения?

— Ну… — он отвернулся и снова принялся за готовку. — Мне просто не хотелось оставлять тебя умирать у себя за спиной.

— Это похвально, но почему ты здесь?

— Ну… — он взял сковороду и подошёл ко мне. — Может быть, отложим этот разговор? Я ведь, между прочим, тебе жизнь спас.

— Я хочу знать, что ты здесь делал! — я прибавил жесткости в голос, и это получилось достаточно убедительно.

Арен понурил голову.

— Я к тебе поживиться пришёл… спереть что-нибудь…

Вот это здорово. Так значит, легендарный вор был обворован?

— И сколько раз ты ко мне наведывался? — я знал, что ни один лис не оставит место, где можно поживиться, и будет возвращаться туда, пока не сопрёт всё.

— Ну… иногда… когда очень прижмёт.

Я расслабился. Это был обыкновенный бродяга, а не профессиональный вор.

— Мог бы так зайти. Я своим помогаю.

Я взял со сковородки самый большой кусок свинины и ушёл в большой зал, где вчера я встретил своего врага.

Там по-прежнему царил погром и полный хаос. Чтобы разгрести это всё и установить хоть какой-то порядок, понадобится не меньше недели, но сейчас мне было не до беспорядка. То, что для меня было дороже всего, — вся моя семья — сейчас сидит под замком и страдает из-за меня…

Мне стало невыносимо стыдно за себя. Из-за моей репутации моя жена сейчас сидит в сыром подвале. Но это ещё ладно. Эмерлина это перенесёт, но дети… за них я боялся больше всего…

Подпитывая свой лисий мозг пищей, я принялся размышлять.

Я мог взять свой меч, пару десятков метательных ножей и вытащить их силой. Но Изенгрин наверняка предусмотрел этот вариант и, скорее всего, выставил там столько охраны, что я точно не выживу. Я мог попробовать пробраться туда незамеченным и организовать их побег. Но, опять же, Эмерлина сможет, но Карл и Лима — нет…

Глотая жесткое недожаренное мясо, я пытался лихорадочно сообразить, что же мне делать. Мы с женой могли бы нести их… но нет, на пути слишком много мест, где нужны обе лапы. Может, вытащить их потом? Тоже не подходит: Изенгрин просто убьёт их, он на редкость безжалостен…

Мясо кончилось, и я по инерции куснул себя за палец. Мне ничего не оставалось, как выполнить условие волка и идти в тайный город за глотком воды из фонтана. Это месяц, не меньше. За месяц здесь может произойти что угодно, вплоть до переворота и смены власти. Что будет, если я вернусь, а Изенгрин уже займёт королевский трон? Нет, я не мог отсутствовать так долго… Я отпустил палец, из которого уже начала капать кровь, и разглядел между всевозможного хлама серо-зелёную сумку. Подобраться к ней было непросто: пару раз я наступал на что-то острое и отдёргивал лапу. Но, преодолев этот нелёгкий путь, стоивший мне двух заноз в лапе, я поднял с пола злополучную сумку. При осмотре в ней обнаружился пергамент, туго свёрнутый в трубочку, и замысловатая склянка из толстого стекла. Она была небольшой, но какой-то странной, изогнутой формы. Затыкалась она деревянной пробкой с ручкой. На вид она была достаточно прочной, поэтому я сунул её в карман жилетки. Потом я когтем разрезал тесёмку на пергаменте и развернул карту. План оказался достаточно хорошим, а мой путь был начерчен красными чернилами, причём явно самый короткий и рациональный. Но, судя по масштабу карты, даже на этот самый короткий путь мне придётся потратить не меньше трех-четырех недель. Даже несмотря на то, что Изенгрин дал мне целых два месяца, я не хотел отсутствовать так долго.

Сзади подошёл Арен со сковородкой, и, не отрываясь от карты, я на ощупь вытащил у него ещё кусок свинины. Лис тоже проявил интерес к пергаменту и принялся его изучать:

— Это что?

— Карта…

— Вижу, что карта. Куда собрался-то?

— Я никуда не собирался.

— Ладно. Куда тебя послали? — он сделал акцент на последнем слове.

— В тайный город…

— Ого! Всегда мечтал там побывать, знаешь? — он чавкнул. — Говорят, там есть чем неплохо поживиться.

Я посмотрел на него с недоверием:

— Я туда не воровать и обогащаться иду. У меня там одно маленькое, но очень важное дело.

— Слушай, можно я с тобой?

Я свернул карту и сунул её в жилетку, рядом со склянкой. Затем развернулся и прошёл мимо Арена.

— Мне идти туда три недели… думаю, что нет.

— Почему идти? Ты что, рехнулся?

Теперь настала моя очередь удивляться.

— Ты о чём?

— Посмотри на карту. На ней хорошо видно, что этот город стоит на берегу.

— И чего с того?

— Так у тебя же яхта у пристани стоит! Садись и плыви!

Меня словно молнией ударило. Действительно, ведь можно просто доплыть до города! «Непобедимость» выдерживала и не такие походы; Эмерлина говорила, что на ней можно обойти вокруг света.

Я принялся копаться в комоде, где лежало моё оружие на чёрный день. Я редко заглядывал в тот ящик. Пока я искал то, что мне было нужно, я вдруг сообразил, что не смогу управлять яхтой.

— Ну что? Возьмёшь меня в плавание?

— Никакого плавания не будет. Я не умею управлять яхтой, да и основ навигации не знаю…

Я отыскал в недрах ящика два браслета с креплениями для метательных ножей. Надел, и попробовал, как они сидят на запястьях. Немного маловаты, но это я подгоню. В каждый такой браслет помещалось только пять ножей, но зато доступ к ним был более лёгким и быстрым. Я принялся искать подходящие ножи.

— Ну… я знаком с навигацией, а как управлять этой посудиной, думаю, разберёмся, — лис был весьма настойчив в своем желании отправиться со мной.

Я выпрямился, держа в лапах связку узких ножей.

— Знаешь, говоришь? — я принялся засовывать их в предназначенные для них крепления.

— Знаю, знаю. Разберёмся, говорю!

Я удостоверился, что все ножи на местах, и потряс лапами, чтобы убедиться, что они сидят прочно и не могут выпасть.

— Разберёмся… Эмерлина разбиралась… ладно. Нам понадобится еда и вода, так что иди-ка ты в погреб и перетащи в трюм всё то, что долго не портится. И набери пару бочек воды.

Арен отставил пустую сковородку и шутливо отдал честь:

— Есть, капитан!

И убежал. Я даже не стал показывать ему, где у меня здесь погреб и как пройти к яхте. Я был уверен, что раз он бывал здесь раньше, то знает всё досконально. Я же продолжил выбирать оружие. В такие долгие путешествия стоило отправляться хорошо вооружённым, поэтому остальные ножи из связки я запихнул в специальные карманы, пришитые изнутри жилетки. Десяток ножей на запястьях — это только для начала. В жилетку поместилось ещё тридцать штук.

Из подвала донёсся грохот падения чего-то тяжелого.

Я не стал огорчаться по этому поводу: всё равно в замке полный бардак, теперь и в подвале тоже. Главное, чтобы его там чем-нибудь не придавило: трупы мне тут не нужны.

Я поднялся наверх и ещё раз осмотрел спальню. В ней было пустынно и неуютно, несмотря на всю ту растительность, которую Эмерлина разводила для её украшения.

Как же мне без неё тоскливо…

Я просидел в молчании полчаса, скучая по своей любимой лисице.

В спальню заглянул Арен:

— Я всё сделал, теперь нам провизии на месяц хватит!

— Это хорошо… хорошо…

— Эй, что с тобой?

— Ничего…

— Ты меня не обманешь, лис. Не бойся, с ними ничего не случится.

— Что?! Откуда ты всё знаешь? — я вскочил и сгрёб лиса за плащ на его груди.

— Я слышал твой разговор с волком и всё понял. Поехали уже?

— Ты мне сразу помочь не мог, сволочь?! — я замахнулся на него.

— Я и так вернул тебя с того света!

Я замер с занесённым кулаком.

— И ещё помогу! Поплыли вместе!

Я задумался. Не стоило пренебрегать новыми знакомствами и отказываться от помощи, когда она была нужна. Я опустил лапу:

— Ладно, ты идёшь со мной.

— Отлично! Всегда мечтал поплавать на настоящей яхте! — самоуверенный и жизнерадостный кретин ушёл.