Выбрать главу

— А что если нам потребуется помощь? — одна из фурий задала резонный вопрос. Вообще, в этом крупном грузовом флаере присутствовал почти полный состав учащихся академии. Исключением стали гарпии. По словам той же Маришки, метод выживания у этих железных девушек сводится к тому, чтобы подать сигнал бедствия, найти укромное место и стараться максимально экономить энергию батарей. В противном случае будет медленная и мучительная смерть.

— Если вам потребуется помощь, то во-первых, ничего страшного, а во-вторых, вам нужно будет нажать кнопку на своих браслетах. Тогда с него будет послан аварийный сигнал и мы вас вытащим в ближайшие десять-пятнадцать минут. Ах, да! Чуть не забыла, — Маришка подошла к стенке, взяла оттуда металлический контейнер, а затем пинками передвинула в центр так, чтобы все видели. — Здесь лежат цилиндры с минимальным набором для выживания. По одному на руки. Откроете после высадки.

— А что там? — у кролика вместе с рукой поднялись уши.

— Узнаете, когда приземлитесь, а пока… — Маришла оглядела салон флаера взглядом детектива Коломбо. — Курсант Фу Хуа, подойдите ко мне!

Мы с фенькой переглянулись. Взгляд у девушки изменился с веселого на настороженный, и, похоже, что не зря.

Они о чем-то спорили несколько минут, но судя по всему, Маришка победила, потому как в конце Фу Хуа топнула ножкой и с поникшим видом вернулась ко мне.

— Что случилось?

— Я не участвую в испытании, — Фу Хуа плюхнулась обратно на лавку, скрестила руки и уставилась куда-то в точку. Выглядела как недовольный ребенок, которому не купили желанную игрушку.

— Почему?

— Маришка оказалась в курсе моих навыков и сказала, что если бы хотела отправить с нами няньку, то пошла бы сама.

Я вздохнул, Фу Хуа недовольно засопела.

Дело было не только в том, что она не могла провести со мной время. Вчера, когда она украдкой следила и подслушивала наш разговор с Клео, Феникса жутко уколол подарок Шейха.

' Стоит как три самолета!' — девушка недовольно фыркнула. — ' Как будто счастье в деньгах!'

Не в деньгах… вернее, не только в них, но почему-то сейчас та старенькая книжка по техникам дыхания, которую она подарила Джеку и которую он по каким-то причинам до сих пор ни разу не открыл, послужила немым укором великому и могучему фениксу.

Фу Хуа чувствовала себя крестьянкой с утёртым носом. Доводилось ей видеть ситуации, когда богатая купчиха переманивала мужчину своими богатствами, а несчастная только и могла, что предложить свое сердце.

«И выглядело это довольно жалко…» — феникс снова поморщилась.

— Эй! — я легонько толкнул погрузившуюся в свои тяжкие мысли девушку. — Ну-ка пошли!

— К-куда? — Фу Хуа захлопала глазами, еще не сообразив что происходит. — Что-то случилось?

Ага, случилось. Знакомый взгляд, но я знаю как его вылечить. Схватив феню за ладонь, я силой потащил ее в глубь флаера. Свободных от лишних взглядом помещений тут почти не было. Однако, я знал, что между кабиной пилота и грузовым отсеком был небольшой склад, где хранили всякую мелочь. Вот собственно туда, под любопытные взгляды других девушек, я затащил Фу Хуа.

— Да что случило… ой!

Дернув феникса за руку, я сначала притянул девушку к себе, а затем, схватив под ноги, прижал к какому-то шкафу как тогда в лесу и крепко засосал.

— Джек, там скоро вы… высадка… это неправильно. — Фу Хуа заерзала.

— Считай это аванс, — засос. — Когда вернусь, мы закроемся в твоей комнате и я тебя так хорошо объезжу, что ты ходить не сможешь.

Фу Хуа на секунду представила как долго это будет длится, что при этом будет происходить и что она будет чувствовать. А еще это слово «объезжу»… хе-хе… Как вульгарно! Как пошло! Как…

Щеки феникса вспыхнули огнем.

— М-м-м… — в этот раз Фу Хуа прервала поцелуй. — Что бы я не смогла… ох… ходить, нужно очень сильно постараться. Я крайне вынослива.

— Учту. А пока… — поцелуи продолжились. — Это чтобы не скучала.

Я впился когтями в ее спортивную подтянутую попку, отчего феникс одарила меня благодарным стоном и прижалась всем телом.

— Когда вернешься… я хочу сделать это по… м-м… по…

— Что «по»?

Это было очень смущающе для Фу Хуа. — По собачьи…