Фениксу казалось, что если на ее лицо поставить сковородку с сырыми яйцами, то они сжарятся в ту же секунду.
«Хм-м… кажется наша древняя птичка стала открывать для себя чудный мир всяких извращений. А как тебе такое?»
— А хочешь… — я спустился губами к ее шейке. — Мы наденем на тебя настоящий собачий ошейник… с поводком.
Фу Хуа аж поперхнулась от такой сумасшедшей фантазии.
— Н-нет, я п-пожалуй к такому не готова, — голос дрожал, и несмотря на то, что феникс ответила отказом, к своему стыду, она почувствовала как от слов Джека по ее телу стало разливаться томительное тепло, а между ее сильных ножек стало очень влажно и горячо.
На самом деле я не думал, что Фу Хуа такая же законченная извращенка. Просто она прикоснулась к новому, а когда в это погружаешься впервые, то даже обычное прикосновение, да что там, даже просто запах партнера может завести не на шутку. Что уж говорить про всякие пошлости, которыми я ее осыпаю.
Тем временем, температура в нашем укромном месте продолжила возрастать. Мы уже позабыли про испытание и скорую высадку. Однако, кое-что нас все-таки заставило вернуться на землю. Внезапный звук, похожий на тот, когда с помощью трубочки высасываешь остатки лимонада со дна стакана. Протяжный такой…
Я обернулся. Фу Хуа, обнимая меня ногами, взглянула через мое плечо. В дверя, держа стаканчик с колой двумя руками, стояла Араши и тупо пялилась. Коротышка даже не моргала.
— Араши? — задал вопрос с интонацией «свали нахрен». Однако, кролик не только не свалил, но еще и головой мотнул, типо «вы продолжайте, продолжайте…»
— Кроль, иди в задницу, мы заняты!
— А… то есть, — девушка стала подавать признаки разума и жизни. — Там уже почти всех выбросили. Наша очередь, Джек.
Под тяжелый вздох Фу Хуа, я аккуратно опустил ее на пол и легонько потрепал по голове. А феникс в свою очередь на всякий случай встала немного боком. Она не могла сказать точно, но кажется комбез настолько промок, что ее отношение ко мне можно было заметить невооруженным взглядом.
— Неделя пролетит незаметно.
Фу Хуа скромно улыбнулась и прижалась лицом к груди. — Не правда. Я уже скучаю.
— Какого хера вы тут делаете⁈ — сдвинуть Араши в сторону к нам в каморку ворвалась Маришка. — Курсант Джек, немедленно хватайте парашют и готовьтесь к прыжку!
Мы вернулись в десантный отсек как раз в тот момент, когда заноза собиралась прыгать. Идель бросила последний взгляд в нашу сторону и сиганула в пропасть.
— Отлично! Курсант Джек следующий, за ним Араши! — Маришка принесла мой рюкзак с парашютом, помогла надеть и, перекрикивая шум ветра, дала последние наставления. — В центре… есть здание! С большой антенной! Туда не ходить! Понял⁈
— Понял!
— Тогда десять секунд и прыгай!
Я подошел к краю и… какнул. До земли было примерно… дох*я. Конечно же мне доводилось бывать на такой высоте. Мы иногда Гиперион поднимали выше. Но одно дело когда ты внутри корабля, а другое, когда тебе с него нужно прыгать.
«Дава-ай, Джек. Ты же мужи-ик, Джек. Вдох-выдох, Джек. Раньше сядешь, раньше встанешь, Джек… Сука… Не помогает.»
— «Во имя чести, капитан Джек! Не пристало рыцарю отступать перед опасностью!»
— «А тебе как погляжу не страшно?»
— «Во имя чести, нет! Настоящий рыцарь ничего не боится, потому что его сердце наполнено мужественностью, его нервы как стальны-Ы-ЫЕ А-А-А-А-А-А!!!»
Ну, а что делать? Я решил проверить насколько мужественный наш рыцарь и какие у него там нервы. Под рев двигателей и шум ветра шагнул навстречу земле. Той самой, которую когда-то защищал… Надеюсь она мне сейчас не отомстит за это.
— А-А-А-А-А!
— «А-А-А-А!»
— АААААААА!
— «АААААААА!»
— Аа-а-а, ссыкло!
— «Аа-а, сам тако-о-ой!»
Пуф!
Раздался звук открываемого парашюта и скорость падения заметно снизилась.
Сердце стучало как сумасшедшее, дыхание сбилось к чертям, но… блин… прикольно.
Я перестал орать, сэр Хонк-храбрый рыцарь тоже притих, видимо пристыженный собственным страхом. Появилась возможность осмотреться.
Восточнее от меня на небольшой горе действительно находилось здание с вышкой и большой антенной. По обе стороны от него проходили небольшие речки. Все остальное сосновый лес.
Нда…
Добро пожаловать, капитан Джек — Робинзон мать его Крузо, на дикую природу.
Посадка получилась не совсем удачной. Парашют, будь он неладен, зацепился за самую макушку дерева и я повис, не дотянув до земли каких-то жалких пару метров. Впрочем, проблемой это не стало.