Из дома выскочил Верон и Эйва видела, что герцог сделал жест рукой, после чего Иан увёл Лану и Шэйли в дом. А ещё глянув с беспокойством через плечо, туда, где стояла графиня, горничная увидела, что рядом с Нииллой стоял светловолосый незнакомец. Она вцепилась в него с отчаянием утопающего и с ужасом наблюдала за происходящим.
— Ваша светлость, — каркал старик, обращаясь к Верону, — нельзя блудницу в дом пускать, безобразие! Падшую девку до покоев светлых допускать, не позволю.
— Ты ошалел? — прорычал герцог.
— Ваша светлость, — выдавил дворецкий, теряясь.
— Эйва, в дом! — приказал старший Шелран.
И горничная вздрогнула, глянула на конюха, что заслонял её собой. Он посмотрел на неё сверху — не то, чтобы был высокий, Эйва была ему по плечо, но мужчина был плотным, сильным, от него пахло конями и сеном. Коротко стриженные чёрные, волосы, щетина, глаза тёмные, но точно цвет не разобрать. Лицо было суровым, каменным, да и весь он был напряжён, хотя чего сражаться со свихнувшемся пьяницей?
Эйва обошла его и от неё ускользнуло то, что они с герцогом не сговариваясь встали так, чтобы её от дворецкого закрыть.
Горничная знала, что конюху приказали отправить дворецкого вон, что тот и сделал. А дальше Эйве было не до воспоминаний о неприятном инциденте, потому что закрутилась в делах. Никто из хозяек с ней не заговорил об этом, хотя видно было, что Лана была недовольна и раздражена, а Шэйли хотела спросить подробности, но скорее всего постеснялась.
После ужина господа устроились в музыкальной гостиной, отпустив слуг. Эйва спустилась вниз в кухню и застала презабавную картину — с одной стороны стояла Яци, грозная и воинственная, а с другой домашние слуги дома, “возглавляемые” двумя незнакомцами.
— Что происходит? — спросила Эйва. За ней в кухню спустились Юллин и Янра.
— Они тут хозяйничать решили, — зашипела Яци, тыкая в сторону слуг огроменным ножом.
— Серьёзно? — и кажется у горничной сейчас нервы сдадут. — Я хочу есть, мне завтра вставать ни свет ни заря, а ты хочешь, чтобы я без ужина осталась?
И Эйва решительно пошла в сторону поварихи, которая заслоняла собой приготовленную для прислуги еду.
— Эйва, я не шучу!
— Да и не надо, мне и смеяться не хочется. Мне нужно поесть, потом смочь уснуть, потом смочь встать, а дальше дорога в целый день и ты прекрасно знаешь, что нихра твоя любимая проведёт её в голоде, чтобы фигуру свою сберечь, — и Эйва отодвинула опешившую Яци, положила себе еды, после чего села за стол. — Хватит людей стращать, злюка. Еду портишь злостью.
Повариха фыркнула, но тем не менее стала накрывать на стол, а слуги расселись всё-таки по своим местам и приступили к трапезе.
Уже под самый конец ужина в проёме возник щуплый мальчишка в форме королевского кавалерийского полка.
— Доброго вам, — поздоровался он. — У меня послание к его светлости герцогу Шелрану.
Эйва, которая уже почти доела, встала, опережая светловолосого мужчину.
— Давай, дружок, — протянула она ему руку.
— Поздно из столицы, случилось чего? — спросила Яци.
— Я был в доме Шелранов, в Ласце, а там сказали, что герцог здесь, — ответил посланник, когда Эйва с письмом отправилась наверх.
— Ого-го, — воскликнула повариха и усадила юношу за стол. — Садись, мальчик, поесть. Помотало тебя сегодня.
В гостиной на рояле тихо играла Лана, как ни странно была совершенно спокойная и тихая, сама на себя непохожая. Вдовствующая графиня Сэнори что-то рассказывала остальным. Шэйли сидела рядом с Ианом на диване, напротив герцог с сестрой.
— Простите, ваша светлость, — окликнула его Эйва.
Верон кивнул, встал и подошёл к ней.
— Послание доставили только что, — она отдала хозяину свёрнутый и запечатанный листок гербовой бумаги.
Он взял, пробежал глазами и нахмурился.
— Что там? — спросил Иан, кажется Эйва видела, что у него глаза загорелись надеждой, что может дело касается его и он сможет со спокойной душой отсюда удрать.
— Первый священнослужитель большого единого храма заболел, — ответил герцог. — Свадьбу второго наследника откладывают на неделю.
— Что? — кажется пискнула Лана, но горничная точно знала, что сейчас герцогиня в этой комнате самый счастливый человек.
— Священнослужитель заболел и они теперь ждут его выздоровления, — пояснил Верон спокойно, отдавая ей бумагу.
— Да он помер небось, — фыркнула Ланира, забирая у супруга послание. — Ему сто лет не меньше. Какой смысл ждать его выздоровления?