Владимир Востоков
ОШИБКА ГОСПОДИНА РОДЖЕРСА
Повести
ПОСЛЕДНЯЯ ТЕЛЕГРАММА
Шульц с минуту смущенно переминался с ноги на ногу, не понимая причин молчания шефа. Нет, не так он представлял себе эту встречу.
— Подойдите ко мне, полковник, — наконец, нарушив молчание, глухо произнес шеф. Несмотря на то, что в кабинете было прохладно, жирный затылок шефа был влажен.
«Что-то произошло», — с тревогой подумал Шульц.
— Завтра вы должны быть здесь, — шеф сердито ткнул пухлым пальцем в карту, — и навести там порядок,.
Шульц пытался зафиксировать точку на карте, куда ему придется ехать, но голова шефа закрывала ее.
— Вам предоставляется полная свобода действий для обеспечения безопасности стратегического хранилища горючего. — И он ладонью накрыл на карте место, где оно находилось. — Абсолютной безопасности — такой приказ фюрера. — Шеф сделал паузу, снова заложил руки за спину, сцепил пальцы в замок, затем повернулся к Шульцу. — От вашего усердия и расторопности зависит не только ваша судьба, но и моя. Подробные инструкции получите в отделе. Желаю удачи. Хайль!
Шульц молча кивнул и, щелкнув каблуками, покинул кабинет. Он всего мог ожидать, но то, чтобы его, заслуженного контрразведчика абвера, каким он по праву считал себя, назначили сторожем вонючего бензина, не укладывалось в его сознании. Он шел по коридору, не замечая приветствий младших чинов. Зашел в отдел, нашел нужного человека и молча выслушал его инструкции по объекту, где он должен был навести порядок. И чем дальше он слушал, тем больше жгучая обида заполняла душу, готовая вылиться в открытый протест — отказ от задания. И только упоминание шефа о личном приказе фюрера заставило взять себя в руки. Покинув отдел, Шульц направился в ресторан. Впервые за долгие годы работы он позволил себе расслабиться и на какое-то время забыться.
IIОтто Егер без особого труда отыскал адрес семьи Гофман. Это был небольшой чистенький двухэтажный особняк на утопающем в зелени участке земли. Все здесь дышало миром и сладостным покоем. На звонок открыла хозяйка. На вид ей было лет пятьдесят. Небольшого роста, полная, рыжеволосая, со следами веснушек и былой красоты.
— Мне нужна фрау Гофман. Она здесь проживает?
— Я вас слушаю, — сказала фрау, с тревогой присматриваясь к незнакомцу. — Что вам угодно?
— У меня есть для вас кое-какие новости. Если позволите…
— Я вас слушаю.
— Они касаются вашего мужа…
Фрау Гофман не дала договорить Егеру:
— Только одно слово — он жив?
— Да.
Она в радостном порыве схватила Егера за руку и, забыв об этикете, чуть ли не силком потащила его в дом.
— Ганс жив! Какая радость, Ганс жив! — повторяла фрау Гофман, по-прежнему не отпуская руки Егера.
Они вошли в дом. Егер очутился в чисто убранной, скромно обставленной комнате.
— Садитесь, пожалуйста. Я вас слушаю… господин…
— Извините, я не представился — Отто Егер. Прибыл сюда по случаю ранения, на отдых.
— Ничего, ничего. Меня зовут Эльза. Я слушаю вас, пожалуйста, — сгорая от нетерпения, произнесла хозяйка дома.
— Ваш муж просил меня передать вам вот это письмо. Здесь все сказано. — И Егер вынул из кармана конверт, положил его на стол перед Эльзой.
Эльза долго вчитывалась в строки письма. Казалось, она забыла о существовании гостя. Егер терпеливо сидел в ожидании, когда же посыплются на него вопросы хозяйки.
В это время открылась дверь и в комнату вошла молодая красивая девушка. Увидев незнакомого человека, она остановилась в нерешительности.
— У нас гость?! — изобразив на лице улыбку, спросила она. — Здравствуйте! — Но, увидев на глазах у матери слезы, в испуге бросилась к ней: — Что случилось?!
— Все в порядке, доченька, все в порядке. Я плачу от счастья. Вот молодой человек, Отто Егер, привез от нашего палы письмо. Почитай, пожалуйста. — И фрау Эльза начала вытирать платком лицо. — Это моя дочь, Матильда.
Отто Егер, молча наблюдавший эту сцену, поднялся и галантно кивнул Матильде. Девушка же, не обращая внимания на гостя, выхватила из рук матери письмо.
— Читай вслух, пожалуйста, — попросила мать и пояснила Егеру: — Она очень любит отца. Он для нее идеал в жизни.
— Это хорошо, — с удовлетворением ответил Егер.
Через пять минут Матильда справилась с волнением.
— «Мои любимые и дорогие Эльза и доченька Матильда! — с гордостью начала читать дочь. — Пишу вам издалека по случаю представившейся оказии. У меня все в порядке, я жив и здоров, того и вам желаю. Так что за меня не беспокойтесь. Податель сего письма, Отто Егер, — мой верный товарищ, которому я многим обязан. Он нуждается после ранения в отдыхе, и я очень прошу вас принять его по всем правилам гостеприимства нашего дома. Помните одно: я рад своей судьбе. И. еще одна просьба. Если в чем-то будет нуждаться мой товарищ, помогите ему всем, чем сможете. До свидания, мои милые. До встречи, которую жду с огромным нетерпением. Горячо обнимаю и целую. Ваш Ганс».
Матильда, закончив читать письмо, изучающе посмотрела на Егера, словно решая, как вести себя дальше. Егер с улыбкой выдержал пристальный взгляд девушки, тем самым как бы приглашая ее в союзники. Матильда не ответила.
— Слава богу, с папой все в порядке. Скажите, где он, что делает? Ведь столько прошло времени. Мы тут с Матильдой измучались, — нарушила молчание Эльза.
— Он там, где должен быть солдат, — на переднем крае. И вы вправе гордиться своим мужем и отцом.
Матильда встрепенулась, посмотрела на мать.
— Ну вот и хорошо. Пожалуйста, Отто, располагайтесь. Вам с дороги надо отдохнуть, а я пока приготовлю ванну. Матильда, собери на стол, — засуетилась Эльза и вышла из комнаты.
Матильда вслед за ней молча покинула комнату.
«С характером», — подумал Егер, поднимаясь наверх в отведенные ему покои. Небольшая уютная комната с балконом, выходящим в сад, располагала к отдыху. Он поставил на пол чемодан, прилег на диван и сразу уснул, точно провалился в омут.
IIIГенрих Шульц прибыл к месту нового назначения. На аэродроме его встречал помощник — майор Ратнер,
— Ну и погода, льет как из ведра, — хмурясь, заметил Шульц, когда закончилась официальная церемония встречи,
— Приезд в дождь — хорошая примета, господин полковник, — услужливо произнес Ратнер.
— Посмотрим. Пока вам радоваться нечему.
Некоторое время они шли с аэродрома к автомашине молча. Черный «мерседес» ждал их у служебного помещения аэровокзала.
Ратнер предупредительно открыл переднюю дверцу машины, но Шульц сел на заднее сиденье.
«Плохи мои дела», — подумал Ратнер, запуская мотор,
— Куда меня везете?
— В гостиницу, господин полковник.
— На объект, — отрезал Шульц.
В просторном кабинете секретного объекта, куда Ратнер привез Шульца, было тепло и уютно. Ратнер распорядился разжечь камин, накрыть стол.
— Сперва о деле, — поморщился Шульц.
— Слушаюсь, — ответил Ратнер. «Никак ему не угодишь», — с неприязнью подумал он.
— Доложите обстановку, — так и не сняв намокшего плаща, произнес Шульц.
— Несколько дней назад, господин полковник, в запретной зоне был схвачен один субъект с фотоаппаратом. Бывший шеф при его допросе переусердствовал, и тот унес с собой тайну своего появления в зоне. Я настаивал, чтобы его передали гестапо, а он…
— Мне это известно, — перебил словоохотливого подчиненного Шульц. — Что известно о задержанном? — Ратнер ему не понравился с первого взгляда, а почему, он пока не мог себе объяснить. Может быть, потому, что и его считал косвенным виновником своего назначения в это богом забытое место.
— Сейчас делом фотографа занимается гестапо, господин полковник.
— Не хватало, чтобы вы им занимались… Ну и что?
— У задержанного никаких документов не оказалось… только фотоаппарат…
— Надо было бы, чтобы он имел при себе паспорт… Болваны!
— Виноват… — растерянно согласился Ратнер.
— Ну и провинция здесь, — бросил Шульц, пытаясь несколько смягчить тон разговора.
— Веселого мало, господин полковник. Однако при желании и здесь можно неплохо провести время, — ответил Ратнер, подобострастно заглядывая Шульцу в глаза.
— Я приехал сюда не веселиться, а выполнять свой долг перед фюрером, — оборвал Шульц неуместный намек своего подчиненного.
— Извините, господин полковник. Я к слову… «Опять невпопад», — подумал Ратнер, чувствуя, как замирает его сердце.
Шульцу определенно чем-то был неприятен Ратнер.
— Покажите мне схему охраны, — сказал Шульц.
Ратнер принес папку, вынул из нее сложенный вчетверо большой ватманский лист, развернул схему перед Шульцем,
— Сколько всего постов? — опросил Шульц, не отрываясь от схемы.
— Тридцать пять, из них пять подвижных.
— Ограждение, рвы, контрольная полоса и прочие атрибуты в порядке?
— Так точно.
— Так точно, — передразнил Шульц. — Где патрулируют подвижные посты?
— Вот по этим маршрутам. — Ратнер начал пальцем водить по красным пунктирам, нанесенным на схеме,
— Где он проскочил?
— Задержали его на высоте 353. Вот здесь. — Палец Ратнера вновь уткнулся в схему.
— Как далеко проник! — удивился Шульц. — Каким образом?
— Сами удивляемся, как могло это произойти. Казалось, мышь здесь не проскочит, а тут такое случилось…
— Значит, кошки потеряли нюх. Придется кое-кому натереть нос, — сердито заметил Шульц. — Завтра с утра покажете мне объект. Выезд в девять ноль-ноль. А теперь в гостиницу.
— Слушаюсь, господин полковник. Может быть, с дороги по рюмочке… Есть «наполеон», — решил в последний раз попытать счастья Ратнер.
— Я, кажется, ясно сказал, — последовал ответ.
«Все, это конец», — решил Ратнер.
На следующий день после тщательного осмотра охраняемого объекта, которому Шульц посвятил весь день, он пригласил к себе в кабинет начальника местного гестапо Брауэра. С немецкой педантичностью тот появился ровно в назначенное время. Шульц внимательно изучал стоявшего перед ним штурмбанфюрера СС — человека крупного телосложения, с глубоко спрятанными глазами, узким лбом и мясистыми губами. Планка орденов красовалась на его груди и говорила сама за себя.
Они представились друг другу.
— Я прибыл сюда с широкими полномочиями, прошу ознакомиться. — Шульц протянул гостю бумагу.
Брауэр внимательно прочел предписание.
— Я в вашем распоряжении, — ответил он, улыбаясь.
— Прошу вас, штурмбанфюрер, информировать меня об оперативной обстановке.
— Я не захватил… документы… разрешите…
— Прошу вас хотя бы в общих чертах, — мягко произнес Шульц, а сам подумал: «Хорош гусь, без бумаг ничего не помнит». Однако он отчетливо понимал, что ссориться с офицером гестапо ему нет никакого резона.