Выбрать главу

Я вышла из офиса, собираясь выпить кофе и съесть банан на солнышке. Перед главным входом стояла деревянная скамья, которую я обычно избегала. Дело в том, что на ней как правило находили убежище старики, пришедшие на сеанс терапии заранее. Заметить не успеете, как окажетесь вовлеченными в беседы, которые вели с самого утра: жара, иммиграция, легкомысленные траты невестки, переваренная свинина на свадебном приеме в прошлые выходные. Поэтому я взяла рюкзак и решила выйти на задний двор, чтобы пообедать в одиночестве на пыльных ступенях. Зато вне поля зрения.

Однако, у Уэйна были другие планы.

— На пару слов, Роз, — сказал он, когда я шла мимо стойки регистрации.

Он не поднял головы. Его глаза были прикованы к монитору.

— Я собиралась…

— Всего на минуту, — он встретил мой взляд и сочувственно улыбнулся. — У нас проблемы с выручкой.

Уэйн Геддес был невзрачным человеком. Его кожа, глаза, волосы, даже десны были странно бесцветны. Его можно было забыть после первого взгляда, и не вспомнить никогда. Самой заметной его чертой была повышенная потливость. Если на некоторое время вынуть из холодильника кусок пармезана, на его поверхности образуется россыпь жирных капелек. Именно так выглядел лоб Уэйна. Независимо от погоды. Оставалось только пожалеть этого парня.

— Проблемы? — повторила я.

Он нахмурился на экран компьютера, словно пытался что-то понять. Потом посмотрел на меня.

— Сборы не всегда совпадают с графиком приема, — сказал он. — Есть некоторые несоответствия.

— А я тут при чем?

Он колебался.

— Выкладывай, Уэйн.

Я посмотрела в сторону открытой двери. У нас так мало солнечных дней в году, что этот яркий прямоугольник тянул меня с непреодолимой силой. Я стояла и смотрела на Уэйна, нетерпеливо постукивая носком обуви.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — осторожно спросил он.

— Нет.

— Уверена? Потому что я могу помочь, Роз. Тебе просто нужно довериться мне, и я обещаю, что помогу.

Я пристально смотрела на него.

— Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь. А теперь мне нужно…

— Хорошо, — сказал он. — Хорошо. — Он бросил на меня грустный взгляд, как будто я действительно подвела его. — Еще один момент. Сократи сегодня обеденный перерыв. Я договорился с Генри Пичи на 13:00.

— С кем? — спросила я.

— Страховой агент, которому ты должна была позвонить, но не позвонила.

Ой, точно.

— Так дальше нельзя, Роз, — сказал Уэйн. — Тебе нужна эта оценка. Без нее наша страховка не покрывается полностью.

— Ты всегда так говоришь. Но обязательно это делать сегодня? — спросила я, взглянув на часы.

У меня оставалось всего пятнадцать минут.

— Генри работает только по вторникам и средам.

— Хорошо устроился.

Уэйн тяжело вздохнул.

— Просто сделай это, ладно? Помоги мне помочь тебе. Это не займет много времени.

ГЛАВА 8

— Давайте начнем с даты рождения, — сказал страховой агент.

— Двадцать пятое декабря тысяча девятьсот семьдесят первого года.

Он поднял голову:

— Рождество.

Я кивнула. Обычно люди говорят одно из двух: «Значит, вы получаете в два раза больше подарков?» или «Сочувствую людям, родившимся в праздник».

Он не сказал ни того ни другого.

— Я не фанат Рождества, — ответил он и улыбнулся.

Его улыбка была одновременно теплой и сексуальной. И я была совершенно сбита с толку.

Мы заняли кабинет диетолога. Для штатного диетолога в клинике не хватало работы, поэтому Хелен Миллер делила свое время между четырьмя или пятью другими учреждениями на северо-западе. А это значило, что на ее столе не скапливались бумажки с заметками, карандаши и прочий мусор, потому что свои файлы и все такое она уносила с собой. Я закрыла жалюзи, потому что полуденное солнце вовсю жарило в расположенные на запад окна, и вентилятор работал на полную мощность.

Генри Пичи был одет в рубашку-поло с выцветшим воротником и оливкового цвета холщовые брюки, которые в некоторых заведениях приравнивались к джинсам и потому были под запретом. Я чувствовала запах его лосьона после бритья.

— Полное имя? — спросил он.

— Розалинда Вероника Туви.

Он быстро печатал. Лицо его было расслабленным, чувствовал себя он совершенно непринужденно, и я без смущения рассматривала его. Единственные мужчины, кроме пациентов, с которыми мы имели дело в клинике, были медицинскими представителями, и они смахивали скорее на андроидов, чем на людей. Они входили, обманывая нас своей гладкой кожей, прямой осанкой, безупречными рубашками и заинтересованными глазами. В первый момент встречи создавалось впечатление максимальной фиксации на ваших интересах и потребностях. А затем их фасад обрушивался, внезапно и без предупреждения. Представитель открывал свой портфель, очарование исчезало, и вы понимали: ах, продавец.