Выбрать главу

Генри на горизонте не было.

Я расстегнула молнию на диванной подушке, и принялась запихивать деньги как можно глубже внутрь. Джордж скомкал многие купюры, но у меня не было времени их разглаживать.

— Есть кто дома?

Ччччерт.

— Привет, — сказал Генри.

Я медленно повернулась. Он приоткрыл дверь и стоял в щели, тепло улыбаясь мне.

— Дай мне минутку, — беспомощно сказала я.

— Конечно, — ответил он. — Можно войти?

— Нет! — Вскрикнула я, и он замер на месте. — Нет, — повторила я уже тише. — Извини, дай мне минутку, и я выйду. Мне нужно кое-что сделать.

— Ладно… да, — медленно сказал он, стараясь не показывать своего удивления. — Я подожду снаружи.

— Закрой дверь, ладно?

Мгновение спустя, спрятав деньги, я вышла и обнаружила, что Селия присоединилась к нам и расспрашивает Генри.

— Я не знаю, что моя сестра заказала, — ответил он, когда Селия спросила о завтрашнем празднике.

Ее подруга по книжному клубу Джойс однажды ела в Эстуэйт Манор, когда он только-только открылся, и до сих пор бредила лимонным тортом. «Он просто таял во рту».

Селия была очень взволнована.

— Роз, пожалуйста, покажи свое приглашение. Деннис, принеси мне очки.

— Оно не из Букингемского дворца, Селия, — сказала я.

— Я знаю, — огрызнулась она.

Генри повернулся ко мне.

— У тебя все хорошо? — прошептал он одними губами.

Я быстро кивнула и отвела глаза, надеясь, что он не станет расспрашивать.

Прежде чем открыть конверт, я сказала:

— Боюсь, я не смогу приехать.

Селия открыла рот и уставилась на меня.

— Что значит «не смогу»? — возмутилась она. — Конечно, ты поедешь.

Генри приподнял брови.

— Уинстон не сможет забрать Джорджа, — объяснила я. — Он застрял в Корнуолле.

— Так возьми его с собой, — предложил Генри, не задумываясь.

— Спасибо, но честно говоря, думаю, детям там делать нечего, особенно если…

— Ты. Туда. Поедешь, Роз, — заявила Селия, как будто от этого зависела моя жизнь. — Ты не можешь не поехать в Эстуэйт Манор. Просто это так… — она попыталась подобрать слово, — … это так важно.

Она бросила на меня сердитый взгляд, а затем кивнула Генри. Как будто он сам по себе являлся главным доводом в пользу Эстуэйта.

Генри сказал:

— Я бы очень хотел, чтобы ты приехала. Если сможешь, конечно. Я не пытаюсь давить, но без тебя там будет скука смертная. Скотт в очередной раз продемонстрирует свою крутость, а все остальные ему похлопают. Если ты приедешь, мне будет гораздо проще все это вытерпеть.

— Я действительно хотела бы, но…

— И все его друзья будут спрашивать, чем я занимаюсь и не хочу ли вступить в «Ротари» * (Ротари-клубы — международная неправительственная организация).

Пауза.

— Мы позаботимся о Джордже, — громко заявила Селия. — Да, Деннис?

Деннис возвращался через сад с очками Селии. Он согласился со словами, что это не будет проблемой, и Джордж поможет выгулять Фокси.

Кругом были враги ((

Я снова запротестовала, но Селия уже не слушала. Она сказала мне не смешить людей. Они с Деннисом не два калеки и отлично присмотрят за Джорджем. А не поехать, значит просто оскорбить «этих милых Элиасов».

— А теперь дай мне посмотреть приглашение.

Затем на Селию нахлынула странная меланхолия. Она прочитала текст вслух, отчетливо выговаривая каждое слово. Я наблюдала за ней, понимая в тот момент, что она уже смирилась с тем фактом, что ее саму, вероятно, уже никогда не пригласят в Эстуэйт Манор. Ее корабль отплыл. Я явственно видела, как она расстается со своей мечтой.

Наконец, Селия взяла себя в руки. Отбросила мимолетную печаль и вернулась к себе прежней. Она спросила Генри, не хочет ли он бокал кавы. «Мы не пьем шампанское по будням, но раз такой случай…» И как насчет закусить клубникой со своего огорода?

Генри сказал, что с удовольствием, а я безуспешно пыталась выглядеть счастливой и благодарной за все.

В глубине души я боролась с желание убежать. Схватить Джорджа, прыгнуть в машину и никогда не возвращаться.

Именно это я и должна была сделать.

ГЛАВА 35

— Что можно подарить людям, у которых все есть? — спросила я Генри.

— Я куплю подарок и подпишу его за тебя, — ответил он.

— Но я не могу приехать просто так.

— Ты будешь не просто так, ты будешь со мной.

— Ну, хорошо, а что ты купишь людям, у которых есть все?

— Что-нибудь придумаю.

Так получилось, что он ничего не придумал, и мы поступили так, как я и опасалась — явились без подарка. Я еще в машине начала нервничать по этому поводу, но Генри заверил меня, что, во-первых, они и не заметят; а во-вторых, нечего тратить деньги на всяких мерзавцев. Лучше он сводит Надин поужинать в хороший ресторан, когда они вернутся из отпуска.