Выбрать главу

— „ Ваше высокопревосходительство!... Ваше! помилуйте!... Я никогда не был настоящим коммунистом и всегда ненавидел советскую власть и большевиков!... Я... Клянусь вот этим самым крестом“!... — Поднеся к губам висевший на груди крест, Минас поцеловал его. „Будь проклят Сосо!...“21 При этих словах он вскочил на ноги и, повернувшись на север, с ожесточением погрозил в пространство кулаком.

Стало очень тихо. Присутствующие, с вытянувшимися лицами, прятали друг от друга взор. Полковник, переглянувшись с генералом, хотел что-то сказать и, в сильном волнении, сделал движение вперед, но последний удержал его за руку.

Одержимый буйным экстазом, Минас ничего не замечал. Слипшиеся волосы упали ему на лоб. В своем исступлении, с усилившимся нерусским акцентом и жестикуляцией, он походил на бесноватого. Порывисто сунув руку запазуху, он вытащил небольшую красную книжечку, с остервенением разорвал ее пополам и, швырнув под ноги, стал злобно топтать ее грязным чарухом.

Если несколько минут назад Минас остолбенел, завидев приближающихся к нему драгун, то теперь настал их черед. Все словно замерли. Даже лошади, будто понимая всю важность происходящего, перестали фыркать и шевелиться. Четыре золотых буквы „ВКП(б)“22 на красной обложив нагло выглядывали из под покрывшей их грязи, как бы грозя отмщением .за свое поругание...

Тягостно длящееся молчание, коему, казалось, не будет конца, нарушил строгий, басовитый голос генерала:

— „Э-э, да ты, любезный, кто таков будешь, собственно говоря? Как прозываешься? где живешь?“ — Генерал незаметно моргнул проворно подскочившему адъютанту, который, вынув блокнот, подробно записал ответ Минаса и затем, тайком нагнувшись, торопливо подобрал с земли клочки красной книжки.

— „Не из служивых ли сам то?“ — притворно-ласково спросил генерал и, подойдя к вытянувшемуся Минасу, с кривой усмешкой потрепал его по плечу. Громадный изумруд на выхоленном генеральском пальце, змеиным оком, насмешливо и зловеще сверкнул перед ним.

— „Вахмистр 1-го эскадрона Лейб-Драгунского Псковского Императрицы Марии Федоровны полка“—четной скороговоркой по солдатски быстро ответил Минас. Увидев улыбку на генеральских губах, он прерывисто, с надеждой в голосе, добавил:

— „ Ваше высокопревосходительство!... сделайте милость, простите старого солдата, оставьте меня в живых, я буду служить Вам... верой и правдой... Постараюсь искупить свою вину. Ваше высокопревосходительство... Я все время ждал этого дня... и вот!.. Возьмите меня к себе, я вырос в здешних местах, знаю все закоулки... Буду вместе с Вами бить проклятых большевиков!...“

Минас высказал все это не переводя духа, и вдруг ощутил смертельную физическую усталость, как после трудной и долгой работы. В то же время чувство давно забытого душевного облегчения, каковое, бывало, он испытывал в годы юности только после исповеди в церкви, охватило его. „Свершилось!“ — мелькнула одна мысль,—„Не вернешь!“ — вторила ей другая.

Минас впервые прямо взглянул на окружающих. Лицо генерала было мрачно, на скулах играли желваки, у полковника судорожно подергивалась левая щека, а молодой черноусый корнет, генеральский адъютант, сосредоточенно сбивал носком щегольски сшитого сапога пробившийся из расселины камня зеленоватый пучек замшевелой травы. Яйцеобразная фигура батюшки, который, для чего то приподняв полы длинной рясы, растерянно присел с раскрытым ртом, да так и застыл в этой позе, могла бы, пожалуй, показаться довольно смешной в другое время.

Ряды спешенных драгун, тянущиеся до самого выхода из ущелья, сохраняли мертвую неподвижность.

— „Так ты, э-э..., просишься к нам на службу?“—как бы враздумьи обратился к Минасу генерал, многозначительно взглянув на полковника.— „Что-ж, будь по твоему...Ты направишься в наш штаб и там тебя оформят.“ — Голос генерала слегка дрожал, когда он произносил последние слова. Нервно смяв в пальцах недокуренную папиросу, он шопотом что то сказал адъютанту. Тот, щелкнув каблуками, отдал честь, круто повернулся к Минасу и, не глядя ему в глаза, хрипло приказал:

—„А, ну, давай, залазь в машину. Поедешь с нами в штаб. Живо!..“

Откуда то внезапно появившиеся две приземистые фигуры в штатском, с отталкивающими порочными лицами и воровскими ухватками (их до этого Минас не замечал), в зловещем молчании уселись от него по обе стороны, бравый адъютант сел рядом с низколобым гориллоподобным шофером и маленький серый „Форд“ медленно, шурша шинами, тронулся к выходу из ущелья. Выехав на шоссе, подвыпивший шофер дал полный газ и машина, мышью шмыгнув на повороте дороги, исчезла из глаз в направлении Геруси.

вернуться

21

Сосо — уменьшительная форма имени Иосиф у грузин. Так на Кавказе часто (конечно, втихомолку!) полупрезрительно-полуфамильярно называют Сталина.

вернуться

22

ВКП(б) — всесоюзная коммунистическая партия (большевиков), надпись на партийных членских книжках.