— Меня это не устраивает, — она быстро освободила ногу и переместилась к нему на колени. Тонкий халат немного распахнулся на груди. Драко, скользнув быстрым взглядом по открывшемуся декольте, поднял голову и с интересом приподнял бровь. Его ладони медленно заскользили по бедрам, ныряя под полы халата, и Гермиона блаженно выдохнула. Пальцы, добравшись до ягодиц, впились в кожу, и Драко притянул её ближе. Подавшись вперед, он потерся щекой о её щеку и прошептал таким соблазнительным голосом, что Гермиона не сразу поняла смысл слов:
— Где лежит плед?
Она мотнула головой, изумленно захлопала глазами, но тут же нахмурилась, увидев, как на лице Малфоя расцветает дразнящая улыбка.
— Игра только началась, Гермиона, и ты на неё согласилась.
— Вот же черт! — она обреченно застонала и, заметив, что Драко тихо посмеивается, яростно поцеловала его, потому что знала: он не сможет не ответить.
— Грейнджер, — он поцеловал её в подбородок, когда она отстранилась, чтобы набрать воздуха. — Ты должна признаться, что всегда подсознательно хотела меня. И та ошибка на собрании на самом деле была вовсе не ошибкой.
— Давай сойдемся на мнении, что это была ошибка по Фрейду.
Драко закатил глаза.
— Ты знала, что выглядишь очень сексуально, когда бросаешься маггловскими словечками?
Гермиона возмущенно вскинула подбородок.
— И, Грейнджер, — Драко сделал выразительную паузу и костяшками пальцев провел линию от её шеи до ключиц. — Так где же плед?
Обессиленно застонав, она опустилась к нему на плечо, но, чувствуя, что его руки крепко обвиваются вокруг талии, все же рассмеялась.
***
Кингсли медленно сглотнул, неловко пробежавшись взглядом по участникам ежегодного собрания. Он испытывал некое дежавю.
— Несомненно, проект по спасению популяции пурпурных тритонов важен, но финансирование подобным способом недопустимо! — Гермиона Грейнджер, опершись на стол, яростно смотрела на своего собеседника. — Поэтому, мистер Кингсли, я прошу Министерство выделить средства для стартовой экспедиции. Это не такая уж большая сумма, поэтому…
— В бюджет Министерства на год не заложены лишние затраты на ваш отдел, мисс Грейнджер, — с неодобрением посмотрев на коллегу, проворчала миссис Споуз. За прошедший час ей ни разу не удалось перекусить. — Вы же знаете, что мы расширили меню в кафетерии. Почему бы вам не принять помощь спонсоров?
— И правда, мисс Грейнджер, почему? — Драко Малфой улыбался ей с противоположного края стола. Она покраснела, опустила глаза и сжала пальцами край стола. — Вам в самом деле стоит согласиться.
Проигнорировав его многозначительное приподнимание брови, Гермиона снова посмотрела на Кингсли.
— Кхм, — он бестолково пошуршал бумажками, нацепил на лицо выражение крайней озабоченности и снова поднял голову: — Мы подумаем над этим. Но, мисс Грейнджер, вы же понимаете: индивидуальный проект требует индивидуального подхода. Давайте обсудим это позже.
Гермиона кивнула и плюхнулась на кресло. Драко Малфой сделал вид, что её злобный взгляд вовсе не пугает его.
«Не будь такой строптивой» — возникло на пергаменте перед глазами Гермионы.
«Мне не нужны твои деньги. Все и так шепчутся» — гневно настрочила она в ответ.
«Полагаю, кольцо на твоей руке дает для этого достаточно поводов».
Гермиона мельком взглянула на безымянный палец и смутилась.
«То, что я приняла одно твое предложение, совсем не означает автоматическое согласие на все остальные».
«Возможно, ты передумаешь».
«Насчет помолвки? О, конечно!»
Гермиона вздрогнула, ощутив, как внизу все внезапно завибрировало, и беспомощно прикусила губу.
«О, ты уже не выглядишь так разъяренно. Что с тобой, любимая?»
Гермиона скрипнула зубами от злости и свела колени, пытаясь унять зуд, зародившийся между ног. Она успела пожалеть, что согласилась использовать этот маленький вибрирующий стимулятор на дистанционном управлении. Пульт, конечно, находился в руках Малфоя.
«Не здесь же!» — вывела она кривым почерком, другой рукой цепляясь за ручку кресла.
«Я думаю, что ты уже сжимаешь свои бедра там, под столом. Не нужно этого делать, дорогая».
Гермиона выразительно посмотрела на него, но твердый взгляд потемневших глаз пресек возмущение. Поколебавшись, она осмотрелась по сторонам и медленно развела колени настолько, насколько это позволяла узкая юбка.
«Умница» — вспыхнуло на пергаменте, и Гермиона залилась румянцем, бессильно откинувшись на спинку кресла.
«Клянусь, ты сейчас думаешь о том, как было бы здорово, если бы я смог незаметно оказаться под столом и заняться тобой».
Гермиона прикусила губу, чтобы не издать лишних звуков, когда Драко в следующий раз попытается пошатнуть её самообладание.
«О, я бы хотел оказаться сейчас между твоих ног, прямо как в прошлые выходные, когда мы были в зимнем саду в Мэноре».
Вибрация внезапно усилилась, и Гермиона вздрогнула так ощутимо, что миссис Споуз перестала недовольно бубнить себе под нос и повернулась.
— Кажется, вы очень нервничаете, — деловито произнесла она. — Принимайте порошок из глаза болотного хмыря каждый день перед ужином.
Гермиона натянуто кивнула и схватилась за перо.
«Прекрати».
Драко улыбнулся.
«Полагаю, мы сможем договориться, мисс Грейнджер».
Она поерзала на сиденье, привлекая внимание сидящих поблизости волшебников.
«Конечно, мистер Малфой. Пожалуйста!»
Вибрация ослабла, и Гермиона смогла выдохнуть.
— Есть ли у кого-нибудь вопросы? — Кингсли устало зажмурился, захлопывая папку.
— Нет, господин Министр, — громко объявил Малфой, не отрывая взгляды от румянца сидящей перед ним Гермионы. Ему вторили все начальники отделов, и Кингсли, удовлетворенно кивнув, поднялся с места. Наблюдая за тем, как поспешно её коллеги покидают зал, Гермиона не могла перестать думать о том, как она сможет встать на своих ослабевших ногах.
— Мисс Грейнджер, — Драко подошел к ней бесшумно, как и всегда. — Прошу, — он галантно подал ей локоть.
— Это непрофессионально с нашей стороны, — тихо прошипела она, все же хватаясь за него пальцами.
— Все знают, что через полгода в твоем имени случатся метаморфозы.
— Я еще могу передумать, помнишь? — хмыкнула Гермиона, когда они уже подошли к лифту.
Внезапно вибрация, до сих пор почти незаметная, усилилась в несколько раз. Грейнджер охнула, крепче схватившись за локоть Драко, и беспомощно вздохнула.
— Не припоминаю, — он сладко улыбнулся ей. — Дамы вперед.
Двери лифта распахнулись, и они зашли в тесную кабинку. Гермиона схватилась за поручень, чтобы удержаться на ногах, и резко свела колени.
— Драко, — она проследила за тем, как он поправляет галстук. — Это невыносимо.
— О, милая, — он ласково провел ладонью по её щеке. — Если бы только лифт вдруг сломался, заперев нас с тобой здесь на некоторое время, я бы определенно… — он окинул её жадным взглядом. — Определенно постарался бы помочь тебе.
Когда он придвинулся к ней вплотную, Гермиона всхлипнула и посмотрела на циферблат лифта. Возможно, Драко мог успеть хотя бы коснуться её, или…
Внезапно моргнул свет, и кабина лифта, заскрипев, остановилась.
— Какая неожиданность! — картинно изумился он, убирая палочку в нагрудный карман. И прежде, чем Гермиона смогла изумиться, разозлиться или прочитать лекцию о технике безопасности, Малфой опустился на колени.
Она откинула голову назад и закрыла глаза. Пальцы покрепче сжали поручни лифта, когда ладони Драко медленно поползли вверх по её ногам. Они уже прокладывали путь к внутренней стороне бедер, когда Гермиона подумала, что год назад она совершила лучшую ошибку в своей жизни.
Звякнула молния её юбки.
О, определенно, самую лучшую.