Фредди Кругер
ОШИБКА РЕЗИДЕНТА
(роман в трёх частях с эпилогом)
1. Неудачная вылазка
Мы возвращались с задания усталые, разбитые, непонимающие. У нас были потери. А ведь всё начиналось нормально. Действовали строго по указаниям, и наш отряд быстрого реагирования высадился через портал в Грубом Мире. Порталом оказалась медвежья берлога; наш координатор заверил, что в ней давно никто не живёт. Какой же был сюрприз, когда мы чуть не оказались в объятиях разъярённой медведицы, очень недовольной, что её потревожили. Пришлось превратить медведицу в суслика. Но до превращения она успела зацепить лапой одного из наших. «Ничего, стерплю», — морщась от боли, сказал боец, прилаживая к черепу содранный скальп. А я помог ему, зализав рану на затылке.
Выбрались наружу. В Грубом Мире мела метель, злобствовал ветер, срывая последние листья с продрогших деревьев. Вдали кружились неясные тени, изредка выползала луна, освещая нерадостную картину. Мы чуток поплутали, и наконец выбрались на заснеженную дорогу со знаком, закреплённом на развилке. «Топки» — значилось на перекошенной таблице. Всё верно, попали, куда надо.
Наше первое задание заключалось в следующем: мы должны были попасть на похороны домового Зенона, который проштрафился, и Заведующий Магией велел подменить обычные чёрные туфли на белые сафьяновые тапочки. После чего нашкодивший домовой никогда больше не воскрес бы и истлел, как обычный смертный.
Мы немного припоздали и на окраине населённого пункта Топки появились, когда похороны завершались. Крышку гроба уже заколотили, и четверо мирских мужиков собирались спустить домовину с домовым в сырую могилу. Я обратился к распорядителю похорон, солидному мужчине, с чёрной повязкой на руке, чтобы с опусканием повременили, так как мы желаем попрощаться с покойником, и просим открыть крышку.
— Да кто вы такие? — спросил он, с подозрением оглядывая нашу дружину.
— Друзья усопшего, — скорбно потупившись, объяснил я.
Мой помощник был наготове. Вытащил из полиэтиленового мешка эксклюзивные тапочки и передал мне.
— Наш посмертный подарок, — я показал их всем, надеясь на мирное решение вопроса.
— Что-то не могу вас припомнить, — проворчал распорядитель и махнул могильщикам, чтобы продолжали работу.
Пришлось прибегнуть к экстраординарным мерам. Я вызвал землетрясение локального характера; гроб подпрыгнул и крышку сорвало. Тут самый зелёный из моих бойцов не выдержал: — Командир, подмена! Нас водят за нос!
Мог бы и не подсказывать: я и сам увидел, что подмена. В гробу лежал вовсе не домовой Зенон, а какая-то деревенская бабка, челюсть которой была подвязана платком. Менять туфли на тапочки не имело смысла. Нас уже опознали, как чужих. Какой-то демон из местных, одетый в форму участкового милиционера, крикнул:
— Это не наши! У них носы кавказской национальности.
— Ваши мы, ваши! — поспешно возразил я.
— А вот щас проверим! — Демон двинулся на нас. — Документы!
Тут на нашу беду из-за вызванного землетрясения вздыбилась земля, и из соседних могил повылазили нежити. Началась рубка, и мы потеряли ещё одного члена нашей команды. Особенно отличались два худощавых скелета, которые мочили всех подряд: и своих, и чужих.
Мы с трудом отбились и, зализав друг другу раны, ретировались с кладбища. Первое задание Завмага мы провалили. Тапочки так и не заменили. У часовни сидел нищий. И я отдал тапочки ему, вовсе не подумав о последствиях. Хотя, для простого смертного, они наверняка являются обыкновенной обувью.
Двинули дальше — выполнять вторую часть задания. В этих же ненормальных Топках, на другом конце посёлка, нам надлежало явиться на свадьбу к ведьме Агафье, тоже провинившейся, и втихаря подменить ей жениха нашим человеком, который во время «горького» поцелуя должен впиться невесте в шею и высосать кровь.
В наш отряд, в качестве приданной единицы, входил кровосос Гоша. Ещё совсем молодой, недавно инициированный, он должен сойти за жениха. И тут нам подвезло. Когда мы подобрались к дому невесты с жестяной совой на крыше, к воротам подошёл парнишка с красной розой в нагрудном кармане. Ясно, кто. Но на всякий случай я спросил: — Ты, наверно, жених?
— Да, я жених, — подтвердил юноша и начал справлять малую нужду.
— Замри! — приказал я, напрягши свою магическую волю.
Он послушно замер до моих дальнейших распоряжений. Странно, что при этом его струя продолжала изливаться. При подготовке операции нашего вампирчика заранее нарядили «под жениха». Я позаимствовал розу у писающего парня и перецепил Гоше. Критически оглядел: вполне похож, сгодится.