Выбрать главу

Кажется, до меня дошло отдалённое эхо злого смеха нуарного стиляги.

А Чарльз в начале ещё что-то наговаривал на ведущих…

Глава 35

Кто мы, откуда идем? Как будто мы что-то потеряли в океане жизни и ищем… Мы ждем его возвращения! А что мы потеряли? Что хотим найти? Может быть, любовь, превратившаяся в несбывшуюся мечту, не дававшую нам уснуть много ночей, а может быть, перекресток — на котором был выбран наш жизненный путь? Очень мало, кто поймет это, такие единицы, которым хватит сил встать на пути поиска!

Даре Мачавариани, современный поэт, автор цитат и афоризмов, случайная уместная цитата из Интернета.

А что искать-то? В океане теряют себя. Возвращения можно не ждать.

Феликс Айзек Фишер, всё тот же неудачливый рыбак, случайное неуместное дополнение цитаты из Интернета.

* * *

Атмосфера вокруг генерального директора была такая, будто он видит какое-то дерьмо буквально каждую секунду своего существования. Он выглядел обходительным, уверенным, твёрдым, даже холодным, но при этом было очевидно, что его крыша улетела покорять просторы вселенной ещё до рождения моего тела.

— Почему вы носите эту шапочку из фольги, генеральный директор?

Меня этот вопрос мучал настолько сильно, что это было первое, что я спросил. Первый шок прошёл достаточно быстро. Я уже было подумал, что это какой-то заковыристый дар океана, но реальность была намного более жестокой: это совершенно точно была самая что ни на есть обычная шапочка из фольги. То есть, просто фольга, из которой сделали шапочку и напялили на голову.

Чарльз, забери меня отсюда, я тебе всё прощу и перестану тебя провоцировать.

«В этом мире все руководители сумасшедшие, Мистер Фишер?»

Вежливый вопрос красного уродца в голове заставил меня поморщиться.

— Вы можете звать меня Элиан, Мистер Фишер. Элиан Стрэнджер. Прошу, присаживайтесь. Отвечая на вопрос вашего… подчинённого — думаю, всё зависит от специфики работы.

Он говорил медленно, размеренно и спокойно. Улыбка была вежливой, и я бы даже поверил в это, если бы не то и дело бегающий взгляд. Он словно был под какой-то крайне забористой дурью и сейчас в костюме пингвина расхаживал по городу, в котором единороги…

Ладно, это я уже повторяюсь.

Если бы Редди сейчас стоял рядом со мной, то мы наверняка бы удивлённо переглянулись. Человек напротив не только умел не самым классическим методом доносить свои мысли, но и перехватывать чужие.

Не проявляя на лице особого удивления, присел в кресло напротив, со скепсисом уставившись на шапочку.

— И всё же?

— Это очень сложный вопрос, — улыбка безумца стала чуть шире. — Секрет кроется в отражающих свойствах фольги. Только благодаря ней я смог запомнить реальность такой, какой она была до переписывания. Мысли человека, как известно, имеют электромагнитную природу. Когда «Они» пытаются проникнуть в них, фольга, подобно зеркалу, отражает телепатические волны, не позволяя им проникнуть в мозг.

— …

В параллельной веточке я потёр глаза. Что за чушь? Ладно, в принципе, суть я понял.

— «Они»?

Глаза так называемого Мистера Элиана Стрэнджера практически засветились от моего вопроса. Он медленно поднял голову на потолок.

— Вы знали, что космос живой, Мистер Фишер?

— Было бы странно, если бы я не знал.

И это была правда. Меня несколько раз космические ублюдки уничтожали. Вместе со всей планетой. В последний раз каким-то лучом Смерти снесли, черти драли Мистера Стивенсона. Почему дверь была приоткрыта?!

— Бездна давно поглотила космос, — медленно проговорил генеральный директор. — Конечно, вы знаете. Вы путешествовали среди звёзд, Феликс?

— Технически, Мистер Стрэнджер. Меня выбрасывали в открытый космос.

— Это прекрасно, — абсолютно серьёзно кивнул мужчина, ни на секунду не сомневаясь в моих словах. — Вы должны были почувствовать, насколько он огромный, не так ли?

Я какое-то время смотрел в безумные глаза человека, сам не замечая, как на моё лицо медленно выползал широкий оскал. Уверен, мои глаза сейчас таким же образом метались.

Был ли я нормальным человеком? Нет. Меня и человеком уже сложно назвать. Давным-давно. В последнее время я мог держать себя в руках большую часть времени и отдавал себе отчёт о том, что со мной происходило, но это не значит, что моё состояние было «удовлетворительным».

Как и хотел Мистер Стивенсон, я нахожусь в пограничном состоянии. Пограничном состоянии, которое я могу расшатать.

— В океане не существует размера. Если достаточно хорошо пожелать, можно превратить космос в один атом.

— В этом и главная особенность Бездны, — вздохнул печально мужчина. — «Их» много, Мистер Фишер. Слишком много. В безграничной вселенной, поглощённой Бездной, зародилось слишком много существ, способных обречь человеческий род на забвение.

Я кивнул.

Иногда мне кажется, что вся вселенная сконцентрирована вокруг того, чтобы человечество сдохло. Я могу понять вселенную, но с принятием есть определённые трудности.

— Мне это прекрасно известно. Больше конкретики, Мистер Стрэнджер: что вы хотите от меня? До того, как реальность переписали, я уже давал ответ, что не заинтересован в вербовке.

— То, что должно молчать, практически закричало, Мистер Фишер, — прикрыл глаза мужчина. — Знаете главное правило в космосе? Не говорите слишком громко, иначе вас могут услышать.

— Я всё ещё не до конца вас понимаю, Мистер Стрэнджер.

Мужчина медленно открыл глаза, уставившись на меня взглядом конченого маньяка.

— Для меня оказалось очень удобным то, что вас переписали, Феликс. Ваша помощь может оказаться неоценимой для Америки и всего остального мира. «Они» уже увидели нас и сквозь пространство и время проникают в наш дом, чтобы потревожить нашего спящего защитника.

Я нахмурился. У меня в голове прозвучали вполне прозрачные слова фальшивой ведущей:

«Колыбель стала слишком заметной, — изобразила скорбь на лице Бритни. — Космос вдруг стал таким шумным!»

Сука, только космических тварей в промышленном масштабе нам не хватало.

Я дал себе время немного обдумать ситуацию вне веточек, сознанием застыв в пространстве и времени, после чего задал вопрос:

— Пока мы сюда шли, я видел много тварей явно космического происхождения. Как они проникли сюда, если Немое защищало нас?

«У меня не было никаких проблем, Мистер Фишер, — прозвучал удивленный голос клоуна у меня в голове. — Иногда мне кажется, что меня даже тянуло к вам! Удача, босс! Ха-ха-ха!»

Искажённый смех пожирающей людей твари, полный отчаяния, прозвучал у меня в голове. Слово «Удача» будто вонзилось мне в голову.

Я застыл. Моё сердце словно остановилось. Липкий ужас захватил всё моё существо.

По лицу генерального директора я видел, что он слышал Редди.

— Раньше Немое отталкивало несчастье, но теперь — притягивает?

— Подобная тенденция наблюдается последние несколько Циклов, — спокойно кивнул генеральный директор. — С каждым Циклом Бог всё ближе к пробуждению. Оно делает для этого всё возможное. Ваше появление и случай в Стивенс-Пойнте, организованный одним из воплощённых волей Немое артефактов, окончательно меня убедили в том, насколько мы близки к забвению.

Мы переглянулись, после чего неожиданно оба широко улыбнулись, словно настроившись на одну волну.

— Этот Цикл станет последним.

— Этот Цикл станет последним.

Мы произнесли это настолько синхронно, что сразу же засмеялись. Где мой смех был истерическим, смех генерального директора был более спокойным, но при этом каким-то обрывистым, словно он в любой момент мог закричать.

Мы резко перестали смеяться.

Я знал, что последствия действий «Искажающей Истории» не заставят себя долго ждать. Однако я всё же умудрился недооценить масштаб приближающегося пиздеца. Если сейчас к нам массово начнут притягиваться космические твари, я даже не представляю, как это можно остановить и не дать очередному воплощению пробудиться.